Hostel traduction Portugais
26 traduction parallèle
Esteli'deki otele geri döneceğim.
Eu vou a Esteli, ao hostel.
İyi ki bu "hostel" işini otuzumda yapmışım. Nedenini söyleyeyim.
Tenho de admitir, ainda bem que fiz isto das pousadas nos meus 30, e digo-te porquê.
Ama insan otuzunda olunca, "hostel" lerin kaçınılması gereken yerler olduğunu anlıyor.
Mas nos 30, já vivemos o suficiente... para ver que são um nojo e devemos evitá-las por completo.
- Sırt çantasıyla yolculuk yapmak ve "hostel" lerde kalmak konusunda çok iyi bilgiler veriyor.
Tem as informações sobre viagens de mochila às costas e residenciais. - Mochila às costas e residenciais? - Quem faz uma coisa dessas?
Tek kelimelik isimler... "Testere," "Otel," "Satır."
Títulos de uma palavra : "Saw", "Hostel", "Cutelo".
Hostel.
Boa escolha.
6 kilometre uzakta, kuzey Miami sahilinde ve 8 kilometre batıda, Seneca'da birkaç hostel var.
Há algumas a norte de Miami Beach, a 6 km naquela direcção e em Seneca, 8 km para oeste.
Bu film, düşmanın ruhunu yansıtacak
Este filme vai ser grandioso, como o Hostel.
Bununla pansiyon bile alamazsın.
Nem sequer podes comprar um hostel.
Rosarito'nun dışındaki küçük, tatlı bir nüdist oteli var.
Conheço um adorável hostel de nudismo perto de Rosarito. Já chega!
Kaldığım otelin bir köşesinde bir flash disk.
Uma drive flash, no chão do hostel onde eu estava.
Neden pansiyondasın?
Porquê ficar num hostel?
Evet, burası bir hostel. Bu yüzden odanızı başkalarıyla paylaşacaksınız.
Isto é um hostel, os quartos são partilhados.
Ee, pansiyon işi nasıl gidiyor? Bayıldık.
E como vai o negócio do hostel?
lndustriepalast Yurdu.
É o Industriepalast Hostel.
Burası erkekler oteli.
O hostel é só para homens.
İlk olarak annem ve babam bir pansiyonda kalıyordu.
Primeiro, a minha mãe, o meu pai, estavam num hostel.
Bay Hendricks ve Bay Bighetti'nin kaldığı Palo Alto merkezli yazılımcı otelinin tek sahibisiniz değil mi?
É o único proprietário do hostel de hackers de Palo Alto, em que o Sr. Hendricks e o Sr. Bighetti residiram, correto?
Pied Piper'dan nefret ederdiniz. Otelinizde bir geleceği olan tek uygulamayı.
Não gostava da Pied Piper, a única aplicação do seu hostel que se revelou promissora.
Whitechapel'da bir motel çağrımıza cevap verdi.
Hostel em Whitechapel. Apareceu no apelo.
Festivale, hostel önündeki kaçırma noktasına ve kurbanları bıraktığı yerlere bakılırsa konfor alanı bir kilometrekareden az.
Bem, tendo em conta o festival, o ponto do rapto fora da pousada, e os dois locais de despejo, a zona de conforto do nosso suspeito fica a menos de uma milha quadrada.
Orası otel ya da hostel değil.
Isso não é um hostel nem um hotel.
Yurtta iken hiçbir zaman gerçekten aç kalmamıştım.
Como... Não estava mesmo com fome, lá no hostel, mas voltaria a fugir da escola.
Birinin, Mazelon Oteli'nin çatısından bir drone uçurduğunua dair rapor var.
Alguém a controlar um drone do telhado do Hostel Mazelon.
Otelden 92. caddeye çıkan o olabilir.
É possível que esteja a sair do hostel na 92nd.
- "Hostel" kartı.
- Um cartão de uma pousada.