English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ H ] / Hutch

Hutch traduction Portugais

374 traduction parallèle
Hutch mıydı o?
Encontraste o Hutcheson?
- Harikasın Hutch.
- Tu és bestial, Hutch.
- Hutch bizimle gelmiyor mu?
- O Hutch não vem connosco?
Hutch, bu Roman Castevet.
Hutch, este é o Roman Castevet.
Hutch'a beni Dr. Sapirstein'a gönderdiğinizi söylüyordum.
Estava a contar ao Hutch como me mandaram ao Dr Sapirstein.
Nasılsın Hutch?
Como estás, Hutch?
Dr. Sapirstein Hutch'ın iki torununu doğurtmuş.
O Dr. Sapirstein fez o parto de dois netos do Hutch.
- Ben göremiyorum Hutch.
- Não a vejo, Hutch.
Eski dostumuz Hutch. Gittiği her yere neşe saçıyor.
O bom velho Hutch, sempre animador.
Hutch seninle konuşmak istiyor.
É o Hutch. Quer falar contigo.
- Hutch?
- Hutch?
Adım Grace Cardiff, Hutch'ın dostuyum.
Sou a Grace Cardiff, amiga do Hutch.
Hutch ölmüş.
O Hutch morreu.
Hutch kendine geldi ve ertesi sabah olduğunu sandı.
O Hutch recobrou a consciência, e julgou que era o dia seguinte.
Zavallı Hutch.
Pobre Hutch.
Hutch verdi.
Era do Hutch.
Guy, kitabı bana Hutch verdi.
Foi o Hutch que me deu aquele livro.
Özür dilerim. Hutch'ı düşünmemiştim.
Desculpa, não me lembrei do Hutch.
Hutch geldi ve terslikler olduğunu anladı.
O Hutch chegou, e viu logo que algo estava mal.
Herhalde telefon açıp, evde Hutch'ın bir eşyasını çalmasını söylediler.
Devem-lhe ter ligado para vir a casa roubar uma coisa do Hutch.
Hadi Hutch.
Vamos, Hutch.
- Sakin ol, Hutch.
- Tem calma, Hutch.
Queenbury Markizi'nin kurallarına göre döğüşerek, her maçını nakavt ile kazanan, büyük şampiyon Hutch Bessy'i takdim ediyorum.
Srs e Sas, apresento-vos... o campeão de pesos pesados de Missouri, Hutch Bessy, numa luta até ao fim sobre as regras de Queensbury.
Sana güveniyoruz.
Anda, Hutch.
Şimdi patlat yumruğu, Hutch! 50 dolar, unutma!
Agora dá-lhe um murro, Hutch!
Haydi, Hutch!
Não te esqueças... 50! Anda, Hutch!
Ona dikkat et! - Hutch!
- Cuidado!
- Kafanı çevirme!
Cuidado! . - Hutch!
Haydi, Hutch!
Vai para ali!
Kaybetmeyeceksin!
Anda, Hutch!
Azkaldı, Hutch! Tamam. Senden korkuyor.
Anda, Hutch!
Hepsine söyle bunu, Hutch ve hepsi küçük birer domuz.
Conta tudo, Hutch, acerca daqueles leitõezinhos.
Hutch harika olduğunu söyledi.
Hutch disse que é uma maravilha.
Kim olduğunu bilmiyorum Hutch.
Não sei quem tu és... Hutch.
Starsky ve Hutch gibi görünüyorsun.
Parece que entraste no Starsky and Hutch.
Neden Starsky ve Hutch'daki komiser gibi olamıyorsunuz?
Por que não é como o capitão do Starsky and Hutch?
Filimlerdiki polis gibi olmak isterdin.
Estás sempre a querer ser o Starsky ou o Hutch.
En iyi gelecek vaat eden dizi ödülünü kazanan Old Starsky and Hutch's.
E agora, o vencedor para a nova série da TV por cabo mais promissora é : A velha série Starsky and Hutch.
Bilirsin, Starsky ve Hutch gibi.
Tipo Starsky e Hutch.
Biraz Starsky ve Hutch olayı gibi, değil mi?
É meio "Starsky e Hutch", não é?
Ruh. David Soul ( soul-ruh ), Starsky ve Hutch'taki gibi?
O David Soul, da série Starsky and Hutch.
- Hutch!
Hutch?
Luigi, bak burada kim var. Starsky ve Hutch.
Luigi, olha quem chegou, Starsky Hutch.
Hadi, Hutch.
Vamos, Hutch.
Şunu görüyormusun?
Olha para aquilo, Hutch.
Haydi, Hutch! İndir şimdi!
Anda, Hutch!
Haydi, Hutch!
Anda lá, Hutch!
Hutch kazandı! Hey!
Hutch vence!
Bağarmıyordum, Hutch.
Não estava a gritar, Hutch.
Sanırım kaybettin, Hutch.
Eu penso que perdeste, Hutch.
Neden Starsky ve Hutch yayınlanmıyor?
Porque não está passando "Starsky e Hutch"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]