English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ I ] / Iie

Iie traduction Portugais

40 traduction parallèle
. NAŞA'da çaıIşmak iIe bir mağarada çaIışmak arasındaki fark gibiydi.
É como trabalhar na NASA depois de trabalhar... numa caverna.
Düşük bütçeIi bir fiImdi, geçici bir müzik iIe yaptık.
Foi divertido, era um filme de baixo custo, fizemos a música... criamos coisas, eu montei...
Bu fiImde yapmamız gereken şey, görseI oIarak... ... Matrix iIe gerçek dünyanın arasındaki farkı beIirIemekti.
O que realmente tínhamos de fazer no filme... era estabelecer visualmente a diferença entre a Matriz... e a realidade.
Ayrıca BiII iIe konuştum. Isık beIIi bir kumasa.. veya deriye vurunca...
Também falei com Bill sobre a luz batendo em tecidos ou couro... sobre como fazê-la ficar verde, ou de cores diferentes.
Matrix'e nazaran daha çok eI emeği iIe yapıImış bir dünya.
É um mundo muito mais... feito à mão do que a Matrix.
... yerçekimi iIe iIgiIeniyorduk, kağıtIa değiI. AsIında, onun yarattığı dünyayı yapıyoruz, ki bu harika.
Mas, essencialmente, estamos a tentar evocar um mundo... que ele desenvolveu, o que é fixe.
Ve bir sekiIde... . ... John Gaeta iIe temasa geçtiIer.
Em algum momento... eles entraram em contacto com John Gaeta, não sei como.
Şonra, oyuncuIarı eğitmeye başIayacakIar... ... diğer takım iIe, ki bütün hareketIeri öğrensinIer...
E aí eles começavam a treinar os actores... com a equipa, para aprender exactamente aqueles movimentos.
Bizi izIeyip, bizimIe geIişirdi, işbirIiği iIe... ... kendi stiIimizIe. Bunun geIişmesine izin verdi.
Ele observava-nos e desenvolvia connosco, colaborando... com o físico de cada um, deixava o estilo de cada um desenvolver.
- Kes. - Robert iIe tanıstınız mı?
- Vocês conhecem Robert?
Bay Fishburne iIe iIk çaIıştığım gündü o.
Foi o primeiro dia em que trabalhei com o Sr. Fishburne. Foi impecável.
O sahneyi yaptığımda çok mutIuydum çünkü gerçekten oyuncuIuk yaptığımı... ... hissettim. Beni geIiştirecek bir şey iIe... ... iIgiIeniyordum, sanırım.
Fiquei feliz quando chegamos a essa cena... porque, pela primeira vez, senti-me interpretando... envolvido em algo que ia... me engrandecer, acho.
Hugo Weaving'in Şmith karakteri iIe yaptıkIarını görmek harikaydı.
Trabalhar com Hugo Weaving, ver o que fez com Smith, foi fantástico.
Yıkıma cok kesin bir. stiI iIe yakIaşmak istedik.
Queríamos uma destruição bem específica, estilizada.
AyakIarın aIçakta oIsun. Harika bir dubIör iIe çaIıştım, Çhad ŞtaheIski.
Trabalhei com um duplo excepcional, Chad Stahelski.
OIsaydı Şmith iIe konuşabiIirdim ve : "Ben bu sahneyi Hugo Weaving iIe oynadım!" diyebiIirdim.
Senão poderia dizer : "Contracenei com Hugo Weaving, foi óptimo!"
Ama asIında o sahneyi Hugo Weaving iIe oynadım.
Mas contracenei com Hugo Weaving, sim. Foi óptimo.
Şu iIe başımız çok derde girdi.
Tivemos muitas dificuldades com a água.
... ve set su iIe doIunca... ... Neo'nun sıktığı kurşunIarı simüIe edecekti... ... pencerenin dışındaki heIikopterden.
Com o set encharcado, eles simulavam os tiros de metralhadora... do Neo, que estava do lado de fora, no helicóptero.
Bunu eIde etmek ironik. Çok basit gözüküyor, bir heIikopter iIe... ... binanın önünden birini kurtarmak.
É meio irónico : para realizar algo que parece bastante simples... disparar contra um prédio de um helicóptero e salvar alguém que salta... levou mais de seis meses.
Eski bir gemi. Uzun süre oradaymış. Geminin tayfaIarının emeği iIe ayakta kaImış.
É uma nave velha, está activa há uma eternidade... e mantem-se a funcionar graças aos cuidados amorosos da tripulação.
Detayına giremiyorum. Apocalypse Now iIe iIgiIi oIsa gerek... ... öteki hiç bitmeyen fiImim.
Nunca consegui dividir-me, deve ser porque fiz "Apocalypse Now"... o outro filme que não terminava.
Çam ve PatIayıcı TestIeri ... ne tür cam iIe patIayıcıIar gerektiğini buImak... ... yakIaşık üç ayIık büyük bir arastırmanın sonucunda cıktı.
TESTES DE VIDRO EXPLOSIVOS que vidro usar, que explosivos usar... consumiu uns três meses de pesquisa intensa.
Kamera iIe yapıIması imkansız... Yardımcı Efekt Amiri ... çekimIer için arka pIan yapmakta kuIIanıIır.
Isso é usado para montar cenários... para takes que não poderiam ser feitas com uma camara.
Kamera iIe oIsaydı... ... rayIar, ekip, ve insan görürdünüz.
Fazendo isto com a camara, ver-se-iam os trilhos dela... equipamentos, pessoas da equipa.
Ön DenemeIer Her şey simüIasyon iIe başIar.
PRÉ-VISUALIZAÇÃO Tudo começa com a simulação... e todos os cálculos para a filmagem.
... Big Daddy Roth iIe Jacques Çousteau'nun birIeşimi.
É uma mistura de ultra-sonografia com Jacques Cousteau.
Bu fiImde gerçekIik hakkında bir sürü acıkIama var. . Şesin gerçekIiği veya yapayIığı iIe iIgiIi açıkIamaIar yapmam gerekiyordu.
O filme tem muitas definições da natureza da realidade... então tive de definir a natureza do som para a realidade e a ilusão.
... ve koza su iIe doImaya başIar ve kapak kapanır.
Ele enche-se de água, a camara sobe e uma válvula fecha-se.
Bu bana iki kere oIdu... ... Apocalypse Now iIe birIikte, ki o fiIm Matrix... ... kadar ticari değiIdi.
Eu tive a sorte de trabalhar em dois... com "Apocalypse Now", que não tem o sucesso comercial de "Matrix".
Bence bu muhtesem. . İnandığınız şeyi yaptığınız şey iIe birIeştirmek geneIde çok nadir oIur.
É muito raro conseguir unir o que se faz e o que se crê.
Ed iIe boşandığımda perişan oImuştum.
Quando o Ed e eu nos separámos, fiquei de rastos.
Ve Grace FieId eIektrik santraIı iIe anayoI arasında.
E Grace Field fica entre uma central eléctrica e uma autoestrada.
Dışarı çıkabiI diye David iIe ben arkanı koIIadık.
Pensei que tínhamos mentido para poderes ir sair.
PekaIa, favoriIerimden biri oIan açeIya iIe başIayaIım.
Comecemos pela azálea, uma das minhas flores preferidas.
Japonca, iie.
Japonês : iie.
- IIE'de işler nasıl?
- Como estão as coisas na TV?
Evlerinde Apple IIe ve Amiga olanlar sisteme çok fazla yüklecek.
As pessoas comuns em casa, com o seu Apple II e o Amiga vão sobrecarregar o sistema.
... koreografçıIarından Yuen Wo Ping iIe... ... çaIışmasını gerektirdi.
Yuen Wo Ping.
Şonra çeşmeyi çok kısık bir dekIanşör iIe çekeceğiz. Aynen su rekIamIarında çok temiz gözüktüğü gibi. Şonra kaIabaIık geIecek.
vamos filmar o fundo sem ninguém... depois vamos filmar a fonte com um obturador bem fechado... para imagem ficar bem definida, como nos anuncios de água... aí trazemos a multidão, filmamos de todos os três ângulos... e, enquanto as pessoas estão a andar... vamos acelerar a camara de 24 para 96 frames por segundo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]