Ilona traduction Portugais
98 traduction parallèle
Ilona Rajamaki?
Ilona Rajamäki?
Merhaba. Ilona içeride mi?
A Ilona está?
- Ilona gelmeyecektir.
A Ilona não vai.
Ilona'yı aradın mı hiç? Hayır.
Telefonaste à Ilona?
Ilona, Bay Sors'la ilgilenir misin?
Ilona, cuida do Sr. Sors, por favor.
Ilena Ledinski.
Ilona Ledniczky.
Rahatsız olmayın. Eski bir kitap arıyoruz. Lütfen rahatsız olmayın.
Ilona, importas-te que o meu neto procure na estante?
Şu anda iki tane Bayan Ilona görüyorum.
Agora vejo duas de vocês, Srta. IIona.
Bayan Ilona'ya!
Pela Srta.
Sadece Bayan Ilona'ya ben de serenat yapmak istedim.
Só se quiser dar uma serenata para a Srta. IIona.
Bayan Ilona, bağışlayın...
Srta. Ilona, perdoe-me...
Bayan Ilona,... lütfen karım olur musunuz?
Srta. Ilona... Quer ser a minha esposa?
Bayan Ilona sizi seviyorum.
Srta. Ilona, te amo.
Ilona'ya nehre atladığımı söyleme!
Não diga a Ilona que saltei no Danúbio.
Ilona'yı dört yıldır tanırım, şimdi anlıyorum ki ; ... insan hepsi kendinin olsun istiyor. Vücudu için istiyor, ruhu için istiyor...
Conheço a Ilona fazem quatro anos... e a compreendo pouco a pouco... que todos queriam... algo para o corpo, algo para a alma... algo que a satisfaça, algo que a dê fome...
Bir Laszlo, bir Andras neyse ; Ilona da o.
E Ilona tem justamente isto um Laszlo e um Andras...
Onu tamamen yitirmektense, bir parçasına razıyım.
Eu tenho uma parte da Ilona mais do que ela completa.
Ilona beylerin kahvelerini getirdiğinde, şarkınızı çalın.
Quando Ilona lhes trouxer o café a estes cavalheiros... toque sua canção.
Size bir şey soracağım. Size ve Ilona'ya.
Queria perguntar algo a você e a Ilona.
Ilona'yla beraber.
Você e Ilona?
Siz Viyana'daydınız. Ilona'yla beraber. Üç gün boyunca.
Você esteve em Viena... com Ilona... três dias inteiros.
Ilona, çok özür dileriz.
Ilona, sentimos muito.
- Ilona...
- Ilona.
Bayan Ilona'ya.
Para a Srta.
- Ne oldu Ilona?
- O quê foi, Ilona?
Ilona!
Ilona!
- llona'ya ne olacak?
- E quanto à Ilona?
- Kes şunu, Ilona.
- Pára, Ilona.
Ilona Tasuiev, Avalon'un genç araştırmacılarından biri.
Ilona Tasuiev, uma das mais jovens investigadoras da Avalon.
Ilona Tasuiev, 22 yaşındaki bu bayan,... parlak bir gelecek vaat ediyordu. Temel sosyal haklardan yoksunlara çalışan kliniklerimizden birine giderken kaçırıldı.
Ilona Tasuiev, esta jovem cientista de 22 anos, com um futuro promissor, foi raptada enquanto ia ajudar pessoas necessitadas.
Ilona'nın ablası.
A irmã de Ilona.
Ilona, klinikteki vardiyasından hemen önce ona uğramış.
A Ilona esteve com ela... antes de ser raptada.
Ilona'nın arabası sende.
Montoya, verifica o carro da Ilona.
Ilona Tasuiev, boş zamanlarında düzenli olarak burada görev alırdı.
Mas a Ilona costuma estar aqui durante o seu tempo livre.
Ilona bugünkü konumuna gelmek için büyük fedakârlıklar gösterdi.
A Ilona fez grandes sacrifícios para ser bem-sucedida.
Ilona'nın araştırma konusu neydi?
O que estava a Ilona a pesquisar?
Ben 15 yaşındaydım, Ilona ise sadece 10.
Eu tinha 15 anos, a Ilona só tinha 10.
Ilona Tasuiev.
Ilona Tasuiev.
Pardon, Ilona gizli bir proje üzerinde mi çalışıyordu.
Desculpe, a Ilona estava a trabalhar num projecto confidencial?
Ilona Tasuiev sizin metresiniz miydi?
A Ilona Tasuiev é sua amante?
Ilona'nın arabası ortaya çıktı Yüzbaşı.
Temos o carro da Ilona.
Ilona'nın arabası takipte. Sürücüsü bilinmiyor.
O carro está a ser perseguido, condutor desconhecido.
Ilona onu neden istiyordu? Ne arıyordu?
O que estava a Ilona a procurar?
Muller Ilona'nın kaçırılmasının arkasındaki kişiydi ve Avalon bunu ört bas ediyordu.
O Muller está por trás do rapto da Ilona e a Avalon está a encobri-lo.
Neden Ilona?
- Mas porquê a Ilona?
Neden Ilona o albümü o kadar çok istiyordu?
Porque é que a Ilona queria tanto este livro?
Ilona'nın 2006'da baktığı vakaların tamamını görebiliyorum.
Consigo ver tudo o que a Ilona consultou sobre 2006.
Onu bir tek Ilona anlıyordu.
A Ilona era a única que o compreendia.
Ilona'yı nereden biliyorsun?
Como conhecia a Ilona?
Ilona'ya!
Por Ilona!
İlona nerede?
Onde está a Illona?