Jaws traduction Portugais
143 traduction parallèle
Jaws.
Jaws.
Adı da Jaws mu?
Chamado Jaws?
Adı Jaws.
Chama-se Jaws.
Jaws, Bay Bond yüzdükten sonra üşümüş olmalı.
Jaws, o Sr. Bond deve estar com frio depois de nadar.
- Çok ilginç. - Jaws...
- Bastante interessante.
Jaws!
Jaws!
Jaws kalkamıyoruz - ayrılma sistemi sıkışmış.
Jaws, estamos presos. O sistema está bloqueado.
- Jaws 4.
- "Tubarão 4".
" Ve Jaws Bir, İki ve Jaws Üç
" E o Tubarão l, Il e Ill
Buna bayılacaksın B.A. Bunu Jaws'ta yaptık.
Vais adorar isto, B.A. Fizemos isto no "Tubarão".
Ama gerçek tehlike köpek balıkları,'Jaws'gibi büyük olanları.
Mas o maior perigo são os tubarões grandes, tipo Jaws.
Kardeşim. Jaws'ın film müziğini osurukla çalabiliyor.
O meu irmão consegue tocar o tema do Jaws em peidos.
Jaws'ın film müziğini osurukla çalabiliyor.
Tocar o tema do Jaws em peidos. São 5 dólares.
Tahmin edeyim, P.E.'den Jaws'larla kavga ettiniz?
Ouvi dizer que se envolveram numa luta.
Bu Jaws'ın botu yediği sahne..
Agora é que o tubarão come o barco.
Tebrik ederim Jaws!
Parabéns bocas.
Bagajda "Jaws of Life" var.
Está um desencarcerador na mala.
Jaws'ın sudan çıktığı bölümde.
Quando o Tubarão salta da água.
- Jaws sudan çıkarken.
- Quando o Tubarão saltasse da água.
Jaws'ın sonundaki Roy Scheider gibisin.
És como o Roy Scheider no fim de O Tubarão.
Schumann Jaws'tır.
Lembra do filme?
Jaws'ı filmin ilk bölümüne koymazsın.
Não mostre o tubarão logo no início.
Gemine değil, bu balığa ateş ediyorum.
Não ia disparar no teu barco, ia dar um tiro ao Jaws.
Jaws oldukça güçlü görünüyor.
O Jaws parece estar mesmo forte.
Jaws öldü.
O Jaws morreu.
Bu Jaws 2.
Este e o Jaws 2.
Haydi Jaws, haydi.
Força, Jaws!
Ön tarafta Jaws makinesi çalışıyor.
Estamos a trabalhar na parte da frente.
Original Cindy jaws'ın çenesinde ölüme baktı ve kendini gördü.
Original Cindy entrou na jaula da morte e viu seu próprio rosto.
Jaws of Life! Evet.
Tesoura de corte!
Görüşürüz Jaws.
Vemo-nos para a semana, Jaws.
Çıkarmak için Jaws of Life gerekti. Temel göstergeler normal. Ve tam bir baş belası.
Sinais vitais estáveis, mas tem dores.
Bette Davis Eyes parçasında Kim Carnes'ın konuştuğu yere gelmiştik. Birden dili Jaws'daki köpekbalığının dili gibi yüzüme geldi.
em que o Kim Carnes começa a falar, quando de repente, a língua dele vem na minha direcção como no filme "O Tubarão".
Bu arada, Jaws 3D, Denns Quaid.
Já agora, "O Tubarão 3D", Dennis Quaid, sem camisola...
Bu, Jaws'la yüzmek gibi.
É como nadar no "Tubarão".
- Jaws'ı ilk seyrettiğin zamanı hatırlıyor musun? - Tekrar denize suya ne kadar sürmüştü?
Lembras-te depois de veres O Tubarão o tempo que demoraste a voltar a entrar na água?
Merak etme Jaws, seni unutmadım.
Como pude esquecer-me de ti?
Seni yüzüğe ne çekti? Jaws.
- O que te fez reparar no anel?
Peter Benchley'nin Jaws'ı mı?
- O "Tubarão". - O "Tubarão" do Peter Benchley?
Jaws'ı izlediğimden bu yana.
Desde que vi Jaws.
Biliyorum. Jaws 3'ü seyrettim.
Sim, vi o "Jaws 3".
Jaws gibi gözüküyor.
Parecido com o do cinema.
Bu bana Jaws filmende Dreyfuss'un balığın karnını yarmasıyla içindeki herşeyin etrafa saçılmasını hatırlattı.
Lembra-me aquela cena do Jaws quando o Dreyfuss abriu a barriga do tubarão e saíram um monte de coisas estranhas.
Tekrar "Jaws 5 - Fire Island" dayız.
Voltamos a exibir o filme "Tubarão 5, Na Ilha do Fogo."
Jaws bir gerilim ve korku başyapıtıydı,... çünkü köpekbalığını çok az görüyordunuz. Fakat tam olarak istediğim bu değildi.
O "Tubarão" foi uma obra de arte do suspense e do terror... devido ao facto de se ver pouquíssimas vezes o tubarão em si... mas não era assim que eu queria.
Jaws :
Tubarão :
Bütünüyle yenilenmiş bir Jaws seti.
Acreditem quando digo, que esta é uma nova versão do "Tubarão".
Sen harika bir köpeksin.
Vai, Jaws!
- Jaws of Life.
- Tesoura de corte.
Çeviren :
Os Simpsons 13ª Época - 9º Episódio "Jaws Wired Shut"
- Jaws.
O Tubarão.