Jon voight traduction Portugais
43 traduction parallèle
Biraz kilometresi var, ama önceki sahibi Jon Voight'du
Tem mais alguns quilómetros, mas o anterior dono foi o Jon Voight.
Ama Bay Jon Voight için yeterince iyi bir arabaydı.
Mas foi suficientemente boa para Mr. Jon Voight. - Jon Voight?
Bir zamanlar Jon Voight'a ait olduğu için mi bu arabayı aldın?
Ele comprou um carro por ter pertencido ao Jon Voight? ! - Não, não...
Sen Jon Voight'in arabasını kullandığını insanlara söylemek için bu arabayı aldın.
Agradou-te a ideia de dizeres que o teu carro era do Jon Voight.
Bu arabayı seveceksin, Jon Voight'u sevmesen dahi.
Vais adorar o carro. Mesmo que não gostes do Jon Voight.
Jon Voight'u severim.
- Gosto do Jon Voight.
Seçeceği o kadar isim varken, neden Jon Voight desin ki?
Podia escolher entre tantos nomes. Por que escolheu o Jon Voight?
Nasıl Jon Voight'u Liam Neeson'la karşılaştırırsın?
Comparas o Liam Neeson ao Jon Voight?
Sadece Jon Voight'un arabasıyla dolaşıyordum
Conduzo o carro do Jon Voight
Hey, Ben Jon Voight'un LeBaron'unu aldım.
Tenho o LeBaron do Jon Voight.
Bu Jon Voight'un kalemi.
É o lápis do Jon Voight!
Jon Voight'un diş izleriyle.
- Com as marcas dos dentes dele.
Biliyormusun? Bu araba bir zamanlar Jon Voight'undu.
Este carro foi mesmo do Jon Voight.
Jon Voight ismini J-O-N diye söylemez mi?
Jon não se escreve J-O-N?
-... ya da Jon Voight Günü.
-... o Dia de Jon Voight!
- Jon Voight?
- Jon Voight?
Jon Voight!
Jon Voight!
- Jon Voight Günü yok, huh?
Então não conseguiste o Dia do Jon Voight...
Ama senin ilgileneceğini düşündüğün birisine rastladım. Bir Bay Jon Voight, aktör.
Mas encontrei alguém que te pode interessar...
Jon Voight, şaka mı yapıyorsun?
Jon Voight? ! Estás a gozar?
- Jon Voight seni ısırdı mı?
- O Jon Voight mordeu-te? !
Jon Voight.
O Jon Voight.
- Jon Voight seni ısırdı mı? - Evet, evet.
O Jon Voight mordeu-o?
Jon Voight'un diş izlerini berbat ediyorsun.
Estás a destruir as marcas do Jon Voight!
- Bu Jon Voight'un kalemi mi?
- O lápis é do Jon Voight?
- Yani sen Jon Voight'u tanıyorsun?
- Então conheces o Jon Voight!
- Jon Voight, aktör olan?
Jon Voight, o actor?
Bir zamanlar Jon Voight'a aitti.
Pertenceu a Jon Voight.
Jon Voight'un arabası artık yok.
Acabou-se o carro de Jon Voight.
Eskiden Jon Voight'a aitmiş.
- Pertenceu ao Jon Voight.
Aslında tamamen karıştıran sensin arkadaşım. Jon Voight...
Disseste tudo ao contrário, meu amigo.
- Tatlım.
O Jon Voight... - Querido?
Jon Voigt, Joe Buck.
Actor : Jon Voight no papel de Joe Buck.
Ve filmdeki en şaşırtıcı sahne...
( "O Regresso dos Heróis" 1978 ) E a cena mais espectacular do filme é o Jon Voight a fazer um minete à Jane Fonda.
Jon Voight'un, Jane Fonda ile oral seks yaptığı sahneydi. Yani filmde tekerlekli sandalyede olan ve o kadını orgazma ulaştıran bir adam var.
Aqui está um gajo, que está numa cadeira de rodas que está a fazer esta mulher vir-se.
"Jon Voight da burada"
- O Jon Voight é outro
Bir başkası da Jon Voight.
- O Jon Voight é outro
Angelina'yla Jon Voight'unki gibi bir ilişki istiyorum.
Eu quero o que a Angelina e o Jon Voight têm.
Kennydy'lerden, Bush'lardan, Jon Voight ve Angelina Jolie'den...
Os Kennedys, os Bushes, o Jon Voight e a Angelina Jolie,
Jon Voight?
O Jon Voight?
- Jon Voight?
O actor?
Jon Voight "Coming Home" daydı ve bacaklarını hissedemiyordu.
O Jon Voight fez Coming Home, não sentia as pernas.