Juanito traduction Portugais
63 traduction parallèle
- İstemem. Kendisi cesur bir adam Juanito.
É um homem valente, Juanito.
- Muhteşem bir adam olduğunu biliyorum Juanito.
Não me acredito.
İnan ki bana bahşettiğin şerefi anlıyorum.
Sei que és um grande homem, Juanito.
Hiç değişmemişsin Juanito.
Não mudaste nada, Juanito.
Bonito, uyan.
Juanito, acorda.
Juanito. Her şeyi aldın mı?
Juanito, pegou tudo?
Manolo ve Juanito da ana güçlerimizle ordu kışlalarına saldıracak.
Manolo e Juanito vão atacar as barracas do exército com a nossa força principal.
Oldukça uzun banito.
- Oh, nada mau... Adeus Juanito!
- Biliyorum, sevgili Juanito, biliyorum.
- Eu sei, meu bom Juanito, eu sei.
Juanito'nun sesi bir meleğinki gibi.
Juanito tem a voz de um anjo.
Juanito!
Juanito.
- Fena değil. - Hey, Juanito, iyi görünmüyor mu?
Juanito, Ele não está com bom aspecto?
Juanito?
Juanito? Não!
Buradan gitmeliyiz, Cruzito. - Juanito!
Temos que sair daqui, Cruzito!
- Bir şey kalmadı!
Juanito! Não há nada a fazer!
- Juanito?
Juanito!
Lütfen oğlum, kalk!
levanta, Juanito. levanta!
Juanito gibi sen de benim için ölüsün.
Para mim estás morto, como o Juanito.
Onu zafer için uyandıracağın güne kadar... kardeşimiz Juanto'ya bu mezarda huzur bahşet...
Fazei com que o nosso irmão, Juanito, possa dormir aqui em paz.
Hayır, Juanito'nun ölümünden beri görmedim.
Não, não desde que o Juanito morreu.
Hey, hayatına sıçmak için Juanito'yu bahane olarak kullanma!
Ele é o meu carnalito também! Não uses o Juanito como uma desculpa para estragares a tua vida.
Juantio daima beni senden daha fazla sevdi adamım.
Vá lá! O Juanito sempre gostou mais de mim do que de ti, mano.
Juanito, Juanito.
Juanito, Juanito.
- Juanito'yu sevdim.
Eu amava o Juanito.
Ya sen, Juanito? Sen ne yapardın?
E tu, Juanito, que fazias?
Sen delisin Juanito. 60.000.
Estás louco, Juanito. 60.000.
Serranito'ya dönmek garip geliyor.
Voltar aqui a San Juanito é estranho.
Çok hoş bir kemer ahbap.
Tem um cinto porreiro, Juanito.
Seni anlamıyorum ahbap.
Não te percebo, Juanito.
- Juanito, Mauricio'yu yendi.
- A Anita deixou o Maurício.
Sonra Juanito var.
Depois o Juanito.
- Evet, Juanito.
- Sim, Juanito.
Amerika'ya hoş geldiniz, Juanito.
Bem-vindo à América, Juanito.
Juanito, değil mi?
Juanito, não é?
Pekâlâ, Juanito, kahrolası krank milin hazır.
Tudo bem, Juanito, sua peça está pronta.
"Bak John" - bana Juanito derdi - " Bak Juanito, paraya ihtiyacım yok.
E quando tentei suborná-lo ou corrompê-lo, ele disse, "Olha, John..." Ele disse, " Olha, Juanito, não preciso do dinheiro.
Annemle babam tanıştıktan sonra Juanito Echevarría'nın çiftliğine taşındık.
Quando ele conheceu a minha mãe, mudámo-nos para uma quinta que pertencia a Juanito Echevarria.
Bir gün Juanito bizi kovmaya karar verdi.
E um dia, Juanito decidiu expulsar-nos.
Babam oradan ayrılmak zorunda kalacağını anlayınca Juanito Echevarría'nın karşısına geçip :
Quando o meu pai soube que se tinha de ir embora, foi falar com o Juanito Echevarria e disse :
Juanito Echevarría dört yıllık çalışma karşılığında bize ne kadar para ödedi, biliyor musunuz?
Sabes quanto lhe pagou Juanito Echevarria por quatro anos de trabalho?
Bildiğiniz gibi adanın diktatörü General Juanito Pequeño yarın Amerika'ya geliyor.
Como sabem, o ditador, o general Juanito Pequeño, chega amanhã aos EUA.
Juanito!
Juanito...
Juanito!
Juanito... Juanito!
- Juanito.
Juanito! Senhorita!
Juanito.
Juanito!
Juanito...
Juanito.
Fina :
Juanito...
- Orale, Juanito.
Juanito.
- Hey, Cruzito, arabada görüşürüz, huh?
Anda, Juanito.
Juanito!
Juanito!
Hey, ahbap.
Olá, Juanito.