Judith traduction Portugais
1,102 traduction parallèle
Mary yuvasına gitti. Judith bebeğini doğurdu. Planlar gerçekleşti ve sonuca ulaşıldı.
Mary voltou para casa, Judith teve o seu bebé, planos foram realizados e decisões, tomadas.
Ve Judith.
E Judith.
Ben Nöroloji'den Judith.
Fala Judith, da Neurocirurgia ;
Perşembe gecesi size katılamayacağını söyledi. Bunu duyduğuma üzüldüm.
A sua prima Judith está com gripe e não pode acompanhá-lo ao jantar de quinta-feira.
Pamela Burris, Eric Cannon, Kristen Connor, Judith Dantzig Patsy Ewing, Mark Katz Malik Williams. " Ne?
Pamela Burris, Eric Cannon, Kristen Connor, Judith Dantzig Patsy Ewing, Mark Katz Malik Williams. " O quê?
- Hoşgeldiniz. Benim adım Judith.
Seja bem-vinda.
- Teşekkürler, Judith.
Sou a Judith. - Obrigado, Judith.
Judith, Neonatal'de olacağım.
Judith, estarei na Neonatologia.
Judith nasıl?
Como está a Judith?
İlaçlarını almıyorsun. Doktora gitmiyorsun. Judith'in lokantada yardım etmesini istemiyorsun.
Não tomas a tua medicação, não vais ao médico, não deixas a Judith ajudar-te no restaurante...
Şimdi elleriniz Judith'i itmek için kaldırın.
Agora levante as mãos como se fosse empurrar Judith, à força!
Artemisia kendisini "Judith" olarak görüyor!
Que Artemisia se vê como uma "Judith"!
- Ruhlar. Judith'in odasındaydılar.
Os espíritos ; estavam no quarto da Judith.
Birlikte bebeği kurtarabiliriz, Judith.
Juntos podemos salvar o teu filho, Judith.
Çok yorgunum. 48 saat Judith'in yanındaydım.
Estou a cair, passei 48 horas sentado á cabeceira da Judith.
- Judith! Judith!
Judith!
Judith öldü.
A Judith morreu.
Judith, um, bana şu çocuktan bahsetti.
AJudith estava a falar de um rapaz.
Ve, um, onun atı devrildi, ve Judith'in Ayağı onun ayağı üzengiye sıkıştı. Ve o çok korkmuştu.
E... o cavalo dela caiu.
Onu Judith'in üzerine doğru sürdü.
Cheguei junto da Judith.
Ama Judith- - Oh, Tanrım, Judith.
Mas a Judith... meu Deus, a Judith.
- Çok üzgünüm, Judith. - Grace!
Tenho tanta pena, Judith.
Judies'in ablası, hani şu mağazada çalışan kız.
É a irmã da Judith. Aquela que trabalha na loja.
Judies mi?
- Judith?
Çok gizli kalacak. Sadece sizinle benim aramızda. Ve Rosa ve Bn.
Em absoluta segredo, só entre eu e si e a Rosa e Mrs. Frankfurter e o Avron e a Judith, e...
Soyunduk. Müşteri kollarıyla bizi sarmıştı. Judith dans ediyordu ve külotumu dizlerime kadar indirdi.
Despimo-nos, o cliente abraçou-nos aos dois e aJudith, sempararde dançar, puxou-me as cuecas até aosjoelhos.
- Evet. Şükran Günü'nün yarın olduğunun farkında mısınız?
Judith, tem noção que o Dia de Acção de Graças é só amanhã.
Cin gibisin maşallah.
Você é muito inteligente, Judith.
Judith, bu bir yalan.
Judith, isso é mentira.
Judith, bu üzülecek bir şey değil.
Judith, está tudo bem.
Judith Herault.
Judith Herault.
82'de ölmüş bir kızın ailesini arıyorum. Judith Herault.
Estou à procura dos pais de uma rapariga morta em 1982, Judith Herault.
Judith sizin kızınızdı, değil mi?
A Judith era sua filha, não era?
Judith'in onların başına bela olmayacağından emin olmak istiyorlar.
Querem certificar-se que a Judith não Ihes causa mais problemas.
Dün gece... o iblisler... gizlice okula girip Judith'in fotoğraflarını çalmışlar.
Ontem à noite, os seus demónios... entraram na escola e roubaram a fotografia da turma da Judith.
Judith'in yüzü onlar için bir tehdit.
A cara da Judith é uma ameaça para eles.
Judith...
Judith...
82'de ölen Judith Herault'nun mezarına.
Ao túmulo de Judith Herault, que morreu em 1982.
Dün gece birileri ilkokula da girmiş. 81-82 yıllarına ait belgeleri ve fotoğrafları çalmışlar. O yıllarda Judith Herault orada okuyormuş.
Nessa noite, alguém entrou na escola primária... e roubou fotografias e documentos de 1981 e 1982, os dois anos em que Judith Herault andou nessa escola.
- Judith gerçekten öldüyse...
Se a Judith está mesmo morta. Porquê?
Bak bakalım Judith gerçekten ölmüş mü?
Descubra se a Judith está morta.
Sertys'in babası Fanny'yle Judith'i mi değiştirmiş.
O pai do Sertys trocou a Fanny pela Judith?
Judith!
Judith?
Benim de Judith'le randevum var.
Tenho um encontro com a Judith.
Harris, sen Judith'e ne tür hediyeler alıyorsun?
Harris, que tipo de presentes ofereces à Judith?
- Kuzeniniz Judith nezle olmuş...
Perfeito.
Ondan değil Judith'ten gelmişler.
Eles não são dele, são da Judith.
Judith.
Judith.
Judith.
Judith!
Judith bir keresinden Jack'i yatakta erkekle yakalamış.
Uma vez, Judith apanhou-o na cama com um gajo e o
- Judith Herault... - H, E, R, A, U, L, T.
H-E-R-A-U-L-T.