English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ J ] / Junius

Junius traduction Portugais

42 traduction parallèle
Tracy Lord'un ağabeyi, Junius oradaki Amerikan Elçiliğindendir. Ve bu beyin eski bir dostudur.
- O irmão da Tracy Lord, Junius trabalha lá, na embaixada americana, e é um velho amigo deste senhor.
Sizi Lordlara Junius'un yakın dostları olarak tanıştıracak.
Apresentar-vos-á aos Lord como amigos íntimos do Junius.
Sevgili Junius.
O bom e velho Junius...
- Bunlar Bay Junius'un dostlarıdır.
- Edward, são amigos de Mr. Junius.
- Bize Junius'dan söz et.
- Conta coisas do Junius.
- Junius çok iyi.
- O Junius está óptimo.
- Junius'ın dostları mı, dedin?
Os amigos do Junius?
Onlar Junius'ın arkadaşları.
São grandes amigos do Junius.
- Junius'ın fikriydi.
- A ideia foi do Junius.
- Ama madem Junius'ın dostları...
- Mas se são amigos do Junius...
Junius'ın dostları da fotoğrafçı mı?
Os amigos dele não são fotógrafos?
- Junius'a telefon edeceğim.
- Depois de telefonar ao Junius, muito.
Junius'u aramana gerek yok.
Não precisas de telefonar ao Junius.
- Junius'ın arkadaşları değiller mi?
- Nem são amigos do Junius?
Junius'un dostlarını ağırlamaktan çok memnunlar.
Estão felizes por receberem amigos do Junius.
- Ağabeyimin dostlarısınız, değil mi?
- São amigos do meu irmão Junius?
- Junius nasıldı?
- Como deixaram o Junius?
- Junius iyiydi.
- Deixámo-lo bem.
- Junius kuzu gibidir, öyle değil mi?
- O Junius é um amor, não é?
Junius'ın arkadaşları hep güzeldir.
Como todas as amigas do Junius.
Junius düğün hediyesi olarak bu harika insanları göndermiş.
O Junius enviou estas duas pessoas como prenda de casamento.
- Junius'ın dostu benim de dostumdur.
- Uma amiga do Junius minha amiga é.
Junius size ailemizden bahsetmiştir herhalde.
O Junius deve ter-vos falado da nossa feliz família.
Bana bunu yapmazsın, Junius'un arkadaşına.
Não podem fazer isso a mim, um amigo do velho Junius...
- Yani, Junius'un eski arkadaşı değil.
-... umvelho amigo do Junius.
- Keşke Junius burada olsaydı.
- Oxalá o velho Junius cá estivesse.
Elbette. Siz Junius'ın arkadaşısınız.
Claro, é o amigo do Junius.
Soylu Appius Junius Silanus'u konuşmaya davet ediyorum.
Peço ao nobre Ápio Junio Silano que fale.
Affedersiniz Caesar ama Appius Junius Silanus geldiğinde haber vermemi istemiştiniz.
Perdoai-me, Cesar, mas pedistes-me que vos avisasse da chegada de Apio Silano.
Soylu Appius Junius Silanus.
O nobre Ápio Junio Silano, César!
Junius, sen iddiaya girmiyorsun.
Júnio, Júnio, não apostais?
Seni kızdırmak istememiştik, değil mi Junius?
Não pretendíamos enfurecer-vos, não era, Júnio?
"Gaius Cassius Longinus ve Marcus Junius Brutus"
" Caio Cássio Longino e Marco Júnio Brutus.
Doğruluk şartları altında ve birlik ve bağışlayıcılık ruhuyla Yargıç Marcus Junius Brutus ve Konsül Mark Antony tarafından methiyeler düzülecek.
Sob os termos da verdade e no espírito da união e do perdão, os elogios fúnebres serão feitos pelo Pretor Marco Júnio Bruto e pelo Cônsul Marco António.
"Marcus Junius Brutus ve Gaius Cassius Longinus'a..."
"Para Marco Júnio Bruto e Caio Cássio Longino..."
Junius Media binası olduğunu sanıyordum.
Eu pensei que era um edifício da Genius Media.
Üst katta lanet Junius'un Media partisi var. Elbette hepimiz aynı işteyiz.
É a merda da festa da Genius Media, é claro que estamos todos no mesmo ramo.
Aziz Peter'in basilik'inde muhafaza edilen define arasında, Vatikan'da bulunan Junius bassus mezar lahit'i.
Armazenadas na tesouraria da Basílica de São Pedro, no Vaticano, está o sarcófago de Junius Bassus.
Edwin, Junius Brutus, ve John Wilkes Booth.
Edwin, Junius Brutus, e John Wilkes Booth.
Junius Brutus, ve John Wilkes Booth.
Junius Brutus e John Wilkes Booth.
Birisi Junius'a, diğeri Rosalie'ye...
Para o irmão Junius e à irmã Rosalie e outra...
Junius'ın dostlarını seveceksiniz.
- Vais gostar dos amigos do Junius.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]