English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ J ] / Jöle

Jöle traduction Portugais

585 traduction parallèle
Şu jöle torbasını şuraya koyun.
Agora, ponham esse maria-mole aqui.
Bunu bir maymuna bile öğretebilirsin. Ve ben senin yerine bir maymunu ya da bir fareyi senin gibi bir jöle yığınına her zaman tercih ederim.
Podes ensinar um macaco a fazer isso, e eu passo a sair com um macaco... quer seja um bebedolas ou bata na mulher...
Süründüren jöle derdik bunlara.
Chamávamos de "Creeping Jelly".
- Zararsız, organik bir jöle.
É inofensivo, orgânico, gelatina.
Sorun nedir, jöle göbekli?
O que é agora?
Oturduğu zaman yeri göğü bir kase jöle gibi titretiyor!
Quando se senta, sacode e treme... como um pudim numa manhã fria.
Kirazlı yeşil jöle olacak.
Será uma gelatina verde com cerejas.
yediğimiz tek şey lapa... her gün yemekler değişsin diye dua eder dururuz... ama yine lapa koyarlar önümüze... hiç tane çıkmaz içinden, aramak boşuna... yalvarsak da, sızlansak da sonuç değişmez... ama düşlerimizi hiçbir şey engelleyemez... gözlerimizi kapatıp hayallere daldığımızda... yemekler, güzel yemekler... sıcak sosis ve hardal... biraz da keyiflenince... jöle ve muhallebi... sütlü tatlılar ve börekler acaba daha sonra ne yesek?
nunca nos dão senão papas todos os dias rezamos p'ra que mudem o cardápio mas nunca nos dão senão papas não se encontra uma côdea nem sequer uma migalha que se peça, que se dê ou que se roube mas não há nada que nos roube a emoção de fecharmos bem os olhos e podermos imaginar... comida, gloriosa comida salsichas fritas e mostarda e já agora aproveitamos um bom doce e muito creme pudim de ervilhas e salsichão o que se segue, eis a questão
Biraz daha yanıcı jöle lazım.
Precisam de mais gel inflamável.
jöle kütlesine?
a essa massa gelatinosa?
- Jöle de hiç fena değil.
- E aquilo também não tem mau aspecto.
Son yemeğinin jöle olmasını istemiyorum.
Não quero que a sua última refeição seja Jell-O.
1 400kg jöle mi?
1.400 quilos de gelatina?
Ayrıca ancak Clouseau bana 1 400kg'luk jöle yollayacak kadar aptal olabilir.
Só o Clouseau seria suficientemente estúpido para ma mandar.
Oraya giden kadar bekle bakalım, jöle gibi olacaksın içeride.
Espera que quando entrar vai transformar-se em gelatina.
Oh! O dalak jöle gibiydi.
Tudo bem, mas o baço era parecidíssimo com ele.
"Bana artık jöle verme anne!" diyeceğim.
"Não quero mais gelatina, mãe!"
Geniş bir yüzün var, Yuvarlak küçük göbeğin, Güldüğünde bir jöle gibi sallanan.
Ele tem uma cara grande, uma barriga redonda, que se agita como a gelatina quando ele se ri.
Sonra biraz jöle ve un.
Depois adicionam gelatina e um bocado de farinha.
Tempura, sashimi, jöle.
Tempura... sashimi... gelatina...
Jöle dolgulu, toz şekerli, üzeri şekerli çöreğin geldi!
Aí vem a cobertura de geleia, açúcar cristal com cerejas por cima!
Kafanızda jöle varsa evde oturun, yoksa sonsuza dek plastik bir kaskınız olabilir.
Fique em casa ou acabará com um capacete de plástico na cabeça.
Doğru söyle, jöle için her zaman yer vardır.
Vá lá, há sempre lugar para a gelatina.
- Jöle ister misin?
- Quer gelatina?
Kedin acaba jöle yiyor mu?
O seu gato, por acaso, come gelatina?
Onun yerine bir jöle kulübüne üyeyim.
E ganhei uma assinatura no clube da gelatina.
Bunun hepsi jöle.
Isto é tudo gelatina.
Jöle gibi.
Bulbosas.
Jöle pişirmem gerekiyor..
Eu lembro-me dessa disciplina.
Bu yerler nasıl para kazanıyor? Bilmiyorum Marcie, erkekleri jöle yelip kadınları vuracağız çünkü ben atıyorum!
Não sei, Marce, mas unta os homens e mata as mulheres, porque estou numa maré de sorte!
Herkes fındık ezmeli ve jöleli sandviç yapabilir, ama genelde jöle bir taraftan taşar, ve adamın eli tamamen yapış yapış olur.
Toda a gente faz sandes de manteiga e geleia, mas normalmente a geleia cai para os lados... e as mãos ficam pegajosas.
Jöle, her gün jöle.
Gelatina, gelatina dia após dia.
Kırmızı jöle, sarı jöle, her gün jöle.
Gelatina vermelha, gelatina amarela, gelatina todos os dias.
Bu vakayı okudunuz mu? "Yeni ilaç felçlilerin jöle yemesini sağlıyor."
Leu este caso? "Droga ajuda doente com tremuras a comer gelatina."
Fıstık ezmesi ve jöle.
Amendoins, manteiga e geleia.
Sağlam herifler jöle yemez.
Os duros não comem gelatina.
Jöle sürdüm.
Não gostam?
Bunun ardından adam sabahları ağzının her tarafında kurbağa yavrusunun kuyruğu gibi saydam bir jöle ile uyanmaya başladı.
Depois disso, ele começou a acordar com uma gelatina transparente, como a cauda de um girino, espalhada pela boca.
Jöle olsa gerek çünkü reçel böyle sallanmaz.
Deve ser gelatina, porque o presunto não abana assim.
- Jöle, jöle ile taradım.
- Pus gel.
Jöle öncesi ve şimdi başladığım jöle sonrası hayatım
A anterior ao gel e agora a posterior.
Doğru, senin gibi kafama yarım kutu jöle sürmeliyim.
Queres que despeje meia lata de brilhantina na cabeça, como tu?
Yerfıstığı ezmesi, jöle ve muz.
Manteiga de amendoín, geléia e banana.
Gel bakalım, Dev Yeşil Jöle!
Vem lá, Gigante Jolly Green!
- İzle bakalım Yeşil Jöle Dev!
Esquece isso, carnal. Vê-me só, Gigante Jolly Green!
Fıstık ezmesi ve jöle var.
Temos pasta de amendoim e geléia.
O halde külotuna jöle koy.
- Jogue gelatina dentro das calças.
- Bu jöle tatlısı. Ben alırım Eddie.
É o molde de gelatina dela.
Jöle?
"Gelatina"? Não.
Jöle
"Gelatina."
Mesela jöle.
Geleia, por exemplo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]