Jüpiter traduction Portugais
546 traduction parallèle
Jüpiter Hayat Sigortalarını temsilen buradayım.
Desculpem, eu represento os Seguros Júpiter.
İşte o Jüpiter.
- É Júpiter.
- Şurada duran Jüpiter. - Mmm.
Está ali Júpiter.
Jüpiter bir gezegendir.
Júpiter é um planeta.
Dünyaya kıyasla Jüpiter bir futbol topunun bir bilyeye oranı gibidir.
Júpiter está para a Terra como uma bola de futebol para um berlinde.
Mars haftalardır, Jüpiter'in etkisinde.
Marte está em trânsito em Júpiter.
En yakın gezegen olan Jüpiter de ise dev buz ve lav tepeleri bulunuyordu ve bunların üzerleri de hidrojen kaplıydı.
O mundo mais próximo era Júpiter, com vastas falésias de lava e gelo, com hidrogénio a arder nos cumes.
Ne Jüpiter'e gidebilirlerdi, ne de Merkür'e. Merkür de, güneşe en yakın gezegendi.
Não podiam ir para lá, nem para Mercúrio, o mais próximo do sol.
Jüpiter aşkına!
Com mil raios!
Hemen kanatlanıp yola koyulmak en doğrusu, Jüpiter'in Merkür'üyüm şimdi, tanrıların habercisi!
Seja então a fogosa prontidão a minha asa, Mercúrio de Júpiter, arauto de um rei.
Selam sana, Jüpiter.
Salve, Júpiter!
Jüpiter zıplamaya başlıyor.
Júpiter começa a saltar.
Bu kadar parayla Jüpiter'i bile satın alabilirim!
Com uma quantia dessas, podia até subornar o próprio Júpiter!
Ortada Jüpiter ve Juno...
No centro estão Júpiter e Juno,
Jüpiter mi?
Júpiter?
Jüpiter ( Baş Tanrı )
Já viste?
Evet, Jüpiter adına. Günde 4 dolar.
Sim... quatro por dia.
Burası Jüpiter 16
Daqui Júpiter 16.
Cape Cod'dan Jüpiter 16'ya.
Cape Com para Júpiter 16.
Jüpiter 16.
Júpiter 16.
Jüpiter 16, burası Cape Cod.
Júpiter 16, daqui Cape Com.
Hawaii'den Jüpiter 16'ya.
Havai para Júpiter 16.
Tekrar ediyorum, Hawaii'den Jüpiter 16'ya.
Repito, Havai para Júpiter 16.
Hawaii'den Jüpiter 1 6'ya.
Havai para Júpiter 16.
Lütfen cevap verin, Jüpiter 1 6!
Vá lá, por favor. Júpiter 16!
Hawaii'den Jüpiter 1 6'ya. Jüpiter 16?
Havai para Júpiter 16, Havai para Júpiter 16.
Jüpiter'den Houston'a artık ikinci aşamadayız.
Júpiter para Houston, entramos agora na segunda fase.
Anlaşıldı, Jüpiter.
Recebido, Júpiter.
... Jüpiter'e doğru 926 milyon km.lik yolculuğuna çıkmıştı.
... partiu na sua viagem de meio bilião de milhas para Júpiter.
Jüpiter'e varana kadar onlardan faydalanılmayacak.
Só precisaremos deles quando alcançarmos Júpiter.
Şu an Jüpiter gezegenindesiniz ve bütün mürettebat yeniden hayata döndüğüne göre artık söyleyebiliriz.
Agora que estão no espaço de Júpiter e que toda a tripulação está acordada pode ser-vos dito.
Harekete geçin Jüpiter adına!
Ponham-se a andar, por Júpiter!
- Başak, Jüpiter'i üçüncü evrede geçti.
- Júpiter passou Virgem na terceira fase.
Başak'ın Jüpiter'i geçtiğinden emin misin?
Tem a certeza que Virgem está passando por Júpiter?
Başak, Jüpiter'i üçüncü evrede geçmişti.
Destruído. Virgem passou Júpiter na terceira fase.
Jüpiter 8. Konvansiyonel içten yanmalı motor.
Um motor de combustão interna convencional.
Ama bu Jüpiter 8? Mars diş macunu.
Pasta dentífrica de Marte.
İyi akşamlar. Şehir Arenasında canlı yayındayız, size Jüpiter 8 bayicilerinin desteğiyle "Kazananı Bulun!" u sunuyoruz.
Ao vivo e em directo da Arena da Cidade, eis o "Escolha o Vencedor!", patrocinado pelos stands do Júpiter 8.
Jüpiter aşkına, haklıymış.
Credo, ele tinha razão.
Jüpiter aşkına, gözlem becerinle lafı cuk oturtabiliyorsun.
Credo, acertou em cheio, com essa observação.
Kendini bir hiç sanıyorsun, ama dünyaya Olimpos dağındaki Jüpiter edasıyla bakarak yürüyorsun.
Você acha que não é nada e fica andando pelo mundo, olhando de cima como Júpiter no Monte Olimpo.
- Jüpiter ve Venüs Pluto ile iyi bir görünüşte yer alıyor.
Júpiter e Vénus estão em bom aspecto com Plutão.
Bu iki Jüpiter burcunun birleşmesi kişiliğinizi daha büyük ve daha güçlü kılıyor bunu biliyor muydunuz?
Sabia que a união desses dois signos jupiterianos exaltam a grandeza e a força da sua personalidade?
- Evet. Jüpiter Projesi.
- Vais lembrar-te do nome?
Adım Klen, gezegenim Jüpiter.
Chamo-me Klen e o meu planeta é Júpiter.
Satürn, Jüpiter ve Neptün'ün toplam çapýnýn iki katý!
Duas vezes os diâmetros de Saturno, Júpiter e Netuno juntos!
Jüpiter etrafında, yörüngede kısılıp kalmışlardı.
Ficaram presos à órbita de Júpiter.
Sadece Jüpiter'in etrafındayken onlarla olan bağlantı kopmuştu.
Sei que perderam o contacto perto de Júpiter.
Helena, Jüpiter'den milyarlarca kilometre uzaktayız. John.
Estamos a milhares de milhões de milhas de Júpiter, Helena.
Belki Jüpiter'in milyarlarca kilometre uzağında olabiliriz, ama Lee burada.
Podemos estar a muitas milhas de Júpiter, mas o Lee está aqui.
Veya yeni bir otoya Jüpiter 8 adı vermek.
Ou chamar a um carro Júpiter 8.