English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ J ] / Jürisi

Jürisi traduction Portugais

63 traduction parallèle
Bu mahkeme sanık, J. Huberman'ın... Birleşik Devletlere ihanetten Florida Miami'deki Güney Bölge... Mahkememizin jürisi tarafından suçlu bulunduğu ve...
É do entendimento deste tribunal que o réu, John Huberman, tendo sido considerado culpado do crime de traição contra os Estados Unidos pelo júri deste tribunal para o Distrito da Região Sul de Florida em Miami, seja cometido à custódia do Procurador-geral dos Estados Unidos
Başka bir duruşmanın jürisi bu.
E outro júri, de outro julgamento.
Sorgu yargıcının jürisi için sadece basit bir dava.
Um simples caso para a medicina legal.
- Hoşçakalın. - Hoşçakalın. Korkarım ki açık satışa bekleniyorsunuz, Sör Henry gelip en güzel ve anne ve bebek yarışması jürisi olacaksınız.
Esperamos que inaugure a venda e eleja a mãe e o filho mais bonitos.
Batı Berlin Uluslararası Film Festivali jüri özel ödülü, "Gümüş Ayı" ya Uluslararası Film Eleştirmenleri Ödülü'ne ( FIPRESCI ) Uluslararası Katolik İşitsel-Görsel İletişim Araçları ve Sinema Örgütü Jüri Ödülü'ne ( OCIC ) Uluslararası Evanjelik Jürisi Otto Dibelius Film Ödülü'ne ( Interfilm ) layık görüldü.
no XXXVlll Festival do Cinema Internacional de Berlim Ocidental, em 1988. O prêmio da Federação lnternacional de filmes de imprensa ( Fipressa ) O prêmio do Jurado da Organização Católica Internacional de meios de cinema e áudio-visuais na informação ( OSlK )
- Albayım, bir İngiliz jürisi kaç üyeden oluşur?
Quantos formam um juri? Doze.
Kaygılanmayın, dans yarışmasının jürisi ben değilim.
Gostarão de saber que não vou avaliar o concurso de dança.
"Portland'daki bir bölge mahkemesi jürisi geçici ikametle şehirde bulunan 22 yaşındaki Zamora Flores'i, 53 yaşındaki William Somerset'i hunharca öldürmek ve soymak suçlarından, birinci dereceden suçlu buldu."
Um júri de Portland condenou por unanimidade... um garoto de 22 anos, Armando... Zamorro Flores, por assassinato, depois de robar e degolar William Somerset, 53 anos...
1954 Ağustos'unda, delilik mazereti Christchurch Yüksek Mahkemedeki dava jürisi tarafından reddedildi, ve Pauline Parker ile Juliet Hulme cinayetten suçlu bulundular.
Em Agosto de 1954, o Supremo Tribunal de Christchurch recusou a alegação de insanidade mental e Pauline Parker e Juliet Hulme foram condenadas pelo crime de homicídio.
Kayıp tahliye raporunun ortaya çıkması Yüksek Mahkeme büyük jürisi yargıç Stern'ün ve Brooklyn Demokratik Lideri Frank Anselmo'nun suçluluğunu doğruladı.
A revelação de um relatório de pena suspensa desaparecido pode resultar na indiciação pelo Grande Júri do Supremo Tribunal do Juiz Walter Stern e do líder democrata de Brooklyn, Frank Anselmo.
Federasyon Büyük Jürisi mi?
Grande Júri da Federação?
Abbott dedi ki, bir insanın gerçek jürisi... kendi kasabasının insanlarıdır.
Abbot disse que o verdadeiro júri dos pares de uma pessoa... é a população da sua cidade.
Charlestown jürisi istiyor olabilir misin avukat?
Será possível que queira um júri de Charlestown?
Dr. Plicky konuşma jürisi olarak yardımcı olabileceğimi düşündü.
O Dr. Plicki decidiu que eu ajudava mais a equipa como Juiz de Discurso.
Ne yarışma jürisi, ne arkadaşların, ne annen, ne de ben.
As opiniões desses juízes, dos seus amigos, da sua mãe. A minha.
Bu sabah seçkin bir ceza jürisi oluşturuldu ve beklendiği gibi karar hemen verildi.
Uma pena foi seleccionada esta manhã e a decisão foi tomada com suavidade.
Tabii, tavacı olmak Alumni Bikini Yarışması'nın jürisi olmaktan çok daha iyi.
É bom que o cozinheiro seja o juiz do Alumni Bikini Contest!
"Baltimore büyük jürisi."
"Grande Júri do Tribunal de Círculo da cidade de Baltimore."
L.A. Yüksek Jürisi şu suçlamalarda bulunacak :
O Juri de Acusacão do condado de L. A. devolveu as seguintes acusações :
Artık bu adamın adil ve yasal olarak kendisine verilen cezayı çekme vakti geldi. Teksas jürisi Ezekiel Borns'un tehlikeli bir katil olduğuna karar verdi.
E por uma questão de honra, poderiam fazer a cortesia de retirar o meu nome destas paredes?
Hey, hey- - Ben burada ünlülerin jürisi olarak bulunuyorum.
Eu estou aqui como um júri famoso.
Bakın, problem şu ki polisin bizim emsallerimizin bir jürisi olmadığıdır.
O problema é que a Polícia não é um cidadão como nós.
Anlaşılan halk kahramanları adamın hem yargıcı hem jürisi olmuş.
Parece que os vigilantes tomaram para si mesmos, o papel de juízes e júri do tipo.
Miami jürisi emeklileri ve büyükanneleri döverek, onları soyanları hiç sevmez.
Os jurados de Miami... Não gostam das pessoas que roubam reformados e espancam velhinhas.
Kendi ülkemin jürisi tarafından yargılanmalıyım.
Eu devia ser julgado por um júri composto por meus pares.
Yarışma jürisi yarın geliyor.
O júri chega amanhã.
Kır Jürisi haftaya sınırlı sayıda salonda gösterime giriyor.
"O Júri Rural" vai ser editado para a semana.
Kır Jürisi!
Sim, "O Júri Rural".
- Evet! Kır Jürisi.
- Sim, "O Júri Rural".
Şimdi The Girlie Show'un yıldızı Jenna Maroney'le.. ... yeni filmi Kır Jürisi hakkında konuşacağız.
A seguir vou falar com a estrela do "Girlie Show", Jenna Maroney, por causa do seu recente projecto, o "O Júri Rural".
Kır Jürisi, akıl hastalığı feci bir cinayete yol açan Rory Jerner'in gerçek hikayesini...
"O Júri Rural" conta a história de Rory Jerner, cuja loucura leva a um terrível homicídio...
Kır Jürisi mi?
"O Júri Rural"?
- Filmim. Kır Jürisi.
É por causa do meu filme, "O Júri Rural".
Ulusal güvenlik jürisi davalıya geçer. Doğrusu, bu bir çeşit nişan törenimizi mahvetmek için pasif bir saldırı yolu mu?
Sinceramente, é... uma forma passiva-agressiva de estragar a nossa festa de noivado?
Genç adam, teklifine minnettarız, Ancak şu Yanki avukatının çocuğuma Texas jürisi karşınsında nasıI yardım edeceğini anlamadım.
Jovem, agradeço a sua oferta, mas não creio que um advogado da UELC possa ajudar o meu filho com um júri do Texas.
Jürisi olmayan bir mahkemede.
Longe de um júri.
Japon jürisi çok zorludur.
O juiz japonês é muito rigoroso.
Jürisi veya infaz memuru değil.
Não era o júri e o carrasco.
Ve sonunda, bu yarışmanın artık yüksek mahkemeden bile daha fazla jürisi olduğu için, Simon, sen ne diyorsun?
E finalmente, porque agora este programa tem mais juízes que o Supremo Tribunal... Simon, o que dizes?
James'in jürisi olsaydım eğer, ona ikinci bir şans vermeye meyilli olurdum.
Se eu fizesse parte do júri do James, seria capaz de lhe dar uma oportunidade.
İşçi lideri Daniel Patrick Greene'i 12 farklı suçtan yargılayacak olan iddianame Cuyahoga County jürisi tarafından mahkemeye sunuldu.
A acusação de 12 delitos foi decidida por um júri de instrução do condado de Cuyahoga contra o líder sindical, Daniel Patrick Greene.
Film festivali jürisi bayılacak buna, lan.
- Provavelmente não. O júri do festival vai adorar isto.
Gazeteler manşetlerine çıkarmışlar ve New Mexico jürisi Boris Kuchko'nun idamını istemiş.
Os jornais gostaram e o júri do Novo México executou o Boris Kuchko.
İngiliz elemanlar onlara bulaşmaktansa Yetenek Sizsiniz jürisi karşısında şarkı söylemeyi yeğlerler. *
Os miúdos preferem cantar como um um maricas em frente ao Simon Cowell.
Ve New York'taki jürisi tüm bunları duyarsa - zararı siz tahmin edin.
Se um grupo de jurados da cidade sabe, imagina os danos.
Bugün Detroit Federal Jürisi Weatherman Örgütünün 13 üyesini Chicago, Detroit, New York ve Kaliforniya Berkeley'deki kamu binalarının bombalaması olayından suçlu buldu.
Um júri federal acusou hoje, em Detroit, os 13 líderes principais dos Weathermen de conspirarem para detonar bombas em edifícios públicos em Chicago, Detroit, Nova Iorque e Berkeley, Califórnia.
Evinde üç kişiyi vahşice katlettikten iki yıl sonra South Hartforf jürisi Maria Rossi'yi delilik sebebiyle suçsuz buldu.
Dois anos após matar de forma brutal três pessoas em sua casa, um júri de South Hartford declarou Maria Rossi inocente por motivos de insanidade.
Onu kim seksi belirleme jürisi olarak belirlemiş ki?
Quem avaliou se eram "giras"?
Bu noktada, yargı ve yargı jürisi, medya ve kamu biziz.
Neste momento, somos o juiz e o júri, a imprensa e a opinião pública.
- Kesinlikle bu ne demek Wyoming jürisi anlayacak.
Isso é, certamente, o que um júri verá.
Kır Jürisi'ni filme mi uyarladılar?
Adaptaram "O Júri Rural"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]