Kaneda traduction Portugais
71 traduction parallèle
Kaneda!
Kaneda!
Galiba ordu şu Kaneda ile Tetsuo'nun gördüğü garip çocuğu kovalıyordu...
Eu acho que o exercito estava a perseguir aquele miúdo estranho que o Kaneda viu...
Ben Kaneda.
Sou o Kaneda.
Görüşürüz, Kaneda.
Vêmo-nos por ai, Kaneda.
Bunlar Kaneda ve...?
É o Kaneda e...?
Hey, Kaneda...
Kaneda, que diabo se passa?
Hey, Kaneda, ne yapacağız?
Ei, Kaneda, o que vamos fazer?
Kaneda?
Kaneda?
Sen!
Kaneda!
Kaneda, çabuk!
Kaneda, despacha-te!
Kaneda!
Kaneda, não!
Ah, doğru.
Oh, desculpa, Kaneda.
Orada olduğunu unuttum, Kaneda.
Esqueci-me que estavas ali.
Gördüğün gibi Kaneda,
Estás a ver, Kaneda...?
Ha, Kaneda? !
Então, Kaneda?
- Bulun onu!
Kaneda!
Peşinden gidin! - Kaneda!
Levanta-te, rápido!
Tetsuo'nun kaçışı, Kaneda'nın kaybolması...
O Tetsuo fugiu, o Kaneda desapareceu...
Kaneda size selam söyledi.
O Kaneda manda cumprimentos.
Kaneda gördün mü?
Viste o Kaneda? ! Onde está ele?
Herneyse... Kaneda'nın motoru nerede?
Por agora quero apenas saber onde está a moto do Kaneda.
Kaneda!
Kaneda, espera!
Hey, Kaneda!
Ei, Kaneda!
Bekle, Kaneda ile birlikte olan...
És a rapariga que estava com o Kaneda!
Kaneda, sen her zaman bir başbelası idin.
Kaneda, sempre foste uma pedra no sapato, sabes?
Bu Bay Kaneda'dan sana, aptal!
Para ti é Senhor Kaneda, vadio!
Sorun nedir, Kaneda?
Qual é o problema agora, Kaneda?
Düş kırıklığını hissediyor musun, Kaneda?
Sentes-te frustrado, Kaneda?
- Kaneda!
- Kaneda!
Kaneda...?
Kaneda...?
Kaneda, bana yardım et!
Kaneda, ajuda-me!
Kaneda...
O Kaneda está lá...
Kaneda...
Kaneda...
Kaneda!
Kaneda, consegues ouvir-me?
Kaneda...
Kaneda, o que...
Kaneda, bana anlatmadığın...
Kaneda...
Kaneda, geri döndüğü zaman, sen...
Kaneda, tu... ou...
Lütfen teybi Bay Kaneda'ya tutun.
Por favor dê a cassete ao Sr. Kaneda.
Kaneda, Searle, uçuş güvertesine rapor verin.
Jesus! Searle, apresente-se no centro de comando.
Kask kamerası çalışıyor..
- Teste, Kaneda. - Um, dois, som.
Kaneda, Capa, hemen basınç kabinine dönün.
- Kaneda e Capa, voltem já para a nave.
- Kaneda başaramayacak.
O Kaneda não vai conseguir.
Kaneda, ne görebiliyorsun?
Kaneda. O que estás a ver?
Kaneda?
Kaneda!
Kaneda ve Capa'nın sayesinde kalkan sağlam.
Graças, tanto ao Kaneda, como ao Capa, os nossos escudos estão intactos.
Bütün bu ölümler. Kaneda. Searle.
Todas estas mortes... o Kaneda... o Searle, o Harvey e o Trey.
Kaneda, Searle, güverteye durum bildirin.
Kaneda, Searle, apresentem-se no Convés de Voo.
Kaneda, Capa, derhal hava kabinine.
Kaneda, Capa, regressem já à câmara de descompressão.
- Kaneda başaramayacak. - Gitmelisiniz.
O Kaneda não vai conseguir.
Kaneda. Ne görüyorsun?
O que está a ver?
Kaneda.
Kaneda?