Leeta traduction Portugais
37 traduction parallèle
- Ben Leeta.
- Eu sou a Leeta.
Görünüşe göre Leeta'yı da çağırmış.
Aparentemente, pediu à Leeta para vir também.
- Merhaba, Leeta.
- Olá, Leeta. - Olá.
- Leeta amatör sosyolog sayılır.
A Leeta é uma espécie de socióloga amadora.
Leeta, tatildeyiz, Quark'ın barında değiliz.
Leeta, está de férias, não no bar.
Leeta, bir sürpriz nedir.
- Leeta, que surpresa.
Neden Leeta ile birlikte değil?
Porque é que ele e a Leeta não estão juntos?
Leeta bana tüm Bajor efsanelerini anlattı.
A Leeta tem-me contado tudo sobre as lendas bajorianas.
Leeta'ya göre Pah-wraith'ler sonulacan deliğini yaşamak için kullanıyorlar.
Bem, segundo a Leeta, os Pah-wraiths viviam na fenda espacial.
Leeta.
Leeta.
Senle konuşurken bana bak, Leeta.
Leeta, olha para mim quando falo contigo.
Senin duyduklarının aksine, ben adil bir adamım, Leeta.
Independentemente do que tenhas ouvido, sou um homem justo, Leeta.
Ama beni tanıdıkca, Leeta... karmaşık bir adam olduğumu göreceksin diye düşünüyorum.
Leeta, quando me começares a conhecer, acho que me vais achar um homem complicado.
Leeta!
Leeta!
Ama ya Leeta da Nog'un annesi gibi çıkarsa?
E se a Leeta for como a mãe do Nog?
Leeta ve ben nerede yaşayacağız?
Onde viverei com a Leeta?
Leeta kıyafetlerini nereye koyacak?
Onde porá a Leeta as roupas?
Leeta'nın çantaları hazır mı?
Nog, fizeste as malas da Leeta?
Gitmen gerek Leeta.
Tens de ir, Leeta.
Leeta da öyle dedi.
Foi o que a Leeta disse.
Leeta, acaba? ... belki de...... bir gece... yakında... belki...?
Leeta, queres talvez... uma... noite brevemente... talvez...
Merhaba, Leeta.
Olá, Leeta.
Bilmiyorum Leeta.
Não sei, Leeta.
Adı Leeta.
- Chama-se Leeta.
Bir dabo bir kızı için büyüleyici bir kadınsın, Leeta.
É uma mulher fascinante, Leeta. Para uma miúda do dabo.
Benimle gel Leeta, lütfen.
Venha comigo, Leeta. Por favor.
Yaşasın romantizm.
A Leeta não é a Prinadora.
Leeta Prinadora değil. O bir kadın, Rom ve evrendeki tek değişmeyen
É uma fêmea, Rom, e a única constante no universo é que as fêmeas só dão problemas.
İntikam. Bir dene. Bir kaç saat sonra...
Depois de umas horas, esqueces a Leeta.
Leeta'yı tamemen unutacaksın.
Não vamos aceitar isto sem luta, sem dúvida alguma.
İlk defasında da duymuştuk seni. Leeta...
Leeta, não vás.
Karısı Leeta...
Leeta, a mulher dele...
Bu da karım Leeta.
E esta é a minha mulher, a Leeta.
- Ya Leeta?
- E a Leeta?
Leeta, sen soldasın.
Leeta, vai para a esquerda.
Leeta?
Leeta?
- Leeta.
- Leeta.