Liberty traduction Portugais
569 traduction parallèle
Sonra, bizim çiftçilere git ;
E chama os agricultores deste lado de Liberty -
LIBERTY HAFTALIK GAZETE
GAZETA SEMANAL DE LIBERTY
Ben Liberty'den sorumluyum, tüm ülkeden değil.
Espere lá. Eu sou a lei em Liberty. Não abranjo o país inteiro.
Ama, bugün Liberty'de, binlerce avukat var.
Mas hoje, em Liberty, temos centenas ou milhares de advogados.
Liberty'de yalnız iki avukat var.
Tio Rufe, só há dois advogados em Liberty.
LIBERTY'DE, JESSE JAMES'İN DAVASI BİTENE KADAR
O DISTRITO DE LIBERTY É POR ESTE MEIO DECLARADO SOB LEI MARCIAL
Liberty'ye.
Voltar para Liberty.
Binbaşı onları Liberty'ye götürdü.
O major levou-os para Liberty.
Liberty gazetesinde ilgileneceğiniz bir haber var.
Recebi este jornal de Liberty que traz notícias que lhe podem interessar.
Liberty Valance dedim ama bunu yapacaksan bir tabancan olmalı.
Liberty Valance, mas se isso é o que tem a fazer, é melhor começar a andar com uma arma.
Liberty Valance'ın dediklerini aynen tekrarladın.
Está a dizer exactamente o que o Liberty Valance disse.
Hepiniz Liberty Valance'ı tanıyor gibisiniz.
Todos parecem conhecer esse Liberty Valance.
Sadece Liberty Valance'ı hapse atmanı istiyor.
Ele só quer que metas o Liberty Valance na prisão.
Liberty Valance mı?
O Liberty Valance?
Biri onun hakkında bir şeyler söyleyecek olan birini dinlesin!
Alguém deve dar ouvidos a alguém acerca do Liberty Valance!
Anne, Liberty Valance kasabaya giriyor...
Mamã, o Liberty Valance entra pela cidade...
Liberty'nin kasaba dışında yaptıkları beni hiç ilgilendirmez.
O que o Liberty faz na estrada não é da minha conta.
Liberty Valance, Güney Picketwire'nin en sert adamı.
Liberty Valance é o homem mais duro a sul do Picketwire.
Liberty Valance'ın bu gece kasabada olduğunu biliyor muydun?
Sabia que Liberty Valance está na cidade hoje à noite?
Liberty Val... ben?
Liberty Val...? Eu?
Liberty Valance tam istediğim yerde.
Tenho o Liberty Valance mesmo onde o quero.
- Liberty Valance'ı.
- Liberty Valance.
Liberty Val...
Prender Liberty Val...?
Liberty Valance mı yani?
Refere-se ao Liberty Valance?
Özellikle de insanların Liberty Valance hakkında söylediği yalanlardan sonra.
Sobretudo depois das mentiras que ouvi sobre o Liberty Valance.
Ben alırım Liberty.
Eu apanho-o, Liberty.
Sana dedim Liberty.
Disse-te a ti, Liberty.
Dene Liberty.
Experimenta, Liberty.
Liberty şehre tekrar geldiğinde bunu ve tüm gazete bürosunu paramparça eder.
Da primeira vez que o Liberty vier à cidade, vai esburacá-lo, e a todo o escritório do jornal.
Yani Liberty Valance'ın karşısına mı çıkacak?
Quer dizer que ele vai enfrentar o Liberty Valance?
Neden bana gelip, sen Liberty Valance'ın karşısına çıkıp kendini öldürteceksin diye üzüntüden kahroldu?
Então, por que foi ela ter comigo toda preocupada, porque você ia matar-se a enfrentar o Liberty Valance?
Liberty Valance ve Çetesi İki Toprak Çiftçisini Öldürdü
"Dois Rendeiros Mortos Por Liberty Valance e o Seu Bando."
Vekillik için Liberty Valance'ı aday gösteriyorum.
Nomeio Liberty Valance para delegado.
- Liberty Valance, adres belirsiz.
- Liberty Valance, sem endereço.
Liberty Valance'ın seçilmesini isteyenler ellerini kaldırsın.
Os que são a favor de Liberty Valance, levantem as mãos.
"Liberty Valance Yenildi"
"Liberty Valance Derratado".
Liberty Valance orada.
O Liberty Valance está lá.
Liberty Valance.
Liberty Valance.
Liberty Valance, basın özgürlüğüne el uzatmaya mı cüret ediyor?
Liberty Valance a tomar liberdades com a liberdade de imprensa?
- Bu kötü bir şaka Liberty.
- É uma piada infeliz, Liberty...
Liberty Valance'a dediğim basın özgürlüğü oldu.
Não há dúvida que fiz ver ao Liberty Valance a liberdade de imprensa.
Liberty Valance'a dışarıda olacağımı söyle.
Diga ao Liberty Valance que estarei lá fora.
Liberty, Bay Peabody'e yaptıkların yetmedi mi?
Liberty. Não basta o que fez ao Sr. Peabody?
Liberty Valance'ı bekliyorum.
Espero o Liberty Valance.
Bence bu Liberty Valance. Sen ne diyorsun?
Diria que é o Liberty Valance que ali está, não acha?
Liberty?
Liberty?
Liberty!
Liberty!
Liberty!
É o Liberty!
Liberty!
É o Liberty.
Liberty...
Tom, o Liberty...
Onu öldürmeyecekti, sadece hafif yaralayacaktı.
O Liberty não ia matá-lo, ia só fazer-lhe uns estragos.