English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ M ] / Mattı

Mattı traduction Portugais

7,418 traduction parallèle
Mat... bana söylerdi.
O Matt ter-me-ia contado.
Bu Matt.
- É o Matt.
Cuma günü işten sonra,
Então, depois do trabalho na sexta-feira, o Matt disse :
Matt benimle dışarı çıkmak ve bira içmek isterdi, cuma günü bira içmeyi severdi, bu... bizim devamlı yaptığımız bir şeydi.
"Vamos beber uma cerveja". E beber cervejas à sexta-feira...
Matt'ın durumu nasıldı?
Como é que estava o Matt?
Ne zaman bu durumdan çıkmaya çalışırken, ne zaman sorunlarımı çözmeye çalışırken sahip olduğum tek şey, Matt ve kardeşi ile olan telefon görüşmelerimdi.
E quando me estava a tratar, quando estava a tentar superar os meus problemas, a única coisa que tinha eram aqueles telefonemas do Matt e do irmão dele.
Bir yıllık çabadan sonra, Matt bana ancak karşılık verdi ve daha sonra, ne kadar süre sonra, bilmiyorum, gerçekten benimle konuşmak istedi.
Um ano a tentar antes que o Matt, pelo menos... sabes... me respondesse e, então...
Bu yüzden, söyleyeceğin bir şey varsa Matt'la ilgili...
Então... sabes, se houver alguma coisa que me possas dizer sobre o Matt...
Matt uyuşturucu kullanır mıydı?
O Matt consumia drogas?
Matt hakkında bir şeyler söylüyorlar.
Porque... Não, mas estão a dizer algumas coisas sobre o Matt.
Bu kızımız ve Matt'a olanları değiştirmeyecek.
Isso não mudará aquilo que aconteceu à nossa filha e ao Matt.
Ama biz onun Matt'ın yakınında olmasını da istiyoruz.
Mas, também queremos que fique perto do Matt.
Matt'n mezarı yakın olmalı.
Gostaríamos de enterrá-lo por perto.
Matt'ı Oakland'da gömme bu konudaki düşüncen...
Enterrar o Matt em Oakland é algo que poderia...
Bu Matt ve Mark'ı benden uzak tutmak için herşey.
Era a única coisa de onde eu podia afastar o Matt e o Mark.
Ben... Matt'ı yanımda götüreceğim, Simi Valley'de ona bir yer alacağım.
Levarei o Matt comigo, encontrarei um local em Simi Valley.
Matt hakkında konuşmalıyız.
Não precisamos. - Precisamos de falar sobre o Matt.
Matt'ın sorunları vardı.
O Matt estava a ter problemas.
Matt'ın sorunları vardı, muhtemelen karışık şeyler yapıyordu...
O Matt estava a ter problemas e andava a fazer coisas...
Nasıl Matt hakkında bir şey bilebilirsin?
Como é que podes saber algo sobre o Matt?
Matt hakkında ne bildiğini sanıyorsun?
O que é que achas que sabes sobre ele?
Sen Matt hakkında her şeyi biliyorsun çünkü bir adres defterinden arkadaşlarından birini aradın.
Achas que sabes tudo sobre o Matt porque ligaste a um dos seus amigos?
Matt'ın bize yakın bir yerde gömülmesini istemiyor.
Sei que ela não quer enterrar o Matt perto de nós.
- Matt ve Gwen birlikte mutlu muydu?
- O Matt e Gwen eram felizes?
Gwen'i biliyorum, ve Matt'ı biliyorum.
Bem, eu... eu conheço a Gwen, e conheço o Matt.
Matt vuran adamın saldırısına ait kanıt negatif çıktı.
Deu negativo para qualquer evidência que o homem que alvejou o Matt a tenha violado.
Russ, bana Matt ve Gwen hakkında sorular soruyordu - hepsi doğru olsaydı.
O Russ fez-me perguntas sobre o Matt e a Gwen,
Matt, kamptan ayrılma.
Matt, fica aqui.
Matt, tarafını gözünün önünden ayırma.
Matt, toma conta do teu lado.
Müdür Matt yarın burada olacak.
Será o gerente Matt que estará de serviço.
- Matt ne zaman bu işi çözecek?
- Quando é que vais tratar disso?
Mutlu noeller, Matt.
Feliz Natal, Matt.
Matt, ona araba kullanmayı öğretebilir misin diye sordu.
O Matt perguntou se o podias ensinar a conduzir.
Savan Guthrie ile birlikte ı'm mat lauer.
Sou o Matt Lauer, com a Savannah Guthrie.
Lucas!
- A mesma pessoa que a ti. - O Matt?
Gördüğünüz bedenin oğlunuz olup olmadığını bana söyleyin. Bu Matt.
Preciso que me diga se o corpo que vê é o seu filho.
- Gwen öldü mü?
- É o Matt.
- Matt'n mezarı yakın olmalı. - Nerede?
Queríamos que o Matt seja enterrado aqui perto.
Valley Hastanesi doktorları cinayet kurbanı Matt Skokie'nin eşi Gwen Skokie'nin durumunda herhangi bir iyileşme olmadığını bildirdi, bu ikili yaklaşık bir ay önce bir ev baskını soygununda saldırıya uğramışlardı.
Os médicos no "Valley Hospital" não viram melhoras no estado de Gwen Skokie, esposa de Matt Skokie, vítima de homicídio, quase um mês após ambos verem a sua casa invadida por assaltantes.
Matt asla sana bir şey söylemedi, değil mi?
O Matt nunca te disse nada, pois não?
Şu an benim için iyi bir zaman değil, benim bir iş bulmam lazım, ve halen Matt'in bedeni için beni Barb ile mücadeleye soktunuz.
Não é uma boa altura para mim. Tenho que encontrar trabalho, e já me pôs a lutar com a Barb - pelo corpo do Matt.
Matt'in defni için bize çok sıkıntı veriyor. ama tavırları tutarlı.
Está-nos a dar imensos problemas com o funeral do Matt, mas, veio aqui com a atitude certa.
Matt ve Gwen için uygun olabilecek planımız onların birlikte olmaları.
Aquilo que seria agradável é aquilo que planeamos para o Matt e a Gwen ficarem juntos.
Matt seninle Simi Alley'e gitmiyor.
O Matt não vai voltar para Simi Valley contigo.
Matt uyuşturucu kullandıysa onları nereden aldı?
Se o Matt estava a consumir drogas, onde é que as conseguiu?
Matt uyuşturucuya girdiğinde işler kötüleşti.
As coisas pioraram quando o Matt se envolveu com drogas.
Matt'ın sorunları vardı.
O Matt tinha problemas.
Matt hakkında asla bir şey söylemedi, sorunlar hakkında asla bir şey söylemedi,.
Ele nunca disse nada sobre o Matt ou sobre quaisquer problemas.
Matt'a yardım etmeye çalışıyordu.
Estava a tentar ajudar o Matt.
- Matt'i arayalım mı? - Tamam.
- Ligamos ao Matt?
- Geçecek Matt.
- Pai, não consigo ver!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]