English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ M ] / Maura

Maura traduction Portugais

555 traduction parallèle
Maura!
Maura!
Hadi Maura!
Vêem, Maura!
Maura mı?
Maura?
Maura biraz huysuzlaştı.
Sim, Maura está um pouco nervosa.
Maura, kendinden utan!
Isso não se faz!
Maura hadi. Şimdi olmaz.
Agora não.
Maura, şimdi olmaz dedim.
Disse que não.
Maura?
Maura?
- Böylece o, Maura'ya saldırdı.
- Assim que se voltou para a Maura.
- Merhaba, Maura.
- Bom dia, Maura.
- Maura?
Maura?
Maura, bilmeni istiyorum ki, bunun üzerinde çok fazla düşündüm.
Maura, quero que saibas que pensei muito nisto.
Tuşa bas, Maura.
Dá à chave, Maura!
Maura'dan ayrıldım.
Acabei com a Maura.
Maura, ne işin var burada?
! Maura que fazes aqui?
Maura'yla görüşüyordum.
Com a Maura.
Belki de bu aldatma olayını Maura'yı bırakmak için kullanabilirim.
Talvez esta história do adultério seja o que eu poderia usar para me ver livre da Maura.
- Maura'ya bir ilişkin olduğunu söyle.
- Claro. Diz à Maura que tens um caso.
- Maura.
- Maura!
- Ben Maura.
- Eu sou a Maura.
- Merhaba.
- Maura. - Oi.
- Maura'nın kayınbiraderiyim.
- Danny? - O cunhado de Maura, sua chefe.
- Maura uçağın olduğunu söyledi.
- O que é que eu tenho? - Maura disse que tem um avião.
- Maura. - Dinle.
- Eu devia...
Onu tanıyorsundur.
Esta é Maura.
Sevgili arıyormuş.
Provavelmente conhece a Maura.
Hedef kim? Kurbanın adı Maura Burgos.
- Chama-se Maura Burgos.
Hızlı düşünmüşsün Maura, garaj kapısını açmak ha?
Bem pensado, Maura, abrir e fechar o portão.
Hey, Maura. Stevie Wonder'dan şarkı biliyor musun?
Maura, conhece canções do Stevie Wonder?
Şu aptal şeyi saklamaya çalışıyorum, ama o bizden saklanamaz değil mi, Maura?
Tentou esconder a sacaninha. Mas não consegue escondê-la de nós, pois não, Maura?
İkincil bir düzenek olabilir.
Deixa-me tirar a Maura daqui primeiro.
Maura, şu teller kuklanın üzerinde mi olması gerekiyordu?
Maura, aqueles arames costumam estar pendurados no palhaço?
Pekala Maura, şimdi, etrafına dikkatlice bakmanı ve farklı bir şey görürsen bana söylemeni istiyorum.
Maura, quero que olhe com atenção à sua volta e me diga se nota alguma coisa diferente.
Ve Moreno Kolombiya'dan ürün ithalatı yapıyordu. Maura Burgos da öyle.
E o Moreno e a Maura Burgos importavam mercadoria da Colômbia.
Tamam Maura. Otobüs devrildiğinde ne oldu?
O que é que aconteceu quando o autocarro virou?
Pekala Maura! Bu çekim için Sally'i alabilir miyim?
Maura, vamos continuar com a Sally, a prtir daqui.
Maura.
- Maura.
Tamam, Maura.
Ora bem, Maura.
Tamam, başını tutuyorum. İşte bu kadar, Maura.
Aqui vamos nós, Maura.
Maura, tatlım?
Maura, querida?
Şu yeni kız Maura?
Aquela miúda nova? - Maura?
Maura, herkes nerede?
Maura, cadê todo mundo?
Borçları yüzünden kapandı o yüzden şimdi ticaret odasında Maura ile çalışıyorum.
Fechou por causa de dívidas, então agora trabalho com a Maura na Câmara do Comércio.
Şu anahtarları ver de onu eve bırakayım. Birkaç saatten bir şey olmaz.
Dá-me as chaves Maura, eu levo-a para casa.
- İki tane. - Maura, yapamam.
Maura, eu não...
- Maura.
Maura.
Az iş kaldı, Maura.
Mais um bocadinho e saímos daqui.
Önce Maura'yı buradan çıkartayım.
Não!
Merhaba Maura!
- Olá, Maura.
-... ve Maura.
- E Maura.
- Lütfen, Maura.
- Por favor, Maura.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]