Mayer traduction Portugais
419 traduction parallèle
Dr. Caligari'nin Muayenehanesi 6 Bölümlük Film
O GABINETE DO DR. CALIGARI Um filme em seis actos. Escrito por Carl Mayer e Hans Janowitz
Mayer'ın uçağına sızdı.
Foi no avião do Mayer.
Mayer kıyıyı geçene kadar fark etmemiş.
Só deu por isso quando sobrevoava o inimigo.
Sence Mayer müsait olur mu?
Acha que Richard Mayr estará livre?
Son zamanlarda Mayer Özür dilerim, ama bana itiraz etmeyeceğinden emin misin?
Mayr, já há algum tempo... Olhe, tem certeza de que não farão objeções ao meu nome?
Baba, Bayan Mayer aç olduğunu söyledi.
Lamento chegar tarde. - Parece que se estão a divertir.
- Candice. - Eğer isterse edebiliriz.
Papá, a menina Mayer disse que tinha muita fome.
Sen ve kocam, özel veliler toplantınızı mı yapıyorsunuz Bayan Mayer?
Ruth Mayer. Queria falar com Frank Carveth? Ruth Mayer?
Sonun başlangıcındasınız Bayan Mayer.
Pelo menos do modo como nascem os seres humanos. Jesus.
Candice'in öğretmeni mi?
E Frank também. E Ruth Mayer?
Ruth Mayer'ı öldürdüler ve Candice'i yanlarında buraya getirdiler.
Onde está? Carveth, de que diabo está a falar?
Buna ben de inanmak istememiştim ama şimdi Ruth Mayer'ı da öldürdüler. Şimdi seni ya da beni de öldürebilirler ve Nola farkına bile varmaz.
Mas quando ela libertou a sua fúria contra os pais, durante a terapia... os miúdos mataram-nos.
Candice'in burada olduğunu bile bilmiyor. - Candice'i geri almak istiyorum. - Öyleyse beni dinle.
Eu sei, eu não queria acreditar... mas assassinaram a Ruth Mayer... e poderiam matar-nos, a si e a mim, e ela nem se aperceberia.
İnsanların teknelerimi sabote etmesinden hoşlanmam Mayer.
Não gosto quando tentam sabotar os meus barcos, Mayer.
Bir daha Mayerlara baskı uygularsan kendine yeni bir çift diz kapağı almak zorunda kalırsın.
E se importunar os Mayer outra vez, vai ter de comprar uns joelhos novos.
- Bayan Mayer?
- Miss Mayer?
Mayer, Frantz, Smitty.
Frantz! Smitty! Cubram o flanco!
Bay Mayer beni toplantıya çağırdı.
Mr. Mayer convocou-me para uma reunião.
Bay Mayer böyle derdi.
Era o que Mr. Mayer dizia.
MGM daha ziyade hayaller alemiydi.
Creio que isso vinha do que o L. B. Mayer considerava "ter classe".
Her şey idealleştirilmişti ve bir nebze de duygusallaştırılmıştı. Sanırım bu da L.B. Mayer'dan kaynaklanıyordu. Hayalleri oldukça zarifti.
E creio que a Fox inclinava-se mais para... não direi um realismo duro, porque fizeram os musicais da Betty Grable,
O eleştirmen gibi zeki olmadığımı biliyorum ama o Oscar Mayer şarkısının tüm sözlerini biliyor mu?
Olha, não sou astuto como aquele crítico mas ele sabe todas as letras das canções do Oscar Mayer?
Keşke bir Oscar Mayer sosislisi olsam...
Gostava de ser uma salsicha Oscar Mayer
Eğer bir Oscar Mayer sosislisi olsaydım...
Porque se fosse uma salsicha Oscar Mayer
Oscar Mayer Weenie Aracının gelmesinden daha iyidir.
É bem melhor do que quando o carro do Oscar Mayer passou cá.
Başkan konuşmasına burada başladığında, Oscar Mayer ıslığımı çalacağım ve gideceğiz.
Ok, quando o Presidente iniciar o discurso... eu assobio o meu apito do Oscar Mayer e vamos.
Oscar Mayer promosyonundan gelenler yerine gerçek periyodik tablolar alabiliriz.
Podemos comprar tabelas periódicas a sério, em vez das tabelas promocionais da Oscar Mayer.
Yahudi yapımcılara gelince... Delirdin mi?
Quanto ao Louis B. Mayer, é doido?
Durun, Oscar Mayer sosisleri.
- Sim. Espera aí, seu fala-barato.
Buraya ait olan tek tasarımcı ismi, Oscar Mayer.
O único estilista de cá é o Oscar Mayer.
Gizleneceğiniz yeni yer Meyer'de. Güvenli bir ev.
O esconderijo novo é aqui, no Bairro do Mayer... numa casa discreta.
Filinto Müller çocukluğumun burada, Meyer'de geçtiğini biliyordur.
Filinto Müller deve saber que vivi aqui no Mayer alguns anos, quando garoto...
Merhaba Bay Mayer.
Como está, Sr. Mayer?
Bu Bay Mayer'in evi.
Aquela é a casa do Sr. Mayer.
Her gördüğümde biraz daha zarifleşiyorsun.
Louis B. Mayer, o patrão da Metro, causa sempre sensação. Cada vez que o vejo está mais distinto!
Bay Mayer'le Jane Eyre'i filme çekmek için konuştun mu?
Falaste com o Sr. Mayer a propósito de "Jane Eyre"?
L.B. Mayer ve MGM tayfası.
O LB Mayer e o grupo da MGM.
Haberin olsun, Louis B. Mayer bu şarkıya bayılacak.
Digo-vos, o Louis B. Mayer vai adorar.
Bu defa bunu komşusu Susan Mayer'dan rica etmek zorunda kaldı.
- Obrigada na mesma. - "Desta vez, porém," foi obrigada a pedir à vizinha Susan Mayer.
Bayan Frome Susan'dan hoşlanıyordu, ama şanssızlığın gittiği her yerde Susan Mayer'i takip ettiği Visteria Lane'de bilinen bir gerçekti.
A Mrs Frome gostava da Susan, mas era do conhecimento geral em Wisteria Lane que o azar seguia a Susan Mayer para todo o lado.
Sokağın karşısında yaşayan Susan Mayer, peynirli makarna getirdi.
Susan Mayer, que vive do outro lado da rua, trouxe macarrão e queijo.
Susan Mayer.
Susan Mayer.
Bayan Mayer?
Sra. Mayer?
Bayan Mayer?
Sra. Mayer.
Selam. Ben Susan Mayer. Doktor Sicher'la randevum vardı.
Olá, chamo-me Susan Mayer e vim falar com o Dr. Sicher.
- Ruth Mayer mı?
Allô.
Kendi payımdan ötürü kendimi kötü hissediyorum.
Você é o princípio do fim, menina Mayer.
- Frank de dönüyordu. - Peki ya Ruth Mayer?
E doloroso ao mesmo tempo.
Onu buraya, Nola'nın yanına getirdiler mi? Bilmiyorum.
Mataram a Ruth Mayer?
- Müdire Mayer'in ofisi.
- Escritório da diretora Meyer.
Pekâlâ, bunu unutmayacağım, Bay Mayer. - İyi şanslar.
- Não me hei-de esquecer, Sr. Mayer.