Mensa traduction Portugais
71 traduction parallèle
Carol bir şairdi. Mensa üyesiydi.
A Carol era poeta e membro da Mensa.
Bunlar üniversite öğrencileri, Mensa üyeleri, okuldan ayrılanlar. Hepsi üstün yetenekli ve kendini adamış. Birkoff sana verecek.
São universitários, membros da Mensa, reprovados, todos altamente qualificados e devotos fervorosos.
Mensa'ya katılmak ister misin?
Querem que me junte à Mensa?
- Mensa'ya hoş geldin!
Bem-vinda à Mensa.
Ayrıca, Mensa'nın Boston bölümü başkanlığını yapıyorum.
E sou líder do capítulo Boston de Mensa.
Mensa mı?
Mas Mensa?
Araştırmaya başlayın. Ve bu adamı Mensa'ya kapatana kadar durmayın.
Vamos começar a investigar e só paramos quando o conseguirmos meter na Mensa.
Beni üst kata çıkar. Bakalım beni Mensa'ya götürebilecek misin?
Leva-me lá para cima e vê se me tornas um génio.
Yanindaki Mensa adayi, her neyse, onunla konusamazmisin?
Não pode conversar com a candidata da Mensa que está consigo?
Johns Hopkins ya da Mensa'ya gitmek ve Baltimore Polis departmanının işlerini konuşmak için hiç bir sebebi yok.
Ele não vai aderir à Mensa. Arranjou um emprego na Polícia de Baltimore.
Zekâ seviyem çok yüksek.
Faço parte da Mensa.
Tamam, Mensa ona tişört göndermeyecek olabilir ama Luke onu işe almış ve ona bir şans vermeliyiz.
A Mensa ainda não lhe vai enviar uma T-shirt... mas o Luke contratou-o, temos que lhe dar uma oportunidade.
Mensa canavarlarına benziyorlar.
Eles são como os monstros Mensa.
Dahi denir mi bilemiyorum. Dahiler okulundan teklif aldım ama...
convidaram-me para a Mensa, mas...
Bunu nerden biliyorsun? Bir Mensa IQ sınavında vardı.
- Estava num teste da Mensa.
Bu mensa olayından hiç bahsetmediğine inanamıyorum.
Não acredito que nunca tenha falado na Mensa.
Tamam. MENSA BÜLTEN
BOLETIM DA MENSA
Eğer ona öyle diyebilirsen. Bizim oradaki Mensa klübünde çok aktif.
Ele é muito ativo com o Clube Mensa que temos lá.
Gerçekten mi, Paralel evrendeki Bay Mensa, neyle ilgiliymiş bu?
Verdade? Sr. Mensa em outro universo? Do que se trata isso?
Mensa İleri Düşünce.
"Concurso de MENSA."
Siz ikiniz Mensa'da mı tanıştınız?
Conheceram-se num encontro da Mensa?
Küçük Mensa'm.
A minha pequena Mensa.
Edgar, kendi kıçını ve Mensa'nın reddettiği bu çocukları alıp hemen evimden defol.
Edgar, você e seus nerds saiam da minha casa, agora.
Ulusal Onur Birliği, Yale ve tüm benzer saçmalıklar.
Mensa, Yale, com a maior das honras, essas tretas todas.
Mensa'da olabilirdi.
Sabes, ele poderia ter entrado na Mensa.
Mensa materyali olduğun.
- Não, material Mensa.
Peki, benimle gelecek perşembe bir Mensa toplantısına katılmak ister misin?
Então, gostaria de ir à festa Mensa comigo na quinta?
Burası, Med Mensa Kulübü gibi.
Isto parece o Club Med Mensa.
Woody Allen hikâyesi, "Mensa'nın Fahişeleri" ni okudun mu?
Já leu uma história do Woody Allen chamada "A Prostituta de Mensa"?
Ben Jeannie Freed, Jonah'ın annesi. Saat 11'de eve dönecekti ama ona...
Ele devia ter chegado às 11, deixei-lhe uma mensa...
Bu da bana muhtemelen Mensa veya Prometheus gibi bir topluluğa üye olduğunu söylüyor.
O que me leva a crer que pertence a uma organização como Mensa ou Prometheus.
Sonuçta bahsettiğimiz adamlar Zeka Klübü üyesi filan değil.
Não estamos a falar de membros do Mensa. Beckett.
Mensa!
Génio!
Üstün Yetenekliler Derneği'nin bir üyesi, seni pislik.
Ela faz parte da Mensa, idiota.
Bir zeki yaratığımız eksikti.
Fantástico. Mesmo o que precisávamos. Um monstro Mensa.
Vay canına Mensa üyesi.
Membro da Mensa.
Porno yapmak istememin nedeni, çok akıllı olsam da ve Bayan MENSA falan olsam da artık inek olarak tanınmayı istemememdi.
A razão pela qual queria fazer filmes pornográficos, apesar de ser muito inteligente, a Senhorita Mensa, etc... era precisamente porque eu queria parar de ser conhecida como a totó ou parola.
MENSA yüksek IQ derneği.
Mensa é uma sociedade de QI alto.
Ama MENSA web siteme link vermek istemedi. Bütün üyelerin web sitelerine link verirler. Çünkü ben porno yıldızıydım.
A Mensa não criou um link para o meu site, apesar de o fazer com outros membros, por causa de quem eu era.
İki sayfa kadar. Ve artık Mensa bana link veriyor. Tabii normal sitem yerine oraya.
Eram duas páginas e a Mensa viu essa página.
Ve sonunda beni kendi MENSA ünlüler listesine kabul ettiler. Ve bu benim için büyük bir andı.
Aceitaram-me na revista de celebridades da Mensa, que foi um grande momento para mim.
Körfez Bölgesi Mensa Topluluğu'na bakıyorum.
A verificar na Associação de Bay Mensa.
Geçen yıl gittiğim Santa Fe'deki Mensa enstitüsünde.
E onde conheceste esse nerd? No Retiro Mensa em Santa Fé, no ano passado.
Çok zeki bir kadın değildi ama o ahmakların yanında dâhi kalırdı.
Ela não era exactamente uma fundadora da Mensa, mas comparada com aquele idiotas, ela era o Stephen Hawking.
Kafan mı iyi Mensa?
Você está mesmo em Mensa?
Bebeğin böyle aptalca şeylere ihtiyacı mı var?
É alguma espécie de exigência da Mensa para bebés?
Mensa'ya hoş geldin, Lisa!
Bem-vinda à Mensa, Lisa.
- Sen mensa üyesi miydin?
- É membro?
Mensa IQ testi bile olabilirdi.
- Podia ser membro da Mensa.
Git ve Mensa'dan adamlarla oturun.
Não.
Mensa nedir?
O que é Mensa?