Mg traduction Portugais
719 traduction parallèle
Makineli tüfeği ve dürbünü getir.
Vai à cave, trás a MG e os binóculos.
Koenzim Q-10- - 50 mg ;
Coenzima Q-10-50 mg ;
Üzüm çekirdeği : 200 mg ; geyik boynuzu tabletleri : "
Sementes de uva, 200mg ; Fezes de veado "
MG-34.
MG 34.
- Eddie 10 mg. Alıyor...
- O Eddie bebe 10 miligramas...
Bu deneyimi yoğunlaştırmanın tek yolu... 200 mg. Lık dozu alıp, tankın içine girmek.
A forma de intensificar a experiência é... tomar 200 mg e entrar no contentor.
Hangi dozdu, bu sefer? İlki 250 mg idi.
- Devo preparar seu banho?
MG'yi sen mi kullandın?
Conduziste o MG?
Eski bir MG.
É um velho MG.
En önemlisi, saat başı sütle 1000 mg C vitamini al.
Toma mil unidades de vitamina C de hora a hora, só com leite.
DÜŞÜK KATRANLl 9 mg. Katran
BAIX O TEOR DE ALCATRÃO 9 mg Alcatrão
25 miligram memprogromade, saati geldi.
Tem de tomar 25 mg de Memprogromade, agora.
10 milligram diazepam gerekli.
- Precisamos de 10 mg de diazepam.
Nöbet olasılığına karşın 5 miligram trikordrazinle hazır bekleyin.
Preparar 5 mg de tricordracina em caso de convulsão.
O şokta. 25 mg Librium IM verin ve iki saatte bir kontrol edin. Tamam, Doktor.
Sofreu um shock. lhe dê 25 mg do Librium e revisem seus signos vitais cada duas horas.
Buna karşılık o morfinden kaç çeyreklik vereceksin?
Então, quantas doses de 16.2 mg de morfina me dás por isto?
Bunu iki paketle yapmış olamaz.
Não podia ter feito isto com 8,10 mg.
100 dozluk Dilaudid.
Cem doses de 4,05 mg de Dilaudid.
- 200 mg'a hiç yanıt vermedi.
- Com 200mg não mostrou mudanças.
500 mg.
500mg.
- 1 mg eppy verelim.
- lnjectar 1 mg de epinefrina.
- 4 mg. atropin hazırlayın.
- Prepara 4 mg de atropina.
Bana insaflı davranıp 10 miligram Valium verdi ve evime yolladı.
Teve dó de mim, deu-me um Valium de 10 mg... e mandou-me para casa.
İlk defa MG süren bir serseri görüyorum.
É o primeiro vagabundo que vejo ao volante de um MG.
Ayrıca MG alacak parayı nereden buldu?
Sim, e como tinha dinheiro para um MG, já agora?
Gördüğüm MG'si olan ilk evsiz.
É o primeiro vagabundo que vejo ao volante de um MG.
Evet, üstelik bir MG. alacak kadar parası var şu an?
Sim, e como tinha dinheiro para um MG, já agora?
200 mg metrazen.
Metracina, 200 mg.
Evet aynısı 75 milligram kapsüller
Sim, o mesmo, excepto em cápsulas de 5 mg.
- 10 mg diazapan verin! - Hayır!
- Dêem-lhe 10 mg de diazepam.
- İyi iş kokusu alıyorum. - MG TF Roadster.
- Parece-me ouvir trabalho.
Denek, 1500 mg Expectane alacak. İçinde 100 mg gebelik hormonu ve 2 mg östrojen bulunuyor.
Uma dose de 15 cc de Engravidol... com 100 mg de progesterona... e 2 mg de estrogênio.
600 mg. ASA ver.
- Dá-lhe 600 de ASA.
50 miligram, kas içi.
50 mg, via intramuscular.
500cc. Salin aldı.
Recebeu cerca de 500 mg de salina.
Cevap yok.
- Uma ampola de adrenalina, e 100 mg de lidocaína. - Sem reacção.
Hemen tetanos ve 5 mg. Morfin ver.
Vacina do tétano e 5 de morfina.
4 numaradaki adama 250 mg.
250 mg de Rocephin intramuscular.
250 miligram oral amoksisilan.
250 mg de amoxicilina oral.
Uyuşturucu tetkiki yapın. 2 mg. Narcan ve bir ampul D50.
Quero uma análise toxicológica, 2 mg de Narcan e uma ampola de D50.
Bu arada 3 mg.
Entretanto, 3 miligramas de morfina.
50 mg. Demerol.
- 50 mg de Demerol.
Bir kere şok verdik, kendine geldi. 100 mg lidocaine verildi.
Foi reanimado uma vez e reanimou rapidamente. Demos-lhe 1000 mg de lidocaína.
Sonra tekrarlayın. 50 mg Solumedrol ver.
Dê-lhe 50 mg de Solumedrol via intravenosa.
Makineli.
MG.
Makineliyi bana ver.
Dá-me o MG.
Arı Poleni- - 500 mg ;
Pólen de abelha, 500mg ;
Basolit test sonuçları?
Recebeu 1 mg de tranquilizante, via endovenosa.
2000 mg?
2000 miligramas?
- Her birine 5 miligram.
- Cinco mg por parte.
Pekala. Ona şey vereceğim... Bilmiyorum.
Está bem, vou lhe dar... talvez, 100 mg de Mellzac, 4 vezes ao dia.