English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ M ] / Missy

Missy traduction Portugais

567 traduction parallèle
Sana Missy diye hitap edeyim.
Vou chamar-te Missy.
Hepsini değil bayan.
Não todo, Missy.
Oh, bayan.
Oh, Missy.
İyi geceler, Bayan.
Boa noite, Missy.
Hey, Dur bakalım, Bayan.
Espera um pouco, Missy.
Biliyorsun, bayan, annen ve sen karşıya geçtiğinizde, şehirde çok rahat bir gece geçirmenizi isterim.
Missy, tu e a tua mãe podem atravessar agora, e passarem uma noite confortável na cidade. - Eu ia gostar disso.
Bebeğim sadece düşündüğünü yapıyorsun.
Oh, Missy, apenas pensas que amas.
Bebeğim.
Missy.
Oh, Bebeğim, görüyorum.
Oh, Missy, eu vejo.
görüyorum, bebeğim.
Eu vejo, Missy.
Oh, Bebeğim.
Oh, Missy.
O benim korumamda.
A Missy estará em segurança comigo.
Görüyorsun ikimizin birbirimize ihtiyacı var.
A Missy e eu precisamos um do outro.
Ben onu istiyorum ve o bana ait.
Quero a Missy. E ela pertence-me.
Bebeğim, Biraz yürüyelim mi?
- Missy, vamos dar uma volta.
Bir şeyi bilmelisin, Bebeğim?
Sabes uma coisa, Missy?
Bebeğim aramızda bir sorun var.
Há algo de errado connosco, Missy.
Eğer aşk biterdse, ki bu bana oldu, daha fazlası olmaz, Bebeğim.
E se deixares de amar, apenas porque me aconteceu algo, acaba-se a Missy.
Bebeğim, Bebeğim.
Oh, Missy, Missy.
Bebeğim?
Missy?
Missy, işin evi çekip çevirmek, keyfimin kahyası değilsin.
Preocupa-te com a casa e não com a minha disposição.
Martha, sen meşgulken, ikiniz meşgulken yani neredeydiniz bilmiyorum, ama bir yerdeydiniz mutlaka kısa bir süre sen meşgulken genç bayan ve ben kısa bir konuşma yapıyorduk.
Martha, enquanto estavas ocupada, enquanto estavam ocupados os dois, não sei onde, mas estavam algures. Enquanto estavam ocupados por um momento, a Missy aqui e eu tivemos uma conversinha.
Merhaba, missy. Muz alsana.
Menininha, toma a banana.
Bayan Anne!
Missy Anne!
- Hayır küçük hanım, üzgünüm...
- Não. Missy, sinto muito...
- Missy.
- Missy.
Missy. Çok güzel bir isim.
Lindo nome.
- Tamam, Missy.
- Está bem, Missy.
- Merhaba, Missy.
Olá Missy.
Hoşçakal, Missy.
Xau Missy.
Bayan Dandridge'den. Bunun bir ameliyat olduğunu söylüyor.
- A Missy disse que é uma operação.
- Missy.
- Missy...
Bayan Dandridge'den beri sürekli kusuyor...
Está a vomitar desde que a Missy Dandridge...
Zavallı Missy.
Pobre Missy!
- Sence Missy cennete mi gitti?
- Achas que a Missy foi para o Céu?
- Sence Missy cennette midir?
Achas que a Missy está no Céu?
Missy'ye yoIda olduğumuzu haber ve rey i m.
Vou telefonar para a Missy e dizer que já estamos a ir.
Selam, Missy.
- Olá, Missy.
Missy'nin senin babanı boşayıp benimkiyle evlendiğine inanamıyorum.
Não posso acreditar que ela divorciou-se do teu pai para se casar com o meu.
Missy, benimle bayanlar tuvaletine gelebilir misin?
Missy, importas-te de vir comigo à casa de banho?
Ah, affedersin. Fotoğraflara bakıyordum, Missy.
Só estava a ver as fotos...
Bu Danielle. Biz ona Dani diyoruz. Bu sarmalanmış küçük şey ise, Missy.
Esta é a Danielle. chamamos-lhe Dani.
- Buralarda onun sözü geçer.
Este diabinho é a Missy.
Annem yarın gelebileceğimi ve Maureen'in evde Missy'e bakacağını söyledi.
A mamã disse que posso ir amanhã, a Maureen fique em casa com a Missy.
Gel bakalım küçük hanım.
Vamos, Missy.
Lily, Jennifer, Tiffany, Missy, Michelle ve Melissa.
Lily, Jennifer, Tiffany, Missy, Michelle e Melissa.
Meraba Missy.
Olá menina.
Bayan.
Missy.
Selam, Missy.
Olá, Missy. Quero dizer, mãe.
Belki Missy'yle konuşmaya gitmişlerdir.
Talvez tenham ido ver a Missy.
"'Chuck De Nomolos, Missy'yle Evleniyor "
CHUCK DE NOMOLOS VAI CASAR-SE COM MISSY

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]