Mlle traduction Portugais
262 traduction parallèle
- Bayan Amélie için mi?
Para Mlle Amélie?
* - Yatak odasina gidin, Bayan Poulain.
Vá ao quarto, Mlle Poulain.
Sanmıyorum, Mlle. Andrea'ya, Marcello ile Michel'in konukları yeter.
Não me parece que a menina Andréa se sinta à vontade... no meio das convidadas do Marcello e do Michel.
Mlle. Andrea ve ben evlenmeye karar verdik.
A menina Andréa e eu... decidimos casar-nos.
- Majesteleri, Ben Matmazel Rimbaud.
- Vossa Majestade, eu sou a Mlle Rimbaud.
- Makinson ve Mlle Dulcie Lane dahil.
- Incluindo Makinson e Dulcie Lane. - Inacreditável!
- Ah tabii, benim için zevk olur Mlle.
- Sim, será um prazer.
Sevgili Mlle Pamela, konu Kumandan Chantry'yi öldürmeyi kimin başaramadığı değil, kimin, hangi sebeple eşini öldürmeyi başarmış olduğu.
Minha querida Pamela, a questão não é quem não conseguiu matar o Comandante, mas quem, e por que razão, conseguiu matar a sua esposa.
Ayrıca bu üç kişiyi yani Mösyö Wood, Matmazel Durrant ve Matmazel Penn'i bir araya getirmek de benim fikrimdi.
Fui eu que tive a ideia de juntar estas três pessoas : M. Wood, Mlle. Durrant e Mlle.
Matmazel Penn, yiyecek bir şey veya bir bardak çay ister misiniz?
Mlle. Penn, posso oferecer-lhe algo para comer?
Bu otelin sahili mahvedeceğini düşünüyordum ama bazı zamanlar, sisli günlerde veya gün batımlarında sanki...
Pensei que este hotel viria estragar a paisagem. Mas há alturas, visto na neblina ou ao pôr-do-sol... Mlle.
Matmazel Penn.
Mlle. Penn!
Bu beyin Bay Wood olduğunu nereden bildiniz, Matmazel Penn?
Como soube que este era o Sr. Wood, Mlle. Penn?
Hayır. Herkesin kadın kılığına girmiş bir erkek olduğunu düşünmesini istemişti.
Disfarçada para que todos pensassem que era um homem vestido de mulher, n'est-ce pas, Mlle.
Matmazel Nevill, ne güzel sürpriz!
Mlle. Nevill, que agradável surpresa.
Matmazel Nevill'e gönderilen telgrafın yerini tespit edebildiniz mi?
Por acaso não conseguiram localizar o telegrama enviado à Mlle. Nevill?
Peki Matmazel Sainsbury Seale?
E a Mlle. Sainsbury Seale?
- Söyleyin lütfen kardeşiniz size hiç özellikle Matmazel Sainsbury Seale veya Madam Chapman'dan bahsetti mi?
- Diga-me, por favor... O seu irmão alguma vez fez referência a uma Mlle. Sainsbury Seale ou Mme.
Matmazel Sainsbury Seale'i öldürdükten sonra daha uzağa kaçmamaları garip değil mi?
Não acha estranho, que estando a fugir, depois de matarem a Mlle. Sainsbury Seale, não tenham fugido para mais longe?
Kendinizi üzmeyin, Matmazel Nevill.
Não se deve enervar, Mlle. Nevill.
Matmazel Nevill, hizmetçi Agnes nasıl biri?
Mlle. Nevill, o que achou da criada, Agnes?
- Matmazel Nevill.
- Mlle. Nevill.
Zavallı Mösyö Morley, zavallı Mösyö Amberiotis ve zavallı Matmazel Sainsbury Seale.
O pauvre M. Morley, o pauvre M. Amberiotis e a pauvre Mlle. Sainsbury Seale.
Matmazel Sainsbury Seale, soruşturma başlamadan önce ölmüştü.
Mlle. Sainsbury Seale foi morta ainda antes de começarem as investigações.
Lichtfield Court'un kapıcısının dediğine göre Matmazel Sainsbury Seale Madam Chapman'ı ziyarete gitmiş.
O porteiro de Lichtfield Court contou-nos que Mlle. Sainsbury Seale fora visitar a Mme. Chapman.
Polis, Matmazel Chapman'ın dairesine girene kadar Matmazel Sainsbury Seale'i gören olmadı.
Sainsbury Seale não voltou a ser vista até a polícia entrar na sala de arrumações de Mme. Mlle. Chapman.
Öyleydi, Matmazel Nevill.
Era, de facto, Mlle. Nevill.
Matmazel Sainsbury Seale, taksiden indiğinde ayakkabısının tokasına takıldı ve toka düştü.
Ao sair do carro, Mlle. Sainsbury Seale prendeu a fivela do sapato que foi arrancada.
Hayır, hayır, Matmazel Montressor.
Não, não, não, Mlle. Montressor...
Ancak Matmazel Sainsbury Seale, daireyi Mösyö Morley'in öldüğü günün akşamı ziyaret etmişti.
A Mlle. Sainsbury Seale visitou o apartamento na mesma noite do assassinato de M. Morley.
Yani ceset, Matmazel Sainsbury Seale'e ait gibi görünüyordu.
Afinal, era mesmo o corpo de Mlle. Sainsbury Seale!
Şans eseri, Matmazel Sainsbury Seale'in diş hekimiyle Madam Chapman'ın diş hekimi aynı kişiydi :
Por coincidência, o dentista de Mlle. Sainsbury Seale era o mesmo de Mme.
Böylece Mösyö Morley'in halefi, Matmazel Sainsbury Seale'in cesedini teşhis edebilirdi.
Assim, o sucessor de M. Morley, teria sido capaz de identificar o corpo como sendo o de Mlle. Sainsbury Seale...
Peki ceset Madam Chapman idiyse neden Matmazel Sainsbury Seale'in kılığına bürünmüştü?
Mas se era o corpo da Mme. Chapman, porque estava vestida com as roupas de Mlle. Sainsbury Seale?
Yaptığı ve söylediği her şey, karakterine uygun gözükse de artık eminim ki bizim tanıştığımız Matmazel Sainsbury Seale ve Mösyö Blunt'la karşılaşan Matmazel Sainsbury Seale...
E embora tudo nela e no que dizia estivesse em perfeita sintonia com a sua personagem, estou agora convencido de que a Mlle. Sainsbury Seale que conhecemos, e a Mlle. Sainsbury Seale que se dirigiu a si, M. Blunt...
Çünkü Mösyö Amberiotis, Matmazel Sainsbury Seale'den bir şey öğrenmişti.
Porque M. Amberiotis descobrira algo com a Mlle. Sainsbury Seale.
Mösyö Blunt, kız kardeşiniz Matmazel Rebecca Arnholt'la evlendiğinde ne ona karşı ne de ailesine karşı dürüst davranmadı.
Mas sabe, quando M. Blunt casou com a sua irmã a Mlle. Rebecca Arnholt, não foi totalmente honesto com ela, nem com a sua família.
Mösyö Amberiotis'in gerçek Matmazel Sainsbury Seale'den öğrendiği gibi Mösyö Blunt, zaten evli bir adamdı.
Tal como M. Amberiotis veio a saber da verdadeira Mlle. Sainsbury Seale o Sr. Blunt já era casado.
Ancak bayanlar ve baylar cebimdeki belge Martin Alistair Blunt ile aktris Matmazel Gerda Alexandra Grant'ın 1925 yılı 25 Nisan'da evlendiklerini gösteriyor.
No entanto, Mesdames et Monsieur, tenho aqui no bolso um certificado de casamento entre Martin Alistair Blunt e uma actriz, de nome Mlle. Gerda Alexandra Grant... E Mlle.
Bu aldatmacanın anahtarı sizin oyunculuk gücünüzdü, Matmazel Montressor.
O seu talento como actriz, Mlle. Montressor foi a chave para a fraude.
Gerçek Matmazel Sainsbury Seale kocanızla karşılaştığında eski arkadaşınızı soğukkanlılıkla öldürdünüz.
Quando a verdadeira Mlle. Sainsbury Seale reencontrou o seu marido, assassinou a sua velha amiga a sangue frio...
Ancak Matmazel Sainsbury Seale rolünü oynarken yetenekleriniz yeniden teste tabii tutuldu.
Mas os seus dotes de actriz são novamente postos à prova como segunda Mlle. Sainsbury Seale.
Başkomiser, Mlle Estravados'un Bay Simeon Lee'nin odasında yerden aldığı şey neydi?
Superintendente, o que apanhou Mlle. Estravados do chão do quarto?
Evet, Mademoiselle Estravados, mışıl mışıl uyuyor.
Sim, Mlle. Estravados dorme tranquilamente.
Peki ya Mademoiselle Lopez'in Simeon'un kapısında gördüğü bir kadın değilse?
E se não foi uma mulher que Mlle. Lopez viu à porta do quarto?
Ya Mademoiselle Lopez yine yalan söylüyorsa,... fakat bu defaki amacı hayranı olarak büyüdüğü bir adama destek vermekse?
E se Mlle. Lopez estiver a mentir novamente, mas desta vez para proteger um homem por quem ganhou afeição?
Mademoiselle Lopez hakkınızdaki küçük bir ipucunu zaten vermişti.
Mlle. Lopez fê-lo passar um mau momento.
O andan itibaren, Mademoiselle Lopez'in kaderi, belirlenmişti.
A partir desse momento, o destino de Mlle. Lopez ficou traçado.
Mademoiselle Lopez.
Mlle.
Mademoiselle...
Mlle.
Ah, Matmazel Patricia.
Mlle.