English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ M ] / Momma

Momma traduction Portugais

237 traduction parallèle
Momma Lucy'yaya.
Ao Momma Lucy's.
- Çünkü David aradı ve Momma Lucy'ye iki kişilik yer ayırttığını söyledi.
- Porque o David já telefonou... e quer que vamos jantar os dois ao restaurante Momma Lucy's.
Momma Lucy'yi görmek için sabırsızlanıyorum.
Mal posso esperar para ver Momma...
Momma Lucy burada mı?
A Momma Lucy está?
Momma Lucy benim.
Eu sou a Momma Lucy.
Bu gece size bir sürprizim var.
Um jovem, que todos conhecem por "Joe", o polícia... do episódio "That" s My Momma ". Tenho uma surpresa para vós esta noite.
By the time I finally got this ol'momma to work, it had a lot of parts.
Quando fiz funcionar, tinha muitas partes.
Salak doktor, dinle beni.
Dr. "Momma-Luke", ouça o que lhe digo.
- İşte Big Momma.
- Eis a Big Momma.
Big Momma?
Big Momma?
Ve, Big Momma, bilmeni isterim ki... Biliyorum seninle konuştuğumuzdan bu yana çok zaman geçti, ama... Seni gerçekten seviyor ve özlüyorum.
E, Big Momma, quero que saiba... sei que não falamos há algum tempo, mas gosto muito de si, e tenho saudades suas.
Big Momma, ordasın!
Big Momma, está aqui!
- Hoşçakal, Big Momma.
- Adeus, Big Momma.
Eğer Big Momma burda değilse, kız gider, o zaman elimizde bir dosya kalmaz.
Se a Big Momma não está cá, ela vai-se, e aí não temos caso.
Big Momma burda olacak.
Big Momma estará cá.
Kendine bir bak, Big Momma!
Olhe para si, Big Momma!
Şimdi buraya gel ve Big Momma'na kocaman bi sarıl.
Andá cá e dá um grande abraço à Big Momma.
Seni görmek öyle güzel ki, Big Momma.
É tão bom vê-la, Big Momma.
- Big Momma bu popoyu nasıl unuturdu.
- Big Momma nunca esqueceria esse traseiro.
Big Momma'nın aklı başından gitti.
Big Momma anda tonta.
- Oh, Big Momma.
- Oh, Big Momma.
Fakat Big Momma'nın da az olmadığını yakında anlar.
Mas ele virá rápido procurar a Big Momma.
- Yoo, hayır, Big Momma.
- Oh, não, Big Momma.
Big Momma'nın yemeklerine bayılacaksın.
Vais adorar a culinária da Big Momma.
Big Momma, sanırım az önce bir röntgenci seni gözetliyordu.
Big Momma, Acho que acabou de passar um mirone.
Ben yemeği hazırlarken, söyle bakalım seni Big Momma'nın evine onca yıldan sonra ne getirdi.
Enquanto arranjo o jantar, diz-me o que te traz por cá, após todos estes anos.
- Big Momma, iyi misin?
- Big Momma, estás bem?
Big Momma'ya söylemek istediğin bişey var mı?
Há algo que queiras dizer à Big Momma?
Big Momma, suratındaki koli bandı mı?
Big Momma, isso é fita cola que tem na cara!
Big Momma, burda!
Big Momma, aqui!
Oh, hayır, Big Momma.
Oh, não, Big Momma.
Big Momma, kimdi o?
Big Momma, quem era?
- Big Momma, bir erkeğin olduğunu söylememiştin.
- Big Momma, não me disseste que tinhas marido.
Big Momma, seni görmek isteyen biri var.
Big Momma, está aqui alguém para si.
- Big Momma, hemen buraya gelmelisin.
- Big Momma, tem que vir depressa.
- Big Momma, vakit geldi.
- Big Momma, está na hora.
Big Momma!
Big Momma!
Big Momma mutfakta olacak...
A Big Momma vai para a cozinha...
Big Momma bunu halleder.
A Big Momma trata disto.
Big Momma burada, tatlım.
A Big Momma está aqui, querida.
- Elimi tut, Big Momma.
- Agarre a minha mão, Big Momma.
- Dur, Big Momma!
- Pare, Big Momma!
Big Momma, burda tavuk kızartmıyoruz!
Big Momma, não estamos a fritar frango!
Big Momma, şimdi n'apıyosun?
Big Momma, o que está a fazer agora?
Bunlara ihtiyacın olduğunu sanmıyorum, Big Momma.
Acho que não vai precisar disso, Big Momma.
Sağol, Big Momma.
Obrigado, Big Momma.
İyi geceler, Big Momma.
Boa noite, Big Momma.
Big Momma, muhteşemdin.
Big Momma, você é espectacular.
- Hadi, Big Momma.
- Vá lá, Big Momma.
Big Momma, bunu hatırlıyor musun?
Big Momma, lembras-te disto?
Big Momma, sadece emin olmak istiyorum ki eğer bir daha uzun bir süre gitmek zorunda kalırsam yanında beni hatırlayacak bir şey olsun.
Big Momma, só me quero certificar que, se eu tiver de ir por muito tempo... Tens uma recordação minha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]