Montero traduction Portugais
115 traduction parallèle
Y José Montero, diğer adıyla Chepa, kambur cüce Yahudi, mason, komünist ve tahminen eşcinsel.
E José Montero, aliás Chepa, anão molestado, judeu, mação, comunista e presumivelmente homosexual.
Cesetler arasında, diğer cinayetlerinin yanı sıra vücutçu Muscles de Elche ile Matías Pons suikastlarından sorumlu José Montero, diğer adıyla A Chepa ile Amancio González, ya da M.A.'nın kiler teşhis edildi.
Entre os cadáveres que puderam ser identificados José Montero, aliás Chepa, e Amancio González, aliás M.A., responsáveis, entre outros, do atentado ao ginásio culturista Músculos de Elche e o recente assassinato de Matías Pons.
Köylüler, Genel Vali Don Rafael Montero'nun ölmesini istiyorlardı.
Os camponeses pediam o sangue do governador, Don Rafael Montero.
Montero son bir hamle yapmadan görevi bırakmamakta direniyordu.
Montero recusava abandonar o poder sem um derradeiro ajuste de contas.
Don Montero, niçin hâlâ buradasınız?
Don Montero, por amor de Deus, porque continua aqui?
Ve sizlere söz veriyorum bağımsız bir California için mücadelenizde yanınızda olacağım.
E dou-vos a minha palavra, a palavra de Rafael Montero, que vos ajudarei ao máximo a lutar por uma Califórnia livre e independente!
Montero o dönemde Genel Valiydi.
O Montero era o governador de então da Califórnia.
Rafael Montero.
Rafael Montero.
- Montero geri döndü.
Você. - O Montero está de volta.
Montero'nun kafasında California için bir şeyler olmalı aksi takdirde Yüzbaşı Love'u asla yanına almazdı.
O Montero tem alguns planos, algum interesse pela Califórnia, caso contrário não teria contratado o capitão Love.
Bayan Montero'ya dua et, sonra hesaplaşacağız.
Por respeito a Miss Montero, trato de si depois.
Montero, California'nın bütün ileri gelenlerine bir davet veriyor.
O Montero convidou todos os fidalgos da Califórnia para um banquete na sua hacienda.
Ama sana ulaşamayacağın bir şey daha vermem gerekiyor.
Mas quanto ao mundo do Montero, tenho de dar-te algo que está totalmente fora do teu alcance.
Montero'yu bir beyefendi olduğuna ikna edebilirsen seni yakın çevresine dâhil edecektir.
Convence o Montero de que tens o estatuto de cavalheiro e ele deixa-te entrar no círculo dele.
- Ya Montero seni tanırsa?
- E se o Montero o reconhecer?
- Montero gerçek bir asildir.
- O Montero pensa ser um nobre genuíno.
Don Rafael Montero?
Don Rafael Montero?
- Hayal âleminde yaşıyorsunuz.
- Está a viver num sonho, Montero.
Montero'nun çalışma odasındaki kasayı açmalısın.
Tens de ir a casa do Montero esta noite. Arrombar a arca no escritório dele.
Montero mu?
O Montero?
Sizin isimleriniz Sosa ve Montero.
Os vossos nomes. Sosa e Montero.
Mario Montero.
Mario Montero.
Montero yalan söylemiyormuş.
Imagino que o Montero não estava a mentir.
Montero.
Montero.
Yani o kişi Hodges'ın kanını çalıp Mario Montero'nun evine yerleştirmiş olabilir.
E conseguiu apanhar uma amostra do sangue de Hodges e colocar dentro do apartamento do Mario Montero.
Mario Montero'nun hayvanı.
É o animal de estimação do Mario Montero.
Kurt çocuk Mario Montero'yla.
É o Mario Montero, o nosso rapaz-lobo.
"Mario Montero'nun Evi"
LOCAL : APARTAMENTO DE MARIO MONTEIRO
Manuel Montero.
Manuel Montero.
Montero kaçar dururdu.
Montero estava a fugir.
Montero için değil.
Não para Montero.
Montero arkeolog muydu?
Montero era Arqueólogo?
Montero'yu öldürmek için nedeni olan birileri var mıydı?
Sabe de alguém com motivo para matar Montero?
Montero dürüst bir antika eşya satıcısıydı.
Montero era um negociante de antiguidades honesto.
Yani Montero tüccardı.
Então, Montero era um comerciante.
Montero özel alıcılara parçaları göstermek için mesaiden sonra müzeyi ziyaret etmeyi seviyormuş.
Ele visitava os museus depois de fecharem, para mostrar as suas peças a compradores.
Montero muhtemelen başına gelecekleri fark edemedi.
Montero, se calhar, nem o viu chegar.
Cep telefonu katil tarafından parçalanmış bu yüzden Montero da doğaçlama yaptı.
O telemóvel dele foi esmagado pelo assassino, então o Montero aqui, improvisou.
Van Pelt'i ara ve Montero bir blog yayınlamış mı bakmasını söyle.
Chama a Van Pelt e vê se o Montero publicou um blog.
- Montero'nun geçmişi.
- Histórico do Montero.
Montero bir tane yayınlamış.
Montero publicou um...
Montero bununla ilgili yazı yazdıktan sonra bir özel alıcı görüşme talebinde bulunan isimsiz bir e-posta atmış.
Depois que ele pôs no blog, um comprador particular postou um email anónimo - a marcar uma visita.
Montero'nun deposu olduğunu söylemiştin, değil mi?
Disse que o Montero tinha um armazém?
Montero için mi çalışıyorsunuz?
Vocês trabalham para o Montero?
Montero için mi çalışıyorsun?
Trabalha para o Montero?
Belki de Montero benim için çalışıyordur.
Pode ser que o Montero trabalha para mim.
Montero seni neden kiraladı?
Porque o Montero te contratou?
Montero da silah kaçırmaya başladı.
Então ele começou a traficar armas.
Montero'nun düşmanı var mıydı?
Montero tinha inimigos?
Montero'nun öldüğüne oldukça eminim.
Tenho a certeza que Montero está morto.
Montero!
Montero!