English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ M ] / Motörhead

Motörhead traduction Portugais

58 traduction parallèle
Ben de okulun gazetesinde editördüm. ( Motörhead'in vokalisti "Lemmy" dir kendisi )
Era o editor do jornal da escola.
REM uykusuna geçti mi Motörhead bile onu uyandıramaz.
quando atinge o estado REM, nem os Motörhead o acordam.
- Çünkü bu Motörhead.
- Porque é Motorhead.
Hayır, daha ölmedim ama bir kez, 1992'de Motorhead konserinde düşünce kalbim durmuştu.
Ainda não morri. Mas tive uma paragem cardíaca em 1992. Fui espezinhado no concerto dos Motörhead.
Siz onu muhtemelen Motörhead'in 35 yıldır değişmeyen tek üyesi olarak tanıyorsunuz.
Mas provavelmente conhecem-no como o unico membro permanente nos 35 anos dos Motörhead'.
- Motörhead benim hayatım be!
Motorhead é a minha vida.
- Lemmy olmasaydı Motörhead Metallica, Megadeth, Slayer ve bugün dinlediğimiz heavy metal olmazdı.
Sem os Motörhead nem os Metallica ou os Megadeth existiam. Nem Slayer. Heavy Metal não seria como é hoje.
Motörhead'i duyduğum anda başlarım kafamı sallamaya.
Quando ouço Motörhead tou sempre a fazer headbanging.
Herkese merhaba.Devam eden program Loveline. Bu akşamki konuğumuz Motörhead'den Lemmy. Ben Mike Catherhood.
Estão a ouvir a "Loveline" e temos o Lemmy como convidado.
Son albümünüz Motörizer geçen yıl yayınlandı. - Bu Motörhead'in 24. albümü.
O novo CD chama-se "Motörizer" É o 24º album da banda.
Bu akımlardan en baskını da Motörhead oldu.
Motorhead é uma banda que está acima dos movimentos.
Rock kültüründe ve camiasında ne olursa olsun Motörhead hala kral muamelesi görür.
Não importa o que acontece na cultura do rock. Os Motorhead serão sempre venerados como reis.
Süvarilerin giydiği çizmeler işte. Ama Motörhead dokusu katılmış hali.
Quase como as botas de cavalaria mas com um toque de Motorhead.
Motörhead de turneye hazırlanmak için yanımızdaki stüdyoda prova yapıyordu.
Os Motörhead estavam mesmo ao lado a ensaiar pra uma tour.
Bence 3 tane Lemmy'i yan yana getirdiğinizde kazanacağınız bir Motörhead makinesi yapılmalı.
Deviam fazer uma máquina dos Motörhead. E depois se te sairem 3 Lemmys ganhas o jackpot.
"Evet, Motörhead'den Lemmy." diyorum. "Hayır, olamaz!" diyorlar.
Yep, é o Lemmy dos Motorhead!
Motörhead'i dinleyen çocuklar farkında olmadan Johnny Cash, Chuck Berry, Eddie Cochran'den de etkileniyorlar.
Através dos Motörhead os miudos ouvem Johnny Cash, Chuck Berry e Eddie Cochran sem saberam.
Benim askerlik ile rock'n'roll u birleştirme noktam da muhtemelen Motörhead'ti.
A minha relacção com o meio militar foram os Motorhead.
Oralarda hep Motörhead tişörtü giyerdim. Sanırım benliğimi bu şekilde koruyordum.
Vestia T-Shirts dos Motörhead para provar a minha individualidade.
İnsanlığın bir çeşit hali ama Motörhead savaşa gitmek için çok güzel bir müzik.
Mas a música dos Motörhead encaixa bem com a guerra.
Motörhead tarafından öldürülmek nasıl bir şeymiş?
Como é que sabe ser morto pelos Motörhead
Lemmy ve Black Sabbath ama ben Lemmy ve Motörhead derim.
Talvez dissesse entre o Lemmy e os Black Sabbath, mas provavelmente foram os Motorhead.
Motörhead konserini izlediğinizde ise bambaşka bir şey izlerdiniz.
Mas quando iamos ver os Motorhead era algo completamente diferente.
Motörhead üç hızlı insanın oluşturduğu hızlı bir müzik yapıyordu.
Os Motorhead tocam música rápida, por três músicos em speed.
Yapacak bir şey yok. Ben Motörhead hayranıyım. " dedim.
"Porra, não consigo evitar, eu gosto dos Motorhead."
Bir sürü Damned şarkısı çaldı. Bir tane Motörhead şarkısı çaldık ve berbat çaldık.
Tocamos montes de musicas dos Damned e assassinamos a única dos Motorhead.
Aslına bakarsan Motörhead gerçek bir thrash grubuydu.
Os Motörhead foram a primeira banda de Thrash Metal.
Motörhead olmasaydı Metallica, Megadeth, Anthrax ve muhtemelen Slayer olmazdı diyebiliriz.
Sem eles não existiam Metallica, Anthrax, Megadeth nem Slayer.
Motörhead'in bizi ne kadar etkilediğini anlatacak kelime bulamıyorum.
Não consigo explicar a influencia que os Motörhead tiveram em nós.
Lars bu gezegendeki en büyük Motörhead fanıdır. Doğru mu Lars?
O Lars é o fã numero 1 dos Motörhead.
Motörhead'den Lemmy Kilmister!
Dos Motörhead, o único :
Hem dünyayı gezip, bir sürü harika insanla tanışıp, hem de her gece Motörhead izleyip üzerine para aldığın başka hangi iş var ki?
É optimo. Em que outro emprego é que podemos viajar por todo o mundo - Conhecer pessoas incriveis e ver os Motörhead todas as noites?
Motörhead bunu yapmaz. Çünkü Motörhead böyle değil.
Isso não acontece nos Motorhead.
Motörhead müzik yapmak için, hayranları için burada.
A música e os fãs são o mais importante.
Motörhead'le konserler verdim ve ses provasına girdim.
Uma vez fiz um sound check para os Motörhead...
"Motörhead!" dediler. "Harika!" dedim.
! Bem, foram os Motorhead! "
- Motörhead diyince aklıma karmaşıklık gelmiyor.
" Eles não são nada modestos.
Işıklar sönüp Motörhead sahneye çıktığında sigarasını atar ve bas gitarına sarılır.
Quando as luzes se apagam e aquele cabrão sobe ao palco e apaga o cigarro.
Birini Motörhead konserine çeke çeke getirseniz bile izleyince ağzı açık kalır.
Qualquer um fica de boca aberta.
Lemmy'le ilgili her şeyi seviyorum.Motörhead ile ilgili sevmediğim hiçbir şey yok.
Eu gosto de tudo no Lemmy. A musica, tudo... Tens que gostar de tudo nos Motorhead.
Motörhead her zaman takip edilecek standartlar koydu.
Foram eles que elevaram o nível para os outros.
Eşim Matthew Indiana'dan gelen köylü biriydi. Lemmy'i idol kabul eden bir Motörhead hayranıydı.
O meu marido da altura, Matthew, era um redneck, adorava o Lemmy.
Motörhead'le turnedeydik. Lemmy ile aramda bir yakınlaşma oldu.
Quando fizemos uma tour com os Motörhead E eu e o Lemmy tivemos uma ligação instantanea.
Bunu yazan da Motörhead'den Lemmy.
Foi o caralho do Lemmy dos Motorhead que escreveu isso!
Biz Motörhead'iz ve kütür kütür rock'n'roll çalarız.
Nós somos os Motörhead e tocamos rock and roll!
Mesela Mozart, Mendelssohn ya da Motorhead?
Mozart, Mendelssohn ou Motorhead.
Motorhead?
Os Motorhead?
Black Sabbath, Motorhead, Metallica?
Black Sabbath, Motorhead, Metallica?
Judas Priest, Motörhead, Iron Maiden gibi kahramanlarına hayran olan, Torontolu gruplardan biri de Anvil.
A GRAVAR "METAL ON METAL" Uma banda de Toronto que vive e morre pelos seus heróis
İtiraf etmemiz gerekiyor ki şehrin en şirin gruplarından biri olmayabilirler.
Judas Priest, Motorhead, Iron Maiden e outros, são os Anvil, que podem não ser a banda mais bonita da cidade, mas nunca disseram que eram.
Ve bu onu beklemek için çok uzun bir zaman. İstediğin an Motorhead'den Lemmy usturasıyla suratını parçalayabilir onun.
E, se for esperar muito, temos sempre o Lenny dos Motorhead para lhe dar uns golpes de navalha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]