English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ N ] / Neddy

Neddy traduction Portugais

94 traduction parallèle
Neddy!
Neddy!
- Ah Neddy, seni özledik.
- Oh, Neddy! Sentimos a tua falta!
Rahatla Neddy. Bir içki al. Haydi.
Descontrai-te, Ned, bebe qualquer coisa.
Neyi yapabilirsin, Neddy?
Capaz de quê, Ned?
Gel Ned otur da bir içki iç. Sonra hep beraber Graham'lara gideriz.
Neddy, por que não te sentas e bebes qualquer coisa e depois vamos até aos Graham?
Neddy, Neddy!
Neddy! Neddy!
Neddy, gitme.
Neddy, não vás embora.
Neddy, bana herşeyi anlat, Hepsini bilmek istiyorum.
Conta-me tudo, Neddy. Quero saber tudo sobre ti.
- Neddy!
- Neddy!
- Neddy! Neddy, canım.
- Neddy, Neddy, querido!
- Tanrım, Neddy Merrill.
- Deus! Ned Merrill!
- Neddy.
- Neddy!
- Selam Neddy, canım.
- Viva, Neddy querido.
- Ama Neddy..
- Oh, Neddy!
- Bir şey mi dedin Neddy?
- Disseste alguma coisa, Neddy?
- Ne dedin Neddy?
- Bom, o que é, Neddy?
Kumbara mı Neddy?
Mealheiros, Neddy?
Domuz kumbara mı Neddy?
Queres caçar mealheiros, Neddy?
Eve pastırma götürelim Neddy.
Está na hora de levarmos o toucinho, Neddy.
Domuzdan çıkmaz Neddy.
Não de um mealheiro, Neddy.
- Hayır değil Neddy.
- Não, não é, Neddy.
- Değil Neddy.
- Não é, Neddy.
- Sağ ol Neddy.
- Agradeço imenso, Neddy.
- Neddy!
Ned!
Bak, Neddy istediği her şeyi yapacak, biliyorsun.
O Ned faz o que acha que tem de fazer.
Neddy?
Ned?
St. John Hastanesinin ortopedi binası ihalesinde Jack'e karşı fiyat arttırması için Neddy Flynn'i ayarlayabilirim.
Posso pôr o Neddy Flynn contra o Jack no concurso para o serviço de ortopedia do hospital.
Neddy kemiklerinin kırılmasından çok hoşlanır.
O Neddy adora que lhe partam os ossos.
"Küçük Neddy Savaşa Gidiyor" da bir kez binmiştim.
Pilotei um em "O Little Neddy vai à Guerra".
Günün birinde Dorothy Gish yanıma gelip, kesin bir ifadeyle Küçük Neddy, silahını kap dedi.
Uma vez a Dorothy Gish visitou-me durante a rodagem de "Little Neddy, Agarra a Tua Arma".
Sizin tüm filmlerinizi izledim. Hatta "Küçük Jartiyerli Neddy" yi bile.
Já vi todos os seus filmes, incluindo quando era conhecido como o Little Neddy Calcinhas.
Evet, "Neddy savaşa gidiyor" filminde bir kez bununla uçmuştun.
- Não pilotaste um como Little Neddy?
Üzgünüm, Neddy`ye para yok.
Desculpa, não há dinheiro para o Neddy. O Homer fica com o dinheiro.
Bütün paralar Homer`ın.
Adeusinho Neddy, adeusinho...
Acele et, Neddy, acele et.
Rápido Neddy, rápido!
Üzgünüm, Bart. Bu bir Neddy hayır-hayır`ı.
É um não do Neddy.
- Bildiğin gibi, Neddy.
- Claro que simzinho, Neddy.
Lafımı olur, Neddie.
Tudo pelo Neddy.
Bu gün ne yapacağız, Neddy?
O que fazemos hoje, Neddy?
Neddy!
Neddy! Neddy!
Neddy korkunçtu
- Neddy, foi horrível.
Neddy sigortaya inanmazdı.
O Neddy não gosta de seguros.
Neddy, bugünün berbat bir gün olduğunu biliyorum.... ama Tanrı'nın adına, yarın ilk iş Leftorium'u açacağız.
Neddy, eu sei que este dia foi horrível, mas amanhã bem cedo abrimos o "Empório do Canhoto"
Neddy, bekle!
Neddy, espera!
Panik oluyorum, Neddy!
Estou em pânico, Neddy!
Vergi iade zarfını doldursan iyi olur, Neddie.
É melhor tratares desses impostos, Neddy.
Tanrı onları bağışlasın. Neddie, saat 8 : 45.
Neddy, são 8h45.
Neddie'nin bana taktığı hayvan ismi.
É o nome que o Neddy me chama.
Neddy, bana Homer Simpson'ın gövdesinden gına geldi.
Neddy, não aguento mais ver o tronco do Homer Simpson.
Bye-bye, Neddy. Tamam, Homer.
Está bem, Homer.
Neddie, az kalsın tabuta çarpıyordun.
Neddy, quase acertaste no caixão.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]