Nefes alamıyor traduction Portugais
301 traduction parallèle
Galiba nefes alamıyor.
Parece que não está a respirar.
Tasmamı sıkıyor, nefes alamıyorum. Korkuyorum.
Me sinto presa que não posso respirar.
Nefes alamıyorum... Ağrıyor!
Não consigo respirar, uma dor.
İnsan soğuktan nefes alamıyor.
Não se pode respirar o ar.
O da nefes alamıyor.
Ele também não consegue respirar.
Çok iyi nefes alamıyor değil mi?
Ele não está respirando muito bem, não é, Sra?
Küçük çocuk hasta! Nefes alamıyor!
O pequeno rapaz doente Ele está a sufocar-se!
Nefes alamıyor!
Não consegue respirar!
Geldiğinden beri komadan çıkamadı ve dış müdahale olmadan nefes alamıyor.
A tomografia indicou hemorragia grave. Manteve o estado de coma sem respiração espontânea...
- Nefes alamıyor.
- Ele está a sufocar.
Nefes alamıyor!
Ele não consegue respirar!
- Nefes alamıyor.
- Ele não consegue respirar.
Ne oldu, nefes alamıyor musun?
Que se passa, não consegues respirar?
Nefes alamıyor! suni teneffüs torbasını getir.
Não consegue respirar.
Çocuk nefes alamıyor ve morlaşıyor.
O rapaz não consegue respirar e está a ficar azul.
- Bence iyi nefes alamıyor.
- Acho que não está a respirar bem.
Nefes alamıyor.
Não consegue respirar.
Kahretsin, nefes alamıyor.
Ele não consegue respirar.
Kayış yüzünden nefes alamıyor.
- A porcaria da rédea está a aleijá-la.
Doğru dürüst nefes alamıyor.
- Não consegue respirar devidamente.
Bay Arden nefes alamıyor!
O Sr. Arden está a sufocar.
"Bazen bu botlar gibi senin hatıran da... "... kalbimi çok acıtıyor. Nefes alamıyorum.
Por vezes, lembranças de ti, como estas botas, apertam-me o coração e mal posso respirar...
Nefes alamıyor.
Ela não consegue respirar.
Mesas nefes alamıyor!
Tyldus! O Mesas não pode respirar!
Çabuk olun, nefes alamıyor.
Depressa, ele não consegue respirar.
Nefes alamıyor ve motor... -... rölantide çalışamıyor.
O motor está asfixiado e o ralenti alto.
Soluk borum kapanıyor ve nefes alamıyorum.
A minha garganta fecha e eu não consigo respirar.
O nefes alamıyor!
Ele não consegue respirar!
Orada nefes alamıyordum, anlıyor musun?
Nem conseguia respirar, estás a entender?
Nefes alamıyor.
Não respira.
Nefes alamıyor!
Ela não consegue respirar!
Nefes alamıyor, Les.
Está sufocando!
- Acıtıyor mu? - Evet. Nefes alamıyorum.
- Não consigo respirar.
Kendi başına nefes alamıyor.
Não consegue respirar sozinho.
- Nefes alamıyor.
- Ele não consegue respirar!
Nefes alamıyorum. Midem bulanıyor.
Não posso ser cheirada!
- Gövdede kurşun yarası, nefes alamıyor.
- Foi baleada no tórax.
Adam nefes alamıyor, kadın hap içiyor.
Ele nem consegue respirar, ela toma comprimidos.
Nefes alamıyor!
Ele não consegue respirar.
Nefes almam gerek! Bakın, nefes alamıyor.
- Não consigo respirar!
Nefes alamıyor!
Ela não consegue respirar.
Nefes alamıyor musun?
Estás a sufocar? Está bem.
Nefes alamıyor.
Não está a respirar.
- Nefes alamıyor.
- Não consegue respirar.
Nefes alamıyor.
Ele não conseguia respirar.
Duff Adam, nefes alamıyor.
O Homem Duff não consegue respirar.
Nefes alamıyor musun? Bir yerin ağrıyor mu?
Sentes-te mal?
O nefes alamıyor.
Não consegue respirar.
Nefes alamıyor.
É isso.
- Nefes alamıyor.
- Um ataque de asma.
Nefes alamıyor?
Não consegue respirar, fica tonto...