English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ N ] / Nerede yaşıyorsun

Nerede yaşıyorsun traduction Portugais

271 traduction parallèle
- Nerede yaşıyorsun? - Onunla kapı komşusuyuz.
Vivo na casa ao lado da dele...
"Nerede yaşıyorsun?"
"Onde você mora?"
Nerede yaşıyorsun öyleyse?
Onde vive agora?
- Nerede yaşıyorsun?
Eu estou louco! - Onde vive? - Que porcaria,
Hayır. Nerede yaşıyorsun?
Onde é que moras?
Kasaba'da nerede yaşıyorsun?
Em que parte da cidade vive?
Nerede yaşıyorsun sen?
Aonde é que moras?
Herkes üzerine düşeni yapacak. Nerede yaşıyorsun?
Ambos manteremos a cabeça erguida.
Nerede yaşıyorsun? Randevulaşalım.
Estou a falar contigo.
Ya sen nerede yaşıyorsun?
E onde mora?
- Nerede yaşıyorsun?
- Onde mora?
Nerede yaşıyorsun?
Onde vive?
- Nerede yaşıyorsun?
- Onde é que mora?
Nerede yaşıyorsun?
Onde moras, Mary?
Peki, nerede yaşıyorsun?
Então onde vives?
- Nerede yaşıyorsun sen?
- Onde é que tu moras, pá?
Nerede yaşıyorsun?
Os teus pais? Onde vives?
Basie, nerede yaşıyorsun?
Basie, onde vive?
- Bu arada nerede yaşıyorsun?
Então onde é que vives mesmo?
- Şimdi nerede yaşıyorsun?
- Onde vivem agora?
- Nerede yaşıyorsun?
Onde vives?
Nerede yaşıyorsun?
- Dune Walk.
- Şimdi nerede yaşıyorsun?
- Onde mora agora?
Nerede yaşıyorsun Michelle?
E onde moras, Michelle?
Nerede yaşıyorsun sen?
Huh. Onde é que estiveste?
Nerede yaşıyorsun, Linus?
Onde vives tu, Linus?
Nerede yaşıyorsun?
Onde é que vives?
Nerede yaşıyorsun sen?
- Em que planeta vives?
Sen nerede yaşıyorsun?
Não é mau. E você, onde vive?
Nerede yaşıyorsun?
- Bell. - Onde vives?
- Nerede yaşıyorsun, Jack?
- Onde você mora, Jack?
- Nerede yaşıyorsun?
- Onde vive?
Evine gidiyorum. Nerede yaşıyorsun?
Eu levo-te a casa.
Nerede yaşıyorsun şimdi?
- Onde você está morando?
Nerede yaşıyorsun?
Onde vives?
- Nerede yaşıyorsun?
Onde vivem vocês?
- Nerede yaşıyorsun?
- Há?
Nerede yaşıyorsun sen?
Onde vives?
- Nerede yaşıyorsun?
Onde mora?
Nerede yaşıyorsun?
Onde mora?
Nerede yaşıyorsun?
Onde é que tu moras?
Nerede yaşıyorsun?
Onde moras?
- Nerede yaşıyorsun?
- Onde moras?
- Nerede yaşıyorsun?
- Onde é que vive?
Nerede yaşıyorsun Kelly?
Moras onde, Kelly?
Nerede yaşıyorsun?
- Onde vives?
Hayatında ilk kez, trenden ayrılma olasılığının sıfır olduğu, ve yolculuğun nerede, nasıl bitebileceği konusunda en ufak bir fikrin bile olmadığı bir tren yolculuğu yapmanın korkusunu ve deneyimini yaşıyorsun.
Pela primeira vez tem a sensação pavorosa de estar num comboio sem qualquer possibilidade de o abandonar e sem saber onde a viagem vai terminar,
- Nerede yaşıyorsun?
Onde você vive?
Sana gelip bir test yaptırmalıyım. - Nerede yaşıyorsun?
- Onde vives?
Şimdi nerede yaşıyorsun?
Onde está morando agora?
Kimsin sen? Nerede yaşıyorsun?
Você viu Meghna?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]