English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ N ] / Netherfield

Netherfield traduction Portugais

41 traduction parallèle
Netherfield Köşkü sonunda kiralanmış!
Netherfield Park foi finalmente comprada.
- Bay Bingley Netherfield'a gelmiş!
- O Sr. Bingley vem para Netherfield.
Netherfield'dan! Jane!
É de Netherfield!
Bay Bingley'i görmeden dönmek mi istiyorsun?
Ias a Netherfield e não vias o Sr. Bingley?
- Anne, sanırım Netherfield'a gitmeliyim.
- Acho melhor eu ir a Netherfield.
Netherfield'a mı gideceksin?
Ires a Netherfield?
Jane bulunduğu yerde gayet iyi. Netherfield'da yapacak bir şeyin olmadığını sen de biliyorsun.
A Jane está lá muito bem e sabes que não há lá nada que te interesse.
Netherfield'a üç mil var ya da yok. Akşam yemeğinde evde olurum.
Daqui a Netherfield nem são cinco km e volto a horas do jantar.
Şimdi buraya yerleştiğinize göre Netherfield'ı terk etmek istemeyeceksiniz.
Agora que aqui está, não vai querer voltar a sair de Netherfield.
Bay Bingley, yerleştiğinizde Netherfield'da balo vereceğinize söz vermemiş miydiniz?
O Sr. Bingley não prometeu dar um baile mal estivesse instalado?
Acaba Netherfield'da uzun süre mi kalmayı planlıyor?
Sabe se... Ele planeia ficar muito tempo em Netherfield?
Netherfield'daki baloya hepimiz davetliyiz!
Meninas! Fomos todos convidados para um baile em Netherfield.
Netherfield'daki balo için subaylara genel davet yayınlaması subayların dörtte birinden fazlasında büyük sevinç oluşturdu.
Convidou todos os oficiais para o seu baile, em Netherfield. Trouxe muita alegria a vários quartéis.
- Bu Netherfield'den yeni geldi, madam.
Acaba de chegar de Netherfield.
Diyor ki..... Hepsi Londra'ya gitmek üzere Netherfield'den ayrılmış.
Diz ela que todos eles já partiram de Netherfield para Londres
Baloda sizi görmeyi ummuştuk.
Contávamos com a sua presença no baile em Netherfield.
Bingley'in ablanızdan hoşlandığını anladığımda Hertfordshire'de bulunalı çok olmamıştı. Ancak Netherfield'deki baloya kadar ciddi bir yakınlaşma sezmemiştim.
Estava há pouco tempo em Hertfordshire quando vi o Sr. Bingley admirado com sua irmã, mas até o baile em Netherfield não suspeitava de um sentimento sério.
Ertesi günlerde arkadaşım Londra'ya gitmek için Netherfield'den ayrıldı.
Meu amigo partiu de Netherfield para Londres no dia seguinte.
- Netherfield'e dönseydi belki.
- Se ele voltar a Netherfield, talvez.
Netherfield'da hep birlikte dans ettiğimiz 26 Kasım gecesinden beri görüşemedik.
Não nos vemos desde 26 de Novembro, quando dançámos em Netherfield.
Özellikle sizi hatırlıyorum Bay Darcy. Bir gece Netherfield'da yemek yedikten sonra demiştiniz ki :
Lembro-me, em especial, do que o Sr. Darcy disse numa noite, depois de eles terem jantado em Netherfield :
Bay Bingley Netherfield'a geliyormuş.
O Sr. Bingley volta a Netherfield!
Netherfield Parkı sonunda kiralanmış.
Netherfield Park foi finalmente alugado.
Netherfield'deki kütüphane en iyilerden biriymiş.
A biblioteca de Netherfield, diz-se, é uma das melhores.
Netherfield Hall'dan.
De Netherfield Hall.
Hemen Netherfield'e gitmeliyim.
Tenho de ir já a Netherfield.
Netherfield balosuna gidecek misiniz Bay Wickham?
Planeia ir ao baile de Netherfield, Sr. Wickham?
Neden Netherfield'den ayrıldığını anlamıyorum.
Não percebo o que o afastaria de Netherfield.
Bay Bingley Netherfield'e dönecekmiş.
O Sr. Bingley regressará a Netherfield.
"Netherfield Parkı, sonunda kiraya verilmiş, duydun mu?"
"'Ouviu dizer que o parque Netherfield está finalmente livre?
Ama kızların ertesi salıya kadar Netherfield'da kalacaklarını hesaplamış olan Bayan Bennet... " Çeviri : Oyuncaltotte @ tumayvarel
Mas a Sra. Bennett, que pensou que as filhas ficavam em Netherfield até à terça-feira seguinte... imfreemozart / creepysubs imfreemozart \ o
Bu yalın gerçek, son Netherfield Park saldırısında çok net bir şekilde görüldü. Bir zombi sürüsü, evdeki herkesi bir konken partisi sırasında katletmişti.
Esta verdade nunca foi mais visível do que nos recentes ataques em Netherfield Park, em que todos os habitantes de uma casa foram chacinados por uma horda de mortos-vivos, durante um encontro de "Whist".
Netherfield Park'a tekrar yerleşmişler.
Bennet, já soube que Netherfield Park está ocupado de novo?
Netherfield'in yeni sahibi de geldi.
Ali está o novo e belo dono de Netherfield.
Netherfield'da çok iyi bir kütüphane olduğunu duydum.
Ouvi dizer que a Biblioteca de Netherfield é uma das melhores.
Bir balo, Netherfield'da.
- Um baile em Netherfield!
Bay Bingley, Netherfield'da balo vereceğinize söz vermiştiniz.
Mr. Bingley, prometeu dar um baile em Netherfield.
"Sevgili Jane, Netherfield'ı kapatıp Londra'ya dönme kararı aldık."
"Querida Jane, decidimos fechar Netherfield " e regressar a Londres.
Bingley'i Netherfield'dan ve kardeşinden ayrılmaya ikna eden Darcy'di.
Foi o Darcy que convenceu o Bingley a afastar-se da sua irmã e sair de Netherfield.
"Netherfield'daki o dans gecesinde, " Annenizin, bütün kızlarına uygun birini bulup, " Evlendirme niyetinden bahsettiğini duyunca,
Na noite do baile em Netherfield, depois de ouvir a sua mãe declarar friamente as intenções de casar todas as filhas favoravelmente, convenci Bingley de que não eram um par adequado.
Anladığım kadarıyla Mr Bingley, Netherfield'a dönmek niyetinde değil?
Consta que o Sr. Bingley não quer voltar a Netherfield.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]