English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ N ] / Nils

Nils traduction Portugais

79 traduction parallèle
Dr. Fletcher, modern kan hastalığının babası sayılan... Nils Andersen ile fikir alışverişi yapıyor.
Aqui, troca teorias com Nils Andersen, o pai da doença sanguínea moderna.
Nils, gidip babana biraz su getir.
Nils, trás água para o teu pai.
Nils, suya ne oldu?
Nils! o que se passa com a água?
Sen ne yaptığını sanıyorsun Nils?
Que raios estás a fazer?
Kim bu şekilde ölümün kollarına gider ki?
Quem está no bote para se matar? É o Nils.
Nils. Kayıkla açıldı.
Saiu com o cabo.
Genç gözlerinle Nils'i görebiliyor musun?
Tens olhos jovens, podes ver o Nils?
Nils, kıpırdayın artık.
Nils? Chega à frente.
Nils.
- Nils? - Atenção.
Dikkat, dikkat. Nils ölmüştür.
O Nils finou-se.
Nils, Nils?
Nils, Nils?
Nils, kes sesini.
Nils, cala-me essa boca.
Susana Baumann, Nils Overdahl, Ralph Elminger, Christina Hartung ve Kelley Brennwald.
Susana Bauman. Nils Overdahl. Ralph Elminger.
Rezervasyon yaptıranlarsa Nils Overdahl ve Kelley Brennwald.
É destinado a Geneva. E a reserva está em nome de Nils Overdahl e Kelley Brennwald.
Nils Lud. Dr Zuwanie'nin güvenlik sorumlusu.
Nils Lud, chefe da segurança do Dr. Zuwanie.
Bu Nils Lud, Dr Zuwanie'nin güvenlik müdürü.
Nils Lud, chefe da segurança do Dr. Zuwanie.
"Cik cik! Cik cik! Nils denen şu kaz kafalı çocuğa bakın."
"Olhem só para o pequeno Nils dos gansos."
Nils Holgersen Thumbietot'a bakın! "
Vejam o Nils Holgersen Polegarzinho! "
Bir kaç yıl önce bizim zavallı cüce, Nils öbür tarafı boyladı.
Alguns anos atrás nosso gnomo, Nils, morreu.
Norveç Adalet Bakanlığı'nın gururlu üyeleri olarak baş dedektif Magnus Olsdatter, sağ kolu suçbilimci Nils Nilsen, ve sadık profilci Hedda Lillihammer, emsalsiz bir araştırma üçlüsü oluşturuyorlardı.
Como orgulhos membros do Ministério de Justiça e Polícia da Noruega, o detective chefe Magnus Olsdatter, o seu criminalista de confiança, Nils Nilsen, e a sua leal analista de perfis Hedda Lilihammer, eram um trio investigador sem igual
Nils, Bay Cod'un hafızasını tazele.
Nils, refresca a memoria do senhor Cod.
Ben, Nils Bjurman.
Fala o Nils Bjurman.
Savcı Nils Erik Bjurman'a ait.
Pertence ao advogado Nils Erik Bjurman.
Savcı Nils Bjurman. Enskede'deki cinayet silahının sahibi.
O advogado Nils Bjurman, dono da arma do crime em Enskede.
Nils Bjurman'a rastladım.
Deparei-me com o Nils Bjurman.
- Oh, seninleyim De Nils
- Oh, eu vou jogar ao teu jogo, De Nils.
Şimdi de avukat Bjurman tarafından yapılan cinsel istismar ile devam etmek istiyorum.
Agora gostaria de continuar... com a agressão sexual... como o advogado Nils Bjurman expôs a minha cliente.
Demek avukat Nils Bjurman'ın size tecavüz ettiğini iddia ediyorsunuz?
Então você confirma que o advogado Nils Bjurman... abusou de você?
Vefat eden avukat Nils Bjurman hiç hüküm giymemişti.
O falecido advogado Nils Bjurman nunca foi condenado por nenhum delito..
Artık hiç kimse Lisbeth'in vasisi avukat Nils Bjurman tarafından cinsel tecavüze uğradığını inkar edemez.
Ninguém pode negar que Lisbeth foi vítima... de grave de agressão sexual... de seu tutor, o advogado Nils Bjurman.
Oğlum Nils annesiyle yaşıyor.
O meu filho, Nils, vive com a mãe.
Lorenz'in oğlunun odası.
É o quarto do Nils, o filho do Lorenz.
Nils Crofft'a karşı çıkarılan görev emriymiş.
É uma ordem para apanhar o Nils Crofft.
Nils-Emil Carlberger.
Nils-Emil Carlberger.
Dr. Nils'i ülkeden çıkarma girişimimiz, doktorun Pakistanlı bir askeri ajan tarafından öldürülmesiyle başarısızlığa uğra -
A nossa tentativa de ex-filtrar o Dr. Nils não funcionou, foi morto por uma operação militar do Paquistão.
Bizi Pakistan açıklarından almanızdan üç gün önce ekibime bir nükleer denetim müfettişini ülkeden çıkarma emri verildi : Dr. Oscar Nils.
Três dias antes de nos apanharem, na costa do Paquistão, a minha equipa recebeu ordens para resgatar um inspector nuclear infiltrado... o Dr. Oscar Nils.
- Sorun mu var Nils?
- Algum problema, Nils?
Bu, Başkan tarafından düzenlenen ve bir Deniz Taarruz Komando Ekibine, Pakistan'daki BM Silah Denetçisi Dr.Oscar Nills'i öldürmeleri talimatını veren 188 Sayılı Başkanlık Emri.
Este é o Decreto 188, emitido pelo Presidente, a orientar uma equipa de SEALs para assassinar o Dr. Oscar Nils, inspector de armas no Paquistão.
- Evet Nils.
Sim, Nils.
Başarılı adamsın Nils. Sır değil ya.
Tornaste-te num homem de sucesso, Nils.
- Nils?
Nils.
- Nils Dickman.
- Nils Dickman.
- Uzun süredir görüşmemiştik.
Há quanto tempo, Nils.
- Boş ver Nils.
- Esquece, Nils.
Nils!
Nils!
Tekrar ediyorum.
Repito. O Nils apagou-se, nabo.
Nils öldü, seni bok kafalı.
O amigo também.
- Nils Bohr?
- Niels Bohr?
Nils Botha? Merhabalar bayım.
Nils Botha?
Nils.
Nils.
Merhabalar.
Olá, Nils!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]