English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ N ] / Nyborg

Nyborg traduction Portugais

36 traduction parallèle
Hiç Plüton Nyborg'umuz kaldı mı?
Resta-nos algum daquele nyborg?
Sadece Bayan Nyborg'la konuşabilirim.
Só posso falar com a Sra. Nyborg.
Oh, siz misiniz Bayan Nyborg.
É a Sra. Nyborg.
Lütfen iyi dinleyin, Bayan Nyborg.
Por favor, escute com atenção, Sra. Nyborg.
Evet, Bay Nyborg?
Sim, Sr. Nyborg?
Ah, Bay Nyborg, Ben Sheldon Levene.
Ah, Sr. Nyborg, Sheldon Levene.
Peki, Bayan Nyborg ne zaman döner acaba?
Bem, quando acha que a Sra. Nyborg estará de volta?
Peki, Bayan Nyborg ne zaman dönecek?
Bem, quando é que a Sra. Nyborg volta?
- Bruce ve Harriett Nyborg.
- O Bruce e Harriett Nyborg. Lê.
Harriett ve bla bla Nyborg.
Harriett e o fala-barato do Nyborg.
Neredeydin, Shelly? Bruce ve Harriett Nyborg...
O Bruce e a Harriett Nyborg...
Adı da Birgitte Nyborg.
e o nome dela é Birgitte Nyborg.
Birlik Partisi ve yeni lider H.C. Thorsen başkanlığındaki İşçi Partisi'yle yasayı geçirebilirler ama kaynaklar Birgitte Nyborg'un muhalefetle de görüştüğünü belirtiyorlar.
Conseguem aprová-la com a Solidariedade e os Trabalhistas, agora sob H.C. Thorsen mas existem fontes que indicam que Birgitte Nyborg, também abordou a oposição.
Nyborg çoğunluğu garanti etmişken bunu neden yapıyor?
Porque está a Nyborg a fazer isso, quando tem uma maioria absoluta?
Nyborg kendisini bir köprü kurucu olarak görüyor.
A Nyborg gosta de se ver como alguém que estabelece pontes.
Birgitte Nyborg'dan geliyor.
É da Birgitte Nyborg. Sarilhos.
Nyborg'un desteği azalıyor.
A Nyborg está a perder apoio.
Nyborg alaşağı olursa çok çabuk hareket etmemiz gerekecek. Yeni mesajlarla seçmenlerin kafasını karıştırmayalım.
Se a Nyborg cair, temos de agir rápidamente.
Lars Hesselboe, Nyborg'un azınlık hükümeti için yorumunuz?
Hesselboe, algum comentário sobre o governo minoritário da Nyborg?
Nyborg'un azınlık hükümeti için yorumunuz?
Algum comentário?
Muhalefet Nyborg'un zorda olduğunun farkında.
A oposição sabe que a Nyborg está apertada.
- Diğer yanda da Nyborg ve Thorsen.
- Nyborg e Thorsen no outro.
Birgitte Nyborg kodamanlarla pek sıkı fıkı değildir.
A PM não está em conluio com grandes empresas.
İkilem'in canlı izleyiciyle çekildiğinden Nyborg'un haberi var mı?
A Nyborg sabe que o "Dilema" tem publico ao vivo? Óptimo.
Ama Başbakanın gevşek göç yasaları yüzünden daha çok mülteci Danimarka'ya gelmek istemeyecek mi? - Cevap verecek misiniz Nyborg?
Mas as leis de imigração mais permissivas da PM não trarão mais refugiados a pedir asilo à Dinamarca?
Ama Nyborg, Danimarka ekonomik bir kriz ve borçla karşı karşıya.
Ainda assim, Nyborg, a Dinamarca está a debater-se com a crise financeira e a divida.
Şimdi oldu işte, Bayan Nyborg.
Assim já a reconheço, Sra. Nyborg.
Saltum'un yarın kullanacağı alıntı, Birgitte Nyborg'un Danimarka'yı çok kültürlü bir toplum yapmak istediğini söylüyor.
O Saltum diz que a Nyborg está a tentar tornar a Dinamarca numa sociedade multicultural.
Saltum her saldırdığında Nyborg'un cevap vermesini mi bekliyoruz?
Estamos à espera que a Nyborg venha a correr cada vez que o Saltum a desafia?
- Nyborg ne dedi?
- Então, que é que a Nyborg disse?
Nyborg Fransa'da, onların başbakanıyla görüşüyor.
A Nyborg está em França, a visitar o Primeiro Ministro.
Nyborg Paris'te Fransa Başbakanıyla görüşüyor, değil mi?
A Nyborg vai encontrar-se com o Primeiro Ministro Francês, certo?
Bu da Sayın Başbakanımız Birgitte Nyborg.
Esta é a Senhora PM Birgitte Nyborg.
- Birgitte Nyborg, Kharun'da.
- A Birgitte Nyborg está em Kharun.
Sayın Başkan Nyborg.
Senhora Presidente Nyborg.
İyi Nyborg!
Bom nyborg.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]