Oda servisi traduction Portugais
696 traduction parallèle
Oda servisi lütfen.
Serviço de quartos, por favor.
Oda servisi. Evet. Burası balayı odası.
Queria encomendar um bife suculento.
Oda servisi odaya sek sek sekerek sek viski getirsin.
Pede ao rapaz que nos traga um uísque?
Oda servisi birazdan geliyor.
O serviço de quartos vai já.
Ne istiyorsun, oda servisi mi?
Quer o quê, serviço de quartos?
Oda servisi.
Valet.
Oda servisi lütfen.
Lavandaria, por favor.
Ama sanırım oda servisi bitti, aşkım.
Mas acho que já não há serviço de quartos, meu amor.
Kendin yap oda servisi.
Serviço faça-você-mesmo.
Oda servisi?
Serviço de quartos?
Oda servisi var.
Tem serviço de quartos.
Oda servisi lütfen?
Serviço de quartos, por favor.
Oda servisi mi? On dakika içinde sıcak yemek almamız mümkün mü?
Viva, é possível ter comida quente em dez minutos?
Oda servisi mi? DBen doktor Ross oda 525
Serviço de quartos, fala o Dr. Ross, do quarto 525.
10 stelin, 2 sterlin de oda servisi için.
São dez libras, mais duas libras de taxa de serviço.
Merhaba oda servisi, burası 1717.
Olá, serviço de quarto, aqui é do quarto 1717.
Sizce burada oda servisi var mıdır?
Acham que este lugar tem casa de banho?
Oda servisi geldi.
O serviço de habitações.
Burada oda servisi gibi birşey var mı?
Tem pessoal aos quartos?
- Oda servisi berbat.
- O serviço de quartos é péssimo.
Görevi bana oda servisi gibi gönderdiler
Vieram até mim como o serviço de quartos.
O soygunu Coal City'deki Kiwanis işi sırasında... grubun oda servisi masraflarını ödemek için yapmıştı.
Ele fez aquele golpe para pagar o serviço de quarto do hotel da banda... quando demos o concerto no Kiwanis em Coal City.
Ne istiyorsun, oda servisi mi?
Querias serviço de quartos?
Presley'nin süitini alıyor, oda servisi faturaları, bütün masalarda krediler.
Ficou na suite Presley, com contas do serviço de quartos, crédito nas mesas...
Oda servisi. 1017 numaralı odadan arıyorum.
Serviço de quartos. Falo do quarto 1017.
Oda servisi!
Serviço de quarto!
Oda servisi mi?
Olá, serviço de quarto?
Burada oda servisi yoktur.
Não há serviçais.
Oda servisi nasıl olur?
- E que tal o serviço de quartos?
Oda servisi mi?
- Serviço de quartos?
Alo, oda servisi mi?
Está? Serviço de quartos?
Ama umarım ortaya çıkacak tüm riskleri doğru hesaplamışızdır. Oda servisi, efendim.
Eu... só espero não ter exagerado no perigo.
- Oda servisi.
- Quem é? - Com licença...
Oda servisi.
Serviço de quartos.
- Oda servisi.
- Serviço de quarto.
Eminim, oda servisi de yoktur.
Sem serviço de quarto, aposto.
Oda servisi istedim.
Vou chamar o serviço de quartos. Queres algo?
Oda servisi mi?
Serviço de quarto.
Oda servisi!
Serviço de quartos.
Otellerinde hep oda servisi vardır.
Os hotéis têm serviço de quarto.
- Oda servisi.
- Não, é o serviço de quartos.
- Oda servisi yok.
- Sem serviço de quartos.
Oda servisi kraliçesi.
Rainha do serviço de quartos.
Oda servisi, lütfen.
Restaurante.
Oda servisi. Bir menü rica ediyorum.
Mande-me um menu.
Oda servisi mi?
Serviço de quartos?
O otelde oda servisi yok.
Não há serviço de quarto no "Martell".
Oda servisi lütfen.
Serviço de quarto, por favor.
Motelde oda servisi bulamazsın. Hadi, Chalkies'e bir bakalım.
Anda, vamos até ao Chalkies.
Havalandırma çalışmıyor oda servisi felâket ve şu radyoyu dinler misin?
E gostaria de repetir... Por favor, por favor, veja o programa da noite da Fox.
Alo, oda servisi mi?
Olá. Serviço de quartos?