Ona aşık mısın traduction Portugais
189 traduction parallèle
Ona aşık mısın?
Está apaixonada por ele?
Ona aşık mısın?
Estás apaixonada por ele?
Ona aşık mısın?
Está apaixonado por ela?
- Ona aşık mısınız?
- Ama-o?
Ona aşık mısın?
Você o ama?
Yoksa neden buraya geleyim? Demek istediğim, ona aşık mısınız?
O que querosaber ése está apaixonado por ela.
Bana bir tek şeyin cevabını ver, buharlaşıp giderim, ona aşık mısın?
Tom, desculpa. Eu vou-me embora e desapareço sem deixar rasto, se mo pedires.
Hala ona aşık mısın?
Ainda está?
- Ona aşık mısın? - Bilmiyorum!
- Estás apaixonada por ele?
- Ona aşık mısın?
- Está apaixonado por ela?
- Yani ona aşık mısın?
- Quer dizer que estás apaixonado?
- Ona aşık mısın? - Hayır!
Estás apaixonada por ele?
- Ona aşık mısın?
- Ama-lo?
- Ona aşık mısın?
- Are you in love with him?
- Ona aşık mısın?
- Ama-Io?
Ona aşık mısın dedim, Mary?
Pergunto se o ama, Mary?
Peki ona aşık mısın?
Estás apaixonada por ele?
Ona aşık mısın?
Você preso nela, huh?
- Ona aşık mısın? - Hayır.
- Estás começando a gostar dele?
- Ona aşık mısın?
- Está apaixonada por ele?
Ona aşık mısın? Pardon.
Estás apaixonado por ela?
Ben, "Ona aşık mısın?" diyeceğim.
Eu pergunto isso e tu respondes :
- Ona aşık mısın?
- Depende do que podes fazer por mim! - Estás apaixonada por ela?
Ona aşık mısın?
Estás apaixonado por ela?
Ona aşık mısın?
Estás? Estás apaixonado por ela?
Ona aşık mısın?
Ama-o?
Ya ona ya ona aşık mısın?
Você... a ama?
Ona aşık mısın?
Ama-a?
Ona aşık mısın?
Sentes amor por ele?
Ona aşık mısın?
Estás apaixonado por ele?
- Ona aşık mısın?
- Estás apaixonada por ele?
Ona aşık mısın?
Tu ama-la?
- Ona aşık mısın?
- Estás apaixonada por ela? - Não.
Hala ona aşık mısın?
Ainda estás interessada nela?
- Ona aşık mısın? - Hayır.
- Estás apaixonado por ela?
Ona hala aşık mısın?
Ainda está apaixonado por ela?
Ona aşık mısınız?
Amigo?
Ona aşık mısınız?
Está apaixonada por ele?
Öyleyse, Mösyö Grandfort'la..... evliliğiniz sırasında ona aşık mıydınız?
Estava apaixonada por ele, quando se casou com o Sr. Grandfort?
- Ona aşık mısın?
Não sei.
Ona hala aşık mısınız?
Ainda a ama?
'Gelen gemi sıkı karantinaya alınmak zorunda,'herhangi birinin ona yaklaşmasına izin vermeden önce dikkatli olmalıyız,'sadece bizim hayatımızı tehlikeye atma korkusu değil,'o uzay gemisindekilerin hayatını da.'
A nave, vai ter que ser colocada em quarentena rigorosa, cuidadosamente, antes que possamos deixar alguém aproximar-se, sob pena de nos colocar em risco, não apenas as nossas vidas, como também as vidas de quem estiver dentro daquela nave.
Aşık mısın ona?
Estás apaixonado por ela?
Olsa olsa melûn bir varlık olmalı ki, sırf bizi bu düzenin parçası yapıyor varoluşumuzun meâlinden dahi bihaber, bir sürü kâideye riayet etmek zorunda kalıp,... varolup olmadığımızdan dahi bihaber,... yerkürede bizim için kılını kıpırdatmazken, hüküm sürmesi için ona biat ediyoruz.
Um ser inferior, talvez, porque nós, nós que nem mesmo existimos, nós organizamos as nossas vidas com mais ordem e harmonia do que Deus organiza a Terra.
Aşık mısın ona söyle?
Está apaixonada por ele?
Ona aşık mısın?
Está apaixonada?
Ona aşık mısın?
Está apaixonado?
Ona aşık mısın?
A ama?
- Aşık mısın ona? - Hayır!
- Estás apaixonado por ela?
Güzel bir hemşireye güzelsin demek ve sırlarını ona anlatmak cinsel ayrımcılık mı?
É sexista ficar com as enfermeiras giras e descarregar alguns abrolhos?
Ona kısıtlamaları, sınırlamaları açıkladın mı?
Explicou as restrições, as limitações,
ona aşık oldum 18
ona aşıksın 19
ona aşıktım 18
aşık mısın 23
misin 24
mısın 19
ona aşığım 44
ona anlat 18
ona aldırmayın 26
ona aldırma 41
ona aşıksın 19
ona aşıktım 18
aşık mısın 23
misin 24
mısın 19
ona aşığım 44
ona anlat 18
ona aldırmayın 26
ona aldırma 41