Oona traduction Portugais
73 traduction parallèle
- Bu kızın adı Oana
Chama-se Oona, ela é linda.
- Tazayı bulursan kızınıda bulursun.
Procure o Taza e encontra a Oona.
- Nora'nın karım olmasını istiyorum.
Quero a Oona como esposa.
- Oanaya söz verdim.
Prometi a Oona!
- Bugün, Oana ile evleniyorum.
Vou ter hoje a Oona como minha esposa.
- Düğünde bende yanında olmak isterim.
Será uma honra ter a Oona no Posto.
- GriKartaldan kızı Ounayı istiyorum.
Peço a Grey Eagle sua filha Oona.
Gri Kartaldan kızını istiyorum.
Peço a Grey Eagle sua filha, Oona.
- Ounayı istiyorsan bundan daha değerli bir şey getirmen gerekiyor.
Se quiser a Oona, ofereça mais que o Naiche.
Sende silah ve mermi getireceksin yoksa Naiche'ye veririm.
A menos que me traga armas, darei a Oona a Naiche.
- Gri Kartal kızı Ouna'yı Naiche'ye verdi.
Oona foi dada ao meu irmão.
- Ounayı bir şartla alabilirmişim. Garnizonda bulunan silah ve mermileri kendisine verirsem
Oona seria minha... se desse as armas da polícia.
Bana bu yaptıklarını asla affetmeyeceğim.
Nunca irei esquecer o que fiz a Oona!
- Nantan bugüne kadar sözümü tutmadığım oldumu?
Dantan! Desisti de Oona para nada? Tudo bem.
Ne olusa olsun sözümden hiç dönmedim.
- Perdi Oona por nada!
- Artık Tazanın karısı oldun.
Oona será a esposa de Taza.
- Bu Oona.
Ela gosta de ti.
Neden Oona uçup bir anahtar aramıyor?
Porque não pões a Oona a voar, para encontrar uma chave?
Oona mı?
Oona?
Gump! Oona!
Gump!
Rüzgar gibi uç.
Oona, voa como o vento.
- Hematoloji. Oona Chaplin, Charlie Chaplin'in eşi, çok ünlü birinin kızıydı...?
Oona Chaplin, mulher de Charlie Chaplin, era a filha de que famoso...?
Eşim, Oona Hottenlocker-Wickernuts.
A minha mulher, Oona Hottenlocker-Wickernuts.
Ama 53 yaşında, Oona O'Neill ile tanışınca aradığı mutluluğu buldu.
Mas aos 53 anos, encontrou a felicidade ao conhecer Oona O'Neill.
Oona 16 yaşındaydı ve oyun yazarı Eugene O'Neill'ın kızıydı.
Ela tinha 16 anos e era filha do dramaturgo Eugene O'Neill.
Chaplin, Oona ve çocukları Limelight'ın dünya galası için Eylül 1952'de Londra'ya gittiler.
Chaplin, Oona e a família viajaram para Londres para a estreia mundial de Luzes da Ribata em Setembro de 1952.
Ama gemiye bindikleri gün...
Mas no dia em que ele e Oona embarcaram, disseram-lhe :
Oona'yı Amerika'ya gönderip Her şeyi sat evi, stüdyoyu, her şeyi dedi.
Mandou Oona para a América, e disse : " Vende tudo. Vende a casa, o estúdio, tudo.
Charlie ile Oona'nın sekiz çocukları oldu.
Eventualmente, Charlie e Oona teriam oito filhos.
En sadık kamerası Oona'nınkiydi.
A câmara mais fiel era a de Oona.
Selam Oona, bi aday daha mı?
Olá, menina! Este é outro potencial candidato? Sim.
Oona hadi ama göz kontağı kurmalısınız
Oona, se quer acertar com o seu homem, tem que haver contacto visual.
Oona üzgünüm
- Oona, lamento imenso.
Görüşürüz Oona
Até à próxima, Oona. Ela é uma das nossas clientes periódicas.
Bence bi kedi alalım
- Acho que devíamos chamar um táxi. - Oona...
Geldik.. geciktik ama geldik
Desculpe o atraso. Chegámos! Foi culpa da Oona!
Kızlar bu yeni hizmetlimiz Loose Kızım Oona ve Paul'ün kızı Steph
Meninas, esta é a nossa nova empregada doméstica, a Luz. Luz, esta é minha filha Oona e a filha do Paul, a Steph.
Oona çok kararlısın.Bunu sevdim.
Oona, tens sido muito determinada e todos nós agradecemos isso.
Oona saçmalama
- Oona, não sejas idiota.
- Oona kendini kötü hissetme
- Oona, isto deve parecer-te injusto.
Çocuklar.. selam.. bu Oona.. bunlar da TJ, Zuckerman ve arkadaşları
Rapazes, onde estão as boas maneiras? Pessoal, esta é a Oona. Oona, este é o T. J., o Zuckerman, o magricela na cadeira é o Greggy e aquele é o Retch.
Oona adlı dişçileri araştırdım
Não existem muitas ortodontistas com o teu nome próprio.
Oona.. büyük bir felaket olsa da o adam hayatının sonuna kadar olmayacak
Oona, mesmo que o teu Temporizador incompatível, seja uma receita para o desastre, ele não vai querer repetir a noite passada.
Gerekirse seni öldürürüm.
Sou o chefe dos Chiricahuas e não o posso fazer, mas se enganar a Oona...
Kes şunu!
- Pára com isso! - É a Oona.
Her neyse, Oona sana yolu gösterecek.
A Oona guiar-te-á.
Oona.
Oona.
Oona!
Oona!
Oona.. nasıl gidiyor o çocukla?
Oona, como correu com o Guy?
Çok tatlısın.. bu kızım Oona üvey kızım Steph
Sou a Soledad, prazer em conhecê-la. Ela é adorável, Luz.
Ve bu da Jesse
Esta é a minha filha Oona e a minha enteada Steph, e este é o Jesse.