Ooooh traduction Portugais
49 traduction parallèle
Ooooh, bebeğim!
Ooooh, queridinho
Ooh, bebeğim! Tabii ki annen, duvarı örmene yardım edecek!
Ooooh, queridinho, claro que a mamã te ajuda a erguer o muro
Ooooh, anne!
Ooooh, Mãe
Oooh, bebeğim!
Ooooh, bebé
Ooh açık saçık bir kadın istiyorum!
Ooooh Preciso duma miúda mal comportada
Ooh açık saçık bir kız!
Ooooh Preciso duma miúda mal comportada
Alsın bu "rock'n roll" sığıntısını ooh bebeğim, azad etsin!
Pega neste refugiado do rock and roll Ooooh, querida, liberta-me
Ooh, bebeğim!
Ooooh, querida
Oooh, bebeğim!
Ooooh, querida
Ooooh...!
Ooooh...!
Ooooh! Evet, seni de, Junior.
Sim, tuas também, Júnior.
"Ooooh..." demeyecek misin?
Não vai fazer "Oooh..."?
"Ahhh" demiştim, "hadi" anlamışsındır.
Disse "Ooooh..." Parece "vai" ( go ).
Sonra da "Tanrım" dedim. "Ahhh Tanrım".
E depois disse "Deus" ( God ) "Ooooh, Deus".
Ahhh OOOOH adamım!
Meu.
Ooooh....
Ooooh....
ooohhh.
Ooooh!
birşeyler yapmamız lazım burda. Ooooh! Evet...
Vamos, tens de fazer as malas, querida.
Bu yakınlarda biri bizi ziyaret etti. - Ooooh. - Zor zamanlar geçirmişlerdi.
Há pouco tempo, recebemos a visita de pessoas que nos chegaram bastante perturbadas.
Haydi hep birlikte diyelim ki, "Ho!"
Eu disse, digam todos, "Ooooh!"
Babaya koş bakalım! ooooh!
Temos que ir!
Zihin kontrolü.
Ooooh, Controle mental.
Ooooh!
Oh!
Size yalan söylemeyeceğim, acıyor!
Ooooh, não te vou mentir, isto dói... Não vou mentir, isto dói!
Ooooh.
Ooooh.
Ooooh... göze göz!
Um "olho por olho"!
Ooooh. Tanrıya şükür.
Graças a Deus.
Ooooh! İnanılmazsın!
És incrível!
Ooooh!
Bomba!
Ooooh! Bunun Başkan olduğunu zannetmiyorum. Sadece küçücük bir kız.
Não acho que é o Presidente, parece mais uma rapariga.
Ooooh! Hayır, Bob, bu bizim Başkan.
- Não, BOB, é o Presidente.
Ooooh, evet...! Evet!
Isso, isso!
- Ooooh!
Ela cheira a peixe.
Ooooh... Beni hakladın.
Agora, caçaste-me.
Afedersin leyla köpekçik,
Oh querida é isso um jogo para totós, as chances estão todas contra ti... Ooooh... Super Slots of Fun, com jackpot!
Ooooh!
Vá lá!
Ooooh!
- Foi ele.
Ooooh!
Foi ele, de novo.
Ooooh! şaka yaptım. sizi çok fena yakaladım.
Estou a brincar!