Osíris traduction Portugais
151 traduction parallèle
İsis'in Osiris'i ölüler arasından çıkarmak için kullandığı büyülü sözler yazılı.
Tem as palavras mágicas com as quais Ísis ergueu Osíris do mundo dos mortos.
İnanıyorum ki kulübenizde, Thot'un Parşömeni duruyor, üzerinde de İsis'in Osiris'i dirilttiği o büyük büyü var.
E creio que o senhor tem ali o Pergaminho de Toth, com o grande encantamento com o qual Ísis ergueu Osíris dos mortos.
Sonra da İsis'in Osiris'i mezarından geri getirmek için okuduğu o büyük büyüyü okuyacağım.
E direi o encantamento com que Ísis resgatou Osíris do túmulo.
Osiris senin ruhunu serbest bırakacak.
Osíris libertará a vossa alma.
Bu küre, Firavunlar döneminde İsis ve Osiris rahiplerinin kullandığı gerçek, otantik sihirli kristal kürenin ta kendisidir. Kleopatra Sezar'ın ve Antonius'un gelişini bunda görmüştür.
Esta é a genuína, mágica, autêntica bola de cristal dos sacerdotes de Ísis e Osíris do tempo dos Faraós onde Cleópatra viu chegar Júlio César e Marco António.
Ölülerin yargıcı Osiris'in sesine kulak verin.
Ouço a voz de Osíris, o juiz da morte.
İnsanların topraklarında uzun zaman dolaştım seni arayarak, kardeşim Osiris.
Muito tempo andei pela terra dos homens... à tua procura, Irmão Osíris.
Holmes'un dediğine göre Rame Tep'ler, Mısır Ölüm Tanrı'sı Osiris'in fanatik müritleriydi.
Holmes explicou que os Rame Tep eram seguidores fanáticos de Osíris... o deus egípcio dos mortos.
- Günaydın, Osíris.
- Bom dia, Osíris.
Bu yatak odamdaki Osíris
Este é o Osíris, que está no meu quarto.
Osíris kendi başına dışarı bağlanamaz sadece Ariel ile bağlantı kurabilir ve Ariel'de güvenlik programlarıyla korunuyor
O Osíris não pode comunicar com o mundo, apenas com o Ariel. O Ariel funciona como um escudo.
Ama Osíris'e geçmeyi başarması kesinlikle imkansız
Porém, é impossível chegar ao Osíris.
Şimdi Osiris'ta geride kalmış kodun bir parçasına bakalım. Buna özellikle dikkat etmenizi istiyorum Dosyalardan herhangi birinde şu dizgeyi içeriyor olabilir "ITNI".
Ontem, encontrei vestígios de um código deixado no Osíris por alguém interessado em saber se algum ficheiro continha a sequência "ITNI".
Yıldız Geçidi dizide anahtar bir mitolojik unsur çünkü birkaç mitolojik sisteme uyuyor Mısır, Kelt, İskandinavya dizide kullanılan üç ana sistem bunlar.
Osíris e eu demo-nos bem. O químico resultou. Por que não libertaste o veneno?
Sezon 1'in ilk bölümünden itibaren SG-1'in çılgın bir yolculuk olacağı konusunda çok az şüphe vardı.
- Não propriamente. - Bolas, Daniel. Eu estava quase a fazê-lo, quando Osíris disse que representava outro Goa'uid chamado Anubis.
Alaşımları yiyorlar, evet.
Conseguiste saber pormenores? A Osíris não disse nada.
Kim : Goa'uld direnişinin son derece gelişmiş bir ittifakı.
- Osíris poderá votar em nome dele.
Aşırı tutucu Ori'ların tanıtımı gösterdi ki galaksiyi güvende tutmak için verilen savaşın bitmesine daha çok var.
Desculpa. Quero transmitir uma mensagem do meu amo Yu para Osíris. Ele quer conversar.
Ori ve Alteralılar arasındaki bölünme iki farklı felsefenin ortaya çıkmasının bir sonucuydu.
Osíris diz que ele está a atacar agora mesmo. Vai até ao escudo, Daniel. Desliga-o.
Osiris'in Set'ten saklandığı mitolojik bir yer.
É o lugar mítico onde Osíris se escondeu de Set.
Şimdi Osiris'ta geride kalmış kodun bir parçasına bakalım. Buna özellikle dikkat etmenizi istiyorum Dosyalardan herhangi birinde şu dizgeyi içeriyor olabilir "ITNI".
Ontem, encontrei vestígios de um código deixado no Osíris por alguém interessado em saber se algum ficheiro continha a sequência "lTNl".
- Tüm bildiklerimiz dünyanın karanlık mitoloji..... tarihinden ibaret, Osiris bir zamanlar Seth'den orada gizlenmiş.
Bom, só tenho uma obscura mitologia da Terra que indica que Osíris se escondeu lá de Seth.
Bu hikayede, Jaffa arasında anlatılanlara göre,..... Osiris'in gizlendiği yerdeki gezegenlerin adı Loc'na Ko.
Essa história é contada entre os jaffa. Que Osíris se escondeu num dos planetas do Loc'na Ko.
Sonunda Osiris küpüne titreşim taraması yapabilme şansı bulduk.
Finalmente podemos fazer uma ressonância no frasco de Osíris.
Gazete, ölümünden Osiris'in laneti diye söz etmiş.
O jornal que eu li atribuía a sua morte à Maldição de Osíris.
Isis, Mısır'ın ilk firavunu olduğu varsayılan Osiris'in eşiydi.
Ísis foi a consorte de Osíris, o primeiro faraó do Egipto.
- Goa'uld sembollerinin gösterdiğine göre lsis ve Osiris bir çeşit ceza ya da sürgünle cezalandırılmışlar.
Aí está um nome que eu reconheço. Os símbolos Goa'uid dizem que Ísis e Osíris sofreram um castigo ou banimento.
Bir çeşit Goa'uld bubi tuzağı olabilir, Osiris'in intikam için bıraktığı.
Pode ser uma armadilha para os Goa'uid deixada por Osíris como vingança.
Osiris kübü.
O frasco de Osíris.
Patlamada yokolan şu Osiris kübünün sende bir resmi var mı?
Tens fotografias do frasco de Osíris, aquele que ficou destruído na explosão?
Osiris'in standart bir temsili.
É uma representação de Osíris bastante normal.
Bu Goa'uld'un Osiris olduğunu varsayarsak, ne yapmak ister?
Pressupondo que este Goa'uid é Osíris, o que quererá ele?
Yanlış yapmayın, Osiris dönecek, ve Dünya'nın nehirleri kan kırmızı akacak.
Não se enganem. Osíris vai voltar. E os rios da Terra vão ficar vermelhos de sangue.
- Osiris nerede?
- Onde está Osíris?
Osiris'in Asası onlarda.
Eles têm o Ceptro de Osíris.
Osiris'in Mızrağı!
A Lança de Osíris!
Osiris kimseye hizmet etmez.
Osíris não serve ninguém.
- Hoşgeldin, Osiris.
Bem-vinda, Osíris.
Osiris mi demek istedin?
Estás a falar de Osíris?
Galyalılar, madem bu kadar istiyorsunuz ölmemi. Bir kraliçe nasıl ölür, görün.
Gauleses, pois que estão decididos a perder-me vou mostrar-vos, por Osíris, como morre uma rainha.
Osiris mi demek istiyorsun?
Queres dizer Osíris?
Osiris ve ben neredeyse kavgaya girişiyorduk.
Osíris e eu demo-nos bem.
Yapacaktım, sonra Osiris dedi ki Anubis adındaki başka bir Goa'uld'u temsilen buradaymış.
Eu estava quase a fazê-lo, quando Osíris disse que representava outro Goa'uid chamado Anubis.
- Osiris söylemedi.
A Osíris não disse nada.
Osiris'in onun yerine oy kullanmasına izin verilecek.
- Osíris poderá votar em nome dele.
Efendim Yu'dan Osiris'e bir mesaj göndermek istiyorum.
Quero transmitir uma mensagem do meu amo Yu para Osíris. Ele quer conversar.
Osiris şu anda saldırdığını söyledi.
Osíris diz que ele está a atacar agora mesmo.
Bu yeni kötü adamların dizinin başında Goa'uld'la olan ilişkiyle aynı nitelikte olmasını, aynı izlenimi vermesini istedim.
Porque vou levar a Osíris comigo. - Já a tens contigo? - Não, mas estou a fazer por isso.
Tanrıymış numarası yapıyorlar, ama çok daha fazla güçlüler.
E Osíris pode levar-nos até Anubis. Depois, tu e os teus amigos tiram a cobra e salvam a Sarah.
Bu kadar muazzam eserler taş ve papirüs
Sob o olhar de Ísis e Osíris
Osiris kübü.
E o frasco? O fraco de Osíris.