Owens traduction Portugais
505 traduction parallèle
- Buraya gelmeye mi çalışacak? - Provayı başlatalım. - Yapamayız!
Edward Owens receberá os convidados do noivo.
Çavuş Owens sizi görmek istiyor.
O Sargento Owens da polícia está aqui para falar consigo.
Çavuş Owens, Komiser.
Sargento Owens, Tenente.
Ben öğle yemeğine gelmeyeceğim, Bayan Owens.
Eu não vou comer.
Bayan Owens, bu Christine Schoenwalder.
Senhora Owens, este é Christine Schoenwalder.
Romeo, Bayan Owens ile de tanışmıştın, değil mi?
Romeo, que você conheceu Sra Owens.
Biliyor musun Owenlara her gidişimde onu görmek için sabırsızlanırım.
Cada vez que eu vá Início de Owens, espero para ver.
Bayanlar ve baylar yeni kraliçemiz Madge Owens!
Senhoras e senhores a nova rainha Madge Owens
Özür dilerim, Bayan Owens.
Sinto muito, Sra Owens.
Benim hatamdı, Bayan Owens.
A culpa foi minha.
O Owens kızıyla gittin, değil mi?
Você esteve por Owens, certo?
Odayı merak etmeyin, Bayan Owens.
E não se preocupe com no quarto, Sra Owens.
MADGE OWENS YENİ KRALİÇE!
MADGE OWENS DE RAINHA NOVA!
Owens Üniversitesi'nde de turlara rehberlik eder miydiniz?
Tinha o habito de fazer excursões pela Universidade de Owens?
Konduktör Bay Owens ile olan dostluğum sayesinde, ki o beni daha küçük bir kız iken tanırdı,..
E como conhecia o maquinista, Sr. Owens, que conheço desde pequena.
Bay Owens babama Junction City'den bir telgraf çekmişti.
O Sr. Owens tinha-lhe enviado um telegrama da cidade de Junction.
- Duydun mu, Owens?
- Ouviu isso, Owens?
Spindle İstasyonuna varmamız ne kadar sürer, Bay Owens?
Quanto tempo falta antes que cheguemos à estação, Sr. Owens?
Pekala, kaygılanmayın, Bay Owens, Eminim ki yakında burada olur.
Bem, não se preocupe, Sr. Owens, tenho a certeza que ele chegará em breve.
Hey, buraya bak, Owens.
Agora, olhe aqui, Owens.
Ve Kaptan Bill Owens, Donanma'nın araştırma programının deneysel denizaltı tasarımcısı.
E Capitão Bill Owens, projetou o submarino experimental do programa de pesquisa da Marinha.
Şu Owen seni çok üzdü.
Aquele Owens deixou-te perturbada.
Bu sefer de Jesse Owens taklidi yapacağım.
E agora, o meu próximo número : Jesse Owens!
Joe Louis, Jesse Owens, Louis Armstrong...
Joe Louis, Jessie Owens, Louis Armstrong...
Yarbay Owens'ın odasıyla bağlı, buradaki hava kuvvetlerinin komutanıdır kendisi.
Se conecta com o comandante da esquadra aerea.
"Pasifik'te savaş, Yarbay Richard T. Owens."
o Pacifico em guerra, comandante Richard T. Owens.
Siz Yarbay Owens olmalısınız.
sou Warren Lasky.
Size Yarbay Owens'ı hemen buraya çağırmanızı öneririm ve kitabındaki resimlerden örnekler getirmesini istemelisiniz.
Peca ao comandante Owens que venha de imediato com as fotos que esta usando em seu livro.
Ben Richard Owens, geminin hava kuvvetleri komutanıyım.
Sou o comandante de esquadra aerea Owens.
Gelecekle ilgili olasılıklar, Bay Owens.
Possibilidades para o futuro, Sr. Owens.
Yarbay Owens halen havalanmadı mı?
ja decolou o comandante Owens? - Nao, senhor.
Yarbay Owens'ın ailesi var mıydı?
Tinha familia o comandante Owens?
Laurel. Yarbay Owens.
Comandante Owens.
Ama Ağustos ayının ilk Pazar gününün en ilginç olayı Amerikalı siyah atlet Jesse Owens'ın gösterisi oldu. 100 metredeki derecesiyle ilgi topladı.
A maior sensação do dia é causada pelo negro americano Jesse Owens... que participou nos 100 metros.
Tony Owens'ın oğlu Gary'yi hatırlıyor musun?
Lembras-te do Gary, o filho de Tony Owens?
Ben Owens.
Edwards. É o Owens.
Owens adında bir adam.
Um tipo chamado Owens.
Hannibal, Owens'ı Orange Bulvarı'ndaki merkeze kadar takip ettim.
Hannibal, eu segui o Owens até a um armazém na Orange Boulevard.
Ben Owens.
Fala o Owens.
Baylar, gitsek iyi olur, az önce kasabada Owens ve adamlarından kaçtık.
Malta, é melhor irmos embora. Vimos o Owens e o seu pessoal na cidade.
Roland Owens, First Federal.
Roland Owens, "First Federal".
Zicky Owens, Swan'ın asistanı, ve efektçi, Jeff Howser ile.
A Vicky Owens e o Jeff Howser, da equipa Swan.
Bayan Owens, masaya çıkıp bacaklarınızı kaldırın.
Muito bem, Mrs. Owens, queira deitar-se na marquesa e pôr os pés nos apoios.
Owens davasi.
- Está em problemas?
Ben, Hemşire Owens.
Sou a enfermeira Owens.
Hemşire Owens'ı görebilir miyim?
Posso falar com a enfermeira Owens?
Owens.
Owens.
Dana, 10 yıIdır burada çalışıyorum, ve bu hastanede Hemşire Owens diye biri yok.
Dana, trabalho aqui há dez anos e cá não há nenhuma enfermeira Owens.
O verdi, Bayan Owens!
Ele!
Ben gerçekten çok üzgünüm.
sinto, comandante Owens.
72242 numaralı dava. Owens.
Owens, processo 72242.