Painter traduction Portugais
59 traduction parallèle
Painter, kamarama biraz daha aspirin yolla.
Painter, peça que me mandem mais aspirinas. A dor de cabeça piorou.
- Painter? - İki, efendim.
- Painter?
- Standart yörünge, Bay Painter.
- Órbita normal, Sr. Painter.
- Teşekkürler, Bay Painter.
- Obrigado, Sr. Painter.
Doktor Allen Painter.
Chama-se Painter. Allen Painter.
Doktor Painter ile olan randevuma gitmem gerek.
Tenho de ir agora para a consulta com o Dr. Painter.
Doktor Painter, size çok acil bir çağrı var.
Estou? Dr. Painter, é a Colleen do serviço de mensagens.
- 15 milyon papel ve doktor... Painter'ı istiyorlar.
Então sugiro que o Dr. Painter vá agora com os 50 mil.
Sen parasızlığın ne demek olduğunu bilir misin?
Foi a pensar que perdeste a coragem, Dr. Painter.
Ben sadece çocukla ilgileniyorum, kız umurumda değil.
A minha única preocupação de imediato é com a criança, Dr. Painter. Com mais ninguém.
Tammy, ben Randy Painter.
Tammy, o meu nome é Randy Painter.
İşaretçi burada!
- O Painter está aqui, Sr.
Eğitim görevi bitti ve İşaretçi yine başardı.
Missão de treino terminada. E o Painter conseguiu outra vez.
Bize bir işaretçi lazım.
O que precisamos é do Painter.
- Komando takımıyla bir işaretçi gönderin.
Enviar o Painter com uma equipa de Rangers.
Bir uydumuz İşaretçi'nin işaretini alacak.
Um dos nossos satélites, recolhe o sinal do Painter.
Hargs, İşaretçi'nin yanından ayrılma.
Harg? Fica ao pé do Painter.
İşini yap, İşaretçi.
Faz a tua parte, Painter.
İşaretçi, gecikme.
Painter, não se atrase.
İşaretçi, ben Naish.
Painter, é o Nash.
- İşaretçi, ben Naish.
Painter, é o Nash. Ouves-me?
İşaretçi bir şey bulmuştu, Beslan da.
Painter sabia algo e o Beslem também.
İşaretçi bir tuzak olduğunu sanıyordu.
- O Painter disse que era uma armadilha.
- Dr. Painter mı?
- Dr. Painter?
- Tony, Binbaşı Painter'la konuştu.
Tony ia ligar para o Capitão Painter
Amerikalı polis memuru. Sal Painter adlı suçluya şuanda hangarda olmayan, refakat ediyordu.
Escoltava um preso, Sal Painter, que não está entre os passageiros no hangar.
Anlaşıldı, Painter'ın diğer yolculardan biriyle ortaklık yaptığı apaçık ortada.
O Painter tinha um cúmplice, obviamente outro passageiro.
Tamam, Soldaki adam, bizim Painter olabilir.
Então, o tipo da esquerda tem o mesmo porte que o Painter.
Ah, HPD Painter'i hırsızlık ve saldırıdan
A polícia prendeu o Painter no ano passado por assalto à mão armada.
- Painter'ın boyu kaç?
- Qual é a altura do Painter? - 1,80m.
- Kesinlikle. Painterle uçağa kim bindiyse kesinlikle McGuire değildi.
Quem saiu do avião com o Painter não era o Rick McGuire.
Danny ve ben Painter'a yoğunlaşacağız.
Eu e o Danny vamos continuar concentrados no Painter.
O Painter'a olan tek bağlantımız.
Ela é a única ligação que temos com o Painter.
Sal Painter- - Tanıdığını biliyoruz..
Sal Painter. Acho que o conhece.
Painter'a oyun yerlerinin bilgilerini sızdırmış.
Ele dizia os locais dos jogos para o Painter.
Tamam, demek ki Sal Painter'in ortağı... - McGuire'nin kimliğini çalmış.
O que significa que o Sal Painter é cúmplice no roubo da identidade do McGuire.
Evet, Bay Painter.
O Sr. Painter.
Pekala, Painter'ın anlattıkları doğruysa, Collins uçakta McGuire'yı tanımış olması gerekir...
Está bem, se o Painter nos contou a verdade a Collins reconhece esse tal McGuire no avião...
Painter'a yardım edene kadar.
Até soltar o Painter.
Ve Peterson, Sal Painter'i havaya atarak Bize vahşi kaz kovalamacası yaptırdı.
Então, o Peterson soltou o Sal Painter para nos despistar.
Hawaii Five-O 5x04 Ka Noe'au - Badanacı
HAWAII FIVE-O [ S05E04 - "Ka Noe'au" ( The Painter ) ]
Mike Painter'la beraberiz.
Mike Painter está aqui comigo.
Mike Painter, yine programıma katıldığına sevindim.
Estou feliz por o ter de volta ao programa.
Adım Dr. Painter.
O meu nome é Dr. Painter.
- Merhabalar, adım Mike Painter.
Olá, chamo-me Mike Painter.
- Vay canına. Mike Painter. - Gary.
- Mike Painter.
Doktor Painter alacak.
O Dr. Painter.
Sakın aksilik yapma.
Por isso... não penses, Dr. Painter. Age.
İşaretçi, ben Hargreaves.
Painter este é Orin.
Evet, Painter'ın kuzeni
- Sim, é primo do Painter.
Painter!
Painter!