Peoples traduction Portugais
55 traduction parallèle
SİHİR!
PEOPLE - MÁGICO PEOPLES EXTRA - MICHAEL
Bay Peoples, sözleşme imzaladık mı?
Sr. Peoples, assinou alguns papéis?
Mutlu Noeller Bay Peoples.
- Feliz Natal, Sr. Peoples.
Peoples.
People.
- Öğrenci Peoples?
Cadete Peoples?
Pekala, Peoples, bakalım nasılsın.
Muito bem, Peoples, vejamos do que é capaz.
Hey, sen, Öğrenci Peoples.
E você! Cadete Peoples!
Öğrenci Walter Peoples, 100.
Cadete Walter Peoples, 100.
Öğrenci Peoples.
Cadete Peoples.
Peoples, uzaklaşmayı denemen gerekiyor.
Peoples, suponho que você está tentando escapar.
Haydi ama, Peoples.
vamos, Peoples.
Ayrıca, öğrenci Peoples hakkında bir süredir şüphelerim vardı.
por outro lado, por algum tempo eu tive duvidas sobre o cadete Peoples.
- Doğru, Peoples, olmayacak. Atıldın.
- Está certo, você está fora.
- Peoples!
- Peoples!
- Peoples.
- Peoples!
- Walter.
- Walter! Peoples!
Peoples, derhal o kıçını buraya getir.
Peoples! Traga o seu rabo aqui agora mesmo!
Peoples!
Peoples!
Hayır, hayır, Walter Peoples özeldir, bunu giderken uydur.
Não, não. Walter People é especial, "fazem as pazes e vão juntos."
Peoples. Walter Derrick III.
Peoples Walter Derrick III.
Peoples Hernandez, mahalli timsah.
Peoples Hernandez, o dono do bairro.
Peoples Hernandez!
Peoples Hernandez!
Geri bas, Peoples.
Desanda, Peoples.
Aslında, "benimle oyun oynama, Peoples" anlamına gelir.
Quer dizer "resolveste brincar comigo", Peoples.
Adım, Peoples.
Sou o Peoples.
. - Peoples. Bak.
- Peoples, olha.
Neler oluyor, Peoples? Bırak da bu benim olsun.
Peoples, deixa-me ficar com isto.
- Peoples, bu bende kalabilir mi?
- Peoples, posso ficar com isto?
- Peoples, bırak da bu benim olsun.
- Peoples, passa-me as jóias.
Peoples bunları nakte çevirmesini söyledi.
O Peoples disse-lhe para os trocar por dinheiro e negócio fechado.
Sanırım Peoples onları Diane'i bulmaları için kiraladı.
O Peoples deve tê-los contratado para encontrarem a Diane.
Önce Walter, sonra Peoples ve şimdide bu ikisi.
Primeiro o Walter, depois o Peoples e agora estes dois.
Hey. Telefonu Peoples'a ver.
Passa-me o Peoples.
Peoples, dur! Shaft'ı gördüm. Arabayla gitti.
Vi o Shaft, arrancou no carro!
Evet, Peoples.
Peoples.
Ben Peoples'ım.
Sou o Peoples.
Ben Peoples'ım.
Eu sou o Peoples.
Onlar ve adına uyuşturucu sattıkları dahil.
Eles e até os peoples pra quem eles paiam.
Peoples dergisinin "Yaşayan en seksi erkeği" mi?
O homem vivo mais sexy da People?
Mark Peoples, burayı yönetiyorum.
Mark Peoples, sou o director do centro.
Tanrım! People dergilerim.
Meu Deus, as minhas Peoples!
People's Choice Award'ı kazanmak gibi mi?
Ganhar o Peoples Choice Award?
J.D. PEOPLES AKIL HASTANESİ 2015
MANICÓMIO JD PEOPLES 2015
Philly'de bir akıl hastanesi. J.D. Peoples.
Uma instituição psiquiátrica em Filadélfia.
Geçen perşembe J.D. Peoples hastanesindeydiniz değil mi?
Esteve no hospital psiquiátrico na última quinta-feira?
JD Akıl Hastalıkları Hastanesi 2014.
MANICÓMIO JD PEOPLES ANO 2014
People's Choice Ödülleri başlıyor, onun ise çıktığı biri yok.
Vem aí o Peoples Choice Awards e ela não tem nenhum par. Chocante.
Her şeyi hallettiğimi söylemiyorum fakat Josh Piggy'i People's Choice ödüllerine götürdü, fakat eğer onlar en iyi yapımcılara ödül veriyor olsalardı... Kurbağa Kermet'in köşküne giriyor olurdunuz.
Não estou a dizer que solucionei tudo porque o Josh levou a Piggy ao Peoples Choice Awards, mas se alguma vez fizerem um Hall da Fama para produtores executivos... creio que entrarão nele pelo pavilhão Cocas, o sapo.
J.D.People'daki dosyan.
O teu processo do J.D. Peoples.
J.D. Psikiyatrik Tedavi Merkezi
J.D. PEOPLES CENTRO DE TRATAMENTO PSIQUIÁTRICO
Peoples, geri gel.
Peoples, volte aqui!