Peta traduction Portugais
124 traduction parallèle
Görünmez adamınız hakkında ne düşündüğümü söyleyeyim ; tam bir düzmece.
Eu vos digo o que acho do vosso homem invisível : É uma peta.
Captain Melbeck beyaz bir yalandı, değil mi?
Aquilo foi uma peta, sobre o Capitão Melbeck, não foi?
Bu eşek şakasını yapanın kim olduğunu merak ediyorum.
Gostava de saber quem me está a pregar esta peta.
- Palavra!
- Grande peta!
- Palavra?
- Peta?
Rahatla. Sadece şaka yapıyorduk.
Não te preocupes, era peta.
Uydurdunuz, işte.
Grande peta.
Bu doğru mu?
Não é peta!
Beni böyle susturacağınızı zannediyorsunuz, ha?
Então, acham que me podem pregar uma peta? É isso?
Bu sabah babama yaptığın şaka çok komikti.
Foi muito engraçada a peta que contaste ao meu pai. O quê?
- Babana şaka yaptığımı mı söyledin?
Disseste ao teu pai que era uma peta?
Cohee Lundin seni dolduruşa getirmiş.
Ouve, pá. O Cohee Lundin estava a pregar-te uma peta, ok?
Şey, benim geldiğim yerde, buna çılgınlık derler.
De onde eu venho, chamamos a isso uma peta.
O ölüm yuvasını satmak için okkalı bir yalan uydurmuş olmalısın.
Deve ter contado uma grande peta para vender aquele sítio.
Homer, ne zaman PETA'nın bir üyesi oldun?
Homer, desde quando te tornaste membro da PETA?
PETA'nın savunduğu bu -
Mas não é isso que a PETA def...
Umursamadan tehlikeye attığınız için. Ve eminim ineklerinize davranış biçiminiz PETA'yı kızdıracaktır.
E a Sociedade Protectora dos Animais não ia gostar como trata as vacas.
Orso'da yemek yemiştik. Peta...
Acho que jantámos no Orso's. Não, no Petaluma.
Bunun yalan olduğunu söylersek, yaptığı yanına kalır.
Se dizemos a alguém que isto foi uma peta, ele pode escapar.
Johnson lanet copuyla bana vurdu, Zanghi'yi deliğe attı.
Johnson me golpeia com sua peta, e coloca ao Zanghi no fossa.
Bana yalan söylüyorsunuz!
Para inventarem uma peta qualquer!
Afro-Amerikalı Kulübünden onay aldım... Gay ve Lezbiyen Komitesi, MECCA, HEPA, PETA.
Tenho confirmações do Clube Africano-Americano... do Gay e Lésbicas, MECCA, HEPA, PETA.
Ondan ablam rolü oynamasını istemiştim.
Eu mandei-a para te espetar uma peta.
- Yalnızca gerçekleri çarpıtıyorum.
- É uma peta inofensiva.
Bu yalan sayılmaz.
- Eu diria peta-mentira.
- Bence ikisini birden yapıyorsun. Anneme gerçekten yalan söylediğimde vahşi hayvanlar karnımı deşiyormuş gibi hissediyorum. Şimdi öyle olmuyor.
- É só uma peta e eu sei... porque sempre que menti à minha mãe, senti-me como se tivesse um bicho a enrolar-se cá dentro.
Pita gibi grupları destekliyorum ama ne yazık ki ben kansız olduğum sonucuna ulaştım.
Eu apoio e identifico-me com grupos como a PETA, mas infelizmente, sou anémica auto-diagnosticada.
Gerçeğin ta kendisi.
É verdade, não é peta.
Bu bir güveç olduğunu.
Isso é uma peta.
Saçmalık.
Isto é uma peta.
Psikiyatristle görüştüğün zaman ona deli teyzenle ilgili ya da ona benzer bir yalan uydurman gerek.
E, quando falares com o psiquiatra, tens de lhe contar uma peta sobre uma tia maluquinha ou coisa assim.
Kabus gibi sanki.
Um pesadelo para a PETA.
Evet, ama sonra aşçı da tutmam gerekiyor, kahvaltı ve yemekleri hazırlaması için, ve aldığım maaşı, muhtemelen Meksikalı iki yeni çalışanıma vereceğim, ve tüm aile düzenimi paramparça edecekler, çünkü lanet olası 1 İngilizce kelime anlamıyorlar.
Pois, mas depois tinha de contratar um cozinheiro, sabes, para fazer os almoçoes, pequeno-almoço e jantar, e depois com o salário que ia receber, acho que provavelmente o teria gasto a pagar aos meus dois, provavelmente, empregados mexicanos que iriam provavelmente destruir toda a fundação do meu sistema em casa porque não percebem peta de Inglês.
Hayır, ve eğer verdiğin haber sahteyse yumruğumu sokacağım.
Não, e se isto for peta dou-te uma coça.
Bu durumda, kıçımızdan uyduracağız.
Nesse caso... espetamos uma peta.
- PETA.
- PETA.
- Gerçek bir kabus.
- A PETA é um pesadelo.
PETA'yı arayacağım. Buna hayvanlara zulmetmek denir.
Isto é uma grande crueldade com estes animais.
Onları bıraktığında PETA şarkısını söylüyordun.
Gritaste o hino da PETA quando os libertaste.
Ayrıntılı bilgi için, peta.org'a girin.
Para mais detalhes, vão a PETA.org.
Şekeri fazla kaçırmış birkaç bacaksız var sadece.
É apenas um bando de cromos que comeram muitas Peta-Zetas.
Peta, babanı uyandır.
Peta, acorde o seu pai.
Peta!
Peta!
Peta için birkaç bluz.
Algumas blusas para Peta.
Sanki testislerim patlayan şekerle gazoz karıştırmış gibi.
É como se os meus testículos misturassem Peta Zetas com Soda.
Başka bir palavra daha mı?
Outra peta mais.
- Şaka yapmıyordum.
Não era uma peta.
Sizi önemsiyoruz.
A maior peta de todas!
Neyse gitti, boktan bir şeymiş.
Era tudo uma ganda peta.
PETA mı?
Da PETA?
Anlarsın, eşek şakası.
Uma peta típica.