Puerto traduction Portugais
237 traduction parallèle
PORTO RIKO'dan A'ya KOMUTA MERKEZİ X 500-760
PUERTO RICO a A CENTRO DE COMANDO X 500-760
- Puerto Miguel.
- Puerto Miguel.
Puerto Miguel.
Puerto Miguel.
Puerto Miguel'e nasıl düştün?
Como foram parar a Puerto Miguel?
- Puerto Miguel'den.
- Puerto Miguel.
Onun gibi bir kadın, Miguel'e dek o kadar yol tepiyor ve de benim için geri dönüyor.
Uma mulher como ela fazendo este caminho todo até Puerto Miguel e voltar por mim. Consegue imaginar isso?
Hepimizin Puerto Miguel'de mi işi var?
Temos assuntos pendentes em Puerto Miguel?
Biz Hacienda Puerto'dan binden fazla hayvan çaldık fakat Mexica'lılar bizim arkamızdan buraya kadar geldiler.
Tínhamos roubado mais de mil cabeças de gado em Haciendo Puerto para lá da fronteira, mas aqueles mexicanos seguiram-nos até aqui.
Ancak Zachary, beklenmedik bir şekilde, harabolmuş bir hapishanede tutuluyor,... belki de Silver Kasabası'nın bir özelliği vardır,... Puerto de Fuego'ya en yakın yerleşim alanı olması gibi.
Só que Zachary é posto à mostra tão inesperadamente numa prisão a cair aos bocados, que acontece ser Silvertown, que por coincidência, é a cidade mais perto de Puerta del Fuego.
Bermudaları Puerto Rico'ya tercih ediyoruz örneğin.
Sim. Preferimos as Bermudas a, por exemplo, Porto Rico.
Onlar Harleme giderler, Puerto Rikolu semtler.
É o que vai para Harlem, para o bairro porto-riquenho.
İkinci ödül! Puerto Rico'dan Cesar Rodriguez ve Maria Hector'un!
Em segundo, os porto-riquenhos Cesar Rodriguez e Maria Huerta!
- Puerto ne?
- Puerto quê?
- Puerto Vallarta.
- Puerto Vallarta.
Puerto Rico'dan Carmela'yı ziyarete geliyor.
Chegou de Porto Rico para visitar a Carmela.
Rivayete göre New York, Miami ve Puerto Rico'da evleri varmış.
Pensa-se que tem residências em Nova Iorque, Miami e Porto Rico.
Ama Puerto Rikolular 30 puan değerinde.
Os Porto-riquenhos valem 30 pontos.
Ayı bilemem ama, Puerto Rico ve, şey, daha güneye doğru desek?
Mas a Porto Rico, sem dúvida. - E, digamos, mais além.
Puerto Rico doğumlu.
Nascido em Porto Rico.
Zenci ve Puerto Rican'lara mal satalım.
Vender directamente aos negros e aos porto-riquenhos.
Porto Rikolular hakkında ne düşünüyorlar?
E o que é que eles acham de Puerto Riquenhos?
Seni fasulye yiyen, bir arabaya 15 bir daireye 30 kişi doluşan puanlı ayakkabılı, kırmızı elbiseli "menudo, mira" filan diyen Puerto Rico'lu homo.
Comedor de feijão preto, 15 num carro... 30 num apartamento, sapato bico-fino... Menudo, mira mira, porto-riquenho bicha.
Porto rico usülü. ihtiyacın olan şey...
Isso é Puerto Rica. Tenho que te levar...
Puerto de Luna'daki yarı zenci... yarı Meksikalı bir orospu.
É uma cabra afro-mexicana. Em Puerto Luna.
Sana hiç anlatmış mıydım, küçük bir çocukken, Puerto Rico'da babam beni karnavala götürürdü.
Alguma vez te falei de quando era miúdo... e vivia em Puerto Rico? O meu pai levava-me ao Carnaval.
Neden o lanet Puerto Rican'dan söz ediyorsun?
Porque falas desse agarrado porto-riquenho?
Onu Puerto Vallartadan dışarı çıkarmalıyım.
Sim. Preciso levá-la de Porto Vallarta.
Puerto Vallarta uçağı bir buçuk saat sonra kalkacak.
O voo para Porto Vallarta sairá em uma hora e meia.
Akşama doğru Puerto Vallartada
Vamos chegar em Porto Vallarta esta tarde.
Tek bilmek istediğim Puerto Vallarta'dan getirdiğin kızın bu olup olmadığı?
Diz-me se trouxeste esta miúda para Porto Vallarta.
Sikeyim bu Porto Rico'lu homoları!
Fodam esses Puerto Rican maricões!
Porto Riko'lu bir çete, Hızlı Ölüm.
Puerto Rican gangue, Rapido Muerte.
Porto Riko'lu bir çetedir.
Puerto Rican gangue.
Puerto Vallarta'ya gidiyorum.
Vou para Puerto Vallarta.
İki gün sonra da ben Porto Riko'ya uçacağım.
Foi pois e eu, dentro de dois dias, parto para Puerto Rico.
Porto Riko için bavulumu hazırlıyorum. Mayonu ödünç alacaktım.
Sabes é que estou a fazer as malas, para Puerto Rico, e preciso do teu fato-de-banho emprestado.
- Sadece bana Porto Riko'daki gidilecek yerlerin fotoğraflarını gösterecekti.
Ela está a mostrar-me fotografias de Puerto Rico.
Puerto Rico'da Macheteros adında bir terörist grubuna çalışıyormuş.
Participou do grupo terrorista Macheteros em Porto Rico.
Evet, dostum. Porto Riko'ya bile gidebilirim.
Não sei se vou para Puerto Rico.
- Sadece üç kez vurmak yeterli! - Porto Rico'da.
Em Puerto Rico.
Porto Riko romuna ne dersiniz?
Que tal Puerto Rican Rum?
Puerto Rico'luyum. İşte o.
Não sou ilegal, sou porto-riquenho.
Başka bir soru daha geliyor Sınıfımızda kaç tane Puerto Ricans var?
Quantos porto-riquenhos temos aqui?
Tamam, Puerto Ricans yok mu? Genelinizde Latin olan var mı?
Latinos em geral, então?
Orada yeni bir kulüp açmaya çalıştım. Ama hala Puerto Rico'lu fakir adamım.
Eu tentei abrir um clube aqui... mas eu sou apenas este pobre tipo de Porto Rico.
- Haydi. Bu Puerto Rico yemeği.
Isto é um cozinhado Porto Riquenho.
Hatırlar mısın, bir keresinde Puerto Rico'da şu iki kişiyi almıştık.
Lembras-te naquela altura em Puerto Rico... quando nós engatamos aquelas duas...
Puerto Rica'lı çift.
O casal porto-riquenho.
Puerto Rico'da eğitim uçuşları yapıyor.
Está a transpirar lá em Porto Rico.
Benim ülkemin, Puerto Rico'nun. Hadi ya.
- Cala a boca.
Puerto Rico'da yaşanmış.
Aconteceu em Porto Rico.