Pyle traduction Portugais
103 traduction parallèle
Ernie Pyle, Sicilya'da gizli bir silahınız olduğunu söylüyor : General Bradley.
Ernie Pyle diz que tem uma arma secreta aquí : o General Bradley.
Bundan sonra senin adın İnek Şaban!
Passas a chamar-te Gomer Pyle.
Sence ben yakışıklı mıyım Şaban?
Achas-me giro, Gomer Pyle?
Şaban, eğer kıçını toplayıp adam gibi davranmaya başlamazsan... senin ağzına sıçarım!
Pyle, vê se andas na linha e começas a fazer por me agradar... senão fodo-te duma vez para sempre!
Emin misin Şaban?
Tens a certeza, recruta Pyle?
Bir daha benimle kafa bulma Şaban!
Não voltes a gozar comigo, Pyle.
Göğsünden 10 santim uzakta olacak Şaban!
A 10 centímetros do peito, Pyle!
Aynen öyle Şaban! Aman çıkmak için hiç güç harcama!
Isso, recruta Pyle... não faças nenhum esforço para chegar lá acima!
Başla Şaban!
Recruta Pyle!
Çek Şaban, çek!
Sobe. Sobe, Pyle.
Bir tanecik Şaban! Hadi çek!
Iça-te, Pyle!
Şaban, ne yaparsan yap sakın düşme!
Soldado Pyle, ao menos não caias.
Seni adam edeceğim Şaban! Kongo'daki bütün yamyamların çüklerinin küçülmesini beklemem gerekse de!
Hei-de espevitar-te, soldado Pyle... nem quem tenha de capar quantos canibais há no Congo!
Ayağını kaldır ve tekrar yere bas Şaban!
Assenta bem os pés, Pyle!
Bu ne Şaban?
O que é isto, soldado Pyle?
Yatakhanede yiyecek bulundurmak serbest mi Şaban?
Pode-se comer nas casernas, Pyle?
Çünkü sen iğrenç bir şişkosun Şaban!
Porque és um gordo nojento, soldado Pyle.
Şaban... kendi şerefini ve müfrezenin şerefini iki paralık etti!
O soldado Pyle... desonrou-se a ele e desonrou o pelotão.
Sizler... Şaban'a gerekli motivasyonu veremediniz!
Vocês... não conseguiram motivar o soldado Pyle.
Bundan sonra Şaban hata yaptığında... onu cezalandırmayacağım.
De agora em diante, sempre que o soldado Pyle fizer asneira... não o castigo a ele.
Yeniden doğdun asker.
Soldado Pyle, decididamente voltaste a nascer.
Şaban!
Gomer Pyle!
Neden Şaban ışıklar kapatılmasına rağmen yatağında değil?
Porque é que o Pyle está fora da cama depois das luzes apagadas?
Şaban'ın elinde niye tüfek var?
Porque é que o Pyle está de arma na mão?
Efendim, görevim gereği... Şaban'ın silahında gerçek mermi olduğunu bildiririm efendim!
Meu sargento, é meu dever informá-lo que... o Pyle meteu um carregador na arma e tem-na pronta a disparar.
Şimdi beni dinle Şaban... hem de iyi dinle.
Ouve o que te vou dizer, soldado Pyle... e ouve-me bem.
Gomer Pyle'ın tekrarları esnasında yayımlanan reklamları devamlı izlerdim.
Costumava ver sempre os anúncios nas reprises de Gomer Pyle.
Şaban!
Pyle!
Dünya'nın dokuzuncu harikasını sunuyorum -... sekizinci Gomer Pyle'ın eşsiz nağmesi. İşte size Loch Ness Canavarı!
Apresento-vos agora a nona maravilha do mundo, sendo a oitava a voz divinal de Gomer Pyle, apresento-vos o Monstro do Lago Ness.
Gomer Pyle bu!
É o Gomer Pyle!
Barney Fife düşün, Gomer Pyle'ı.
Pensa em Barney Fife, Gomer Pyle.
Hepiniz Steve ben ise Gomer boktan Pyle mıyım?
Vocês são todos uns "Steves" e eu sou o Gomer Pyle, o bombo da festa, pá!
Einstein, Gilligan, Gomer Pyle.
Einstein, Gilligan, Gomer Pyle.
Pyle ölmüş.
O Pyle está morto.
Pyle öldü.
- O Pyle está morto.
Pyle ile ; diğer herkesin birbiriyle tanıştığı yerde tanıştım. Hotel Continental'de.
Conheci o Pyle onde se conhece toda a gente no Hotel Continental.
Ve bir gün Alden Pyle'la tanıştım. Ne hikayesi ; ne de problemi olmayan bir yüz.
E lá estava Alden Pyle, um rosto sem história e sem problemas.
- Adım Alden Pyle.
- Bom dia, sou Alden Pyle.
Sizi Saygon'a getiren nedir Bay Pyle?
E que o traz a Saigão, Mr. Pyle?
Yine de eğer bana anlatabilirseniz... Pyle ; Vietnam'la ve özgürlük için verdiği savaşla ilgili ona anlatabileceğim her şeyi bilmek istiyordu.
O Pyle estava sedento de tudo o que eu pudesse dizer-lhe sobre o Vietname, e a luta do país pela independência.
Pyle gibi biri için ; bir ülkeyi kurtarmakla bir kadını kurtarmak arasında hiçbir fark olmadığını anlamalıydım.
Devia ter percebido até que ponto salvar um país e salvar uma mulher, seriam uma mesma coisa para alguém como o Pyle.
- Phuong, bu Bay Pyle.
Phuong, apresento-te Mr.
- Alden deyin lütfen.
Pyle. - Trate-me por Alden, por favor.
Ben Bay Fowler ve Bayan Phuong'u yemeğe götürmeyi planlıyordum.
Planeava convidar Mr. Pyle e Miss Phuong para jantar. Já temos mesa reservada no L'Arc de Ciel.
Sen git ve bize bir masa ayarla. Ben gidip bizim Bay Pyle'ı kurtarayım.
Vai arranjar-nos uma mesa e eu vou resgatar Mr.
Adı Pyle.
Chama-se Pyle.
Bu da Alden Pyle.
Alden Pyle.
- Pyle!
- Pyle!
Aynen öyle, Şaban!
Isso, recruta Pyle...
Pyle, dostlarım, House of 500 Girls'e gidelim.
Pyle? ! Malta!
Pyle!
Vá lá! - Pyle!