Qt traduction Portugais
37 traduction parallèle
Kötü KB'nizi görmezden geliriz.
Nós deixamos o seu mau MP em QT.
Bu sefer ki QT hakkında.
Esta fica em segredo.
Geçen hafta eski bir öğrencim bana QT laboratuarında çalıştığı bir projesini gönderdi
Semana passada um antigo aluno me enviou um projeto no qual ele estava trabalhando com QT Labs.
"QT"?
"QT"?
QT Laboratuarlarındanım.
Estou com os laboratórios QT.
QT Laboratuarlarından Dr. Earl Dopler.
Dr. Earl Dopler dos laboratórios QT.
O halde seni QT'de bırakacağım.
Então eu posso te deixar no QT.
Biraz beraber QT zamanı geçirmeye ihtiyacımız var.
Nós precisamos de algum tempo livre juntos.
Her şey aramızda değil mi?
Está tudo no QT?
Anlaşmaya göre bu birim sadece karagahta var olacaktı. Bize öyle dendi.
Parte do acordo era que esta força especial fosse junta com o Qt...
QT mesafesinde uzama tespit ettim.
Descobri um longo intervalo QT.
Uzun QT sendromuysa paten parkında tedirgin edici herhangi bir uyarıcı ritim bozukluğunu tetiklemiş olabilir.
Se for Síndrome do QT Longo, qualquer estímulo mais intenso naquele parque de skate pode ter despoletado a arritmia.
Uzun QT'yi doğrulamak için hastanın ödünü koparın.
Assustem a paciente de morte para confirmar o QT Longo.
Hastada uzun QT var.
A paciente tem um QT Longo.
Strese bağlı ritim bozukluğu uzun QT sendromudan kaynaklı olabilir.
Arritmia por stress pode ser causada por síndrome de QT longo.
Uzun QT sendromu için stres testi uygulayın.
É muita tensão. Façam um teste de esforço para confirmar a síndrome.
Gizli uzun QT sendromu düşünüyorum.
- Síndrome do QT Longo?
Uzun QT sendromu ilaçlarla tetiklenmiş olabilir.
A síndrome do QT Longo pode ser induzida por medicação.
Hastanın muhtemelen uzun QT sendromu var.
O paciente tem a síndrome do QT longo.
Uzun QT kötü müdür?
A síndrome do QT longo é mau?
Uzun QT varyantı ve Brugada sendromu için yaptığımız genetik testler negatif sonuç verdi.
Os testes genéticos para Brugada e longos intervalos de QT deram negativo. Que tal um aneurisma na carótida?
Aslında QT'de Bay David Sarnoff'a çok yakın büyüleyici bir bayan tanıyorum.
Aqui só entre nós, conheço uma rapariga encantadora que é muito próxima de Mr. David Sarnoff em pessoa.
QT-KT, bu bobin uzaktan kumandalı bir mıknatıs.
QT-KT, esta mola é um íman controlado remotamente.
Yardımın için teşekkürler QT.
Bem, obrigado pela ajuda, Qutee.
Yani, QT.
Quero dizer, QT.
Saçmalama QT. Bu insanlar tehlikeli değiller.
Não sejas absurdo, QT - Estas pessoas não são perigosas.
Suşi şefi. Balina etini gizlice piyasaya sürmekle suçlandı.
Acontece que ele estava a servir baleia no QT.
Güzel soru QT.
Boa pergunta, QT.
Bilmiyorum QT.
Não sei, QT.
QT için tedavi ediyordum onu.
Sim, apenas estou a dar-lhe um pouco de descanso.
Starkel iki yıl önce Uzun QT Sendromu denen nadir bir kalp rahatsızlığı yüzünden Mountview General hastanesine yatmış.
O Starkel deu entrada no Mountview General há dois anos com uma doença cardíaca rara, a síndrome de QT Longo.
Ben QT. Panama City'liyim.
Eu sou a querida, da cidade do Panamá.
QT ve Austin bir numaralı takım.
O QT e o Austin são a equipa um.
- Nasılsın, QT?
- Tudo bem, QT?
Evet, QT.
Sim, QT.
- QT!
- QT!
Çeviren : restlessness İyi seyirler dilerim.
Robot " S01E09 - m1rr0r1ng.qt -