Quincannon traduction Portugais
47 traduction parallèle
Bravo, Quincannon.
Bravo, Quincannon.
Derice, git Quincannon'u karakoldan al gel.
Derice, vai chamar Quincannon à Casa da Guarda.
Quincannon, eğer sensen maaş gününe kadar bekleyeceksin. Ben...
Quincannon, és tu, não podes esperar até ao dia do pré.
Bu gördüğüm en berbat kıyafet! Quincannon'un eski paçavraları!
Abby, essa é a roupa mais esquisita que já vi!
Evet!
- Os velhos calções do Quincannon! - Sim.
Çavuş Quincannon, bayanları ön tarafa doğru alın lütfen!
Sargento Quincannon, escolte as senhoras em frente.
Sanki senin için yapılmış gibi, Quincannon!
Foi feito para ti, Quincannon!
Üniformalı değilsiniz, Quincannon!
Está desfardado, Quincannon!
Quincannon görev başında uygunsuz giyinmiş.
O Sargento Quincannon não está devidamente fardado.
Tutuklusunuz, Quincannon!
Está preso, Quincannon.
- Elveda, Bay Quincannon.
- Adeus, Sr. Quincannon!
Nezarete, Quincannon!
Para a casa da guarda! Depressa!
- Quincannon.
Quincannon!
Bu yüzden ceza alabilirsin, Quincannon.
Vais ser apanhado por isto, Quincannon.
- Bu yüzden ceza alırsın, Quincannon.
Estás a ir bem. Vais ser apanhado por isto, Quincannon.
Pekala, Quincannon? Konuş, hem de hemen.
Bem, Quincannon, fala depressa.
Quincannon'u kastediyorsan, kendisi ABD ordusunda başçavuştur.
Se te estás a referir ao Quincannon, ele é Sargento Ajudante do Exército dos EUA.
- Baş Çavuş Quincannon, bayan.
- Sargento Ajudante Quincannon.
Çok iyi, Quincannon.
Muito bem, Quincannon.
Dedem, Jonas Quincannon.
O meu avô, Jonas Quincannon.
Bay Quincannon, durumumuz vahim.
Quincannon, estamos numa situação pertinente.
Odin Quincannon o kadarını bile yapmadı.
O mesmo não posso dizer do Odin Quincannon.
- Bir fikrim var Bay Quincannon.
- Tive uma ideia, Mr. Quincannon.
Tanrı sizi geri istiyor Bay Quincannon.
Deus quere-o de volta, Mr. Quincannon.
Pazar günü Quincannon...
O Quincannon no domingo...
Quincannon'un orada olacağını biliyor muydun?
Sabias que o Quincannon ia lá estar?
Odin Quincannon kiliseye mi gelecek?
O Odin Quincannon na igreja?
Sen Odin Quincannon'un sağ kolusun.
És o braço direito do Odin Quincannon.
Bay Quincannon'un pazar günü kiliseye gittiğini biliyor muydun?
Sabias que o Mr. Quincannon esteve na igreja no domingo?
Linus'a, otobüs şoförü ve sanırım Bay Quincannon'a da.
E... ao Linus, o condutor do autocarro, e... acho que também ao Mr. Quincannon.
Odin Quincannon, bu bey Justin Driver.
Odin Quincannon, este é o Justin Driver...
Quincannon Et ve Enerji, sonunda ışığı gördü.
A Quincannon Meat and Power finalmente viu a luz.
Jerry Cutler ve diğer ortaklar Bay Quincannon'la buluşabildiler mi?
Queria saber se o Jerry Cutler e os outros parceiros chegaram à reunião com o Sr. Quincannon.
- Bay Quincannon.
Sr. Quincannon.
Quincannon Et ve Elektrik bana babamdan miras kaldığında, Teksas'ın en büyük et işleme tesisiydik.
Quando herdei a Quincannon Meat Power do meu pai, éramos a maior fábrica embaladora do Texas.
Quincannon aile fotoğrafı vakti.
É a hora do retrato da família Quincannon.
Bay Quincannon, gecenin bir yarısı.
Sr. Quincannon, estamos a meio da noite. O que aconteceu?
Bay Quincannon? Bay Quincannon?
Sr. Quincannon?
Vaiz Bay Quincannon'a verdi.
O pregador deu-a ao Sr. Quincannon.
Bay Quincannon bakmamı istedi ve... 1800'lere kadar giden belediye kanunları var.
Quer dizer, o Sr. Quincannon pediu-me para analisá-lo. Há, seguramente, regulamentos municipais que remontam ao século XIX.
Quincannon'ın yaptığı şey yasal olamaz.
O que o Quincannon está a fazer não pode ser legal.
Bay Quincannon'ın buraya inşa edeceği şey bunu değiştirecek.
O que o Sr. Quincannon vai construir aqui, vai mudar isso.
Odin Quincannon'la kiliseyle ilgili bir iddiaya girdi...
Ele fez uma aposta com o Odin Quincannon acerca da igreja. Sabes?
Sağol, Quincannon. Sağol.
Obrigado, Quincannon.
Er Quincannon.
Soldado Quincannon.
Quincannon'u tutuklamam için bana yardım edin.
Quero que me ajude a prender o Quincannon.
- Neler oluyor Quincannon? İyi misin, Quincannon?
- O que significa isto?