Quinto traduction Portugais
1,795 traduction parallèle
Seninle çıkmaya başladıktan ancak 4-5 ay sonra denemiştim Christine'in mayosunu ben.
Acho que não experimentei nenhum fato de banho da Christine, antes do quarto ou quinto mês de namoro contigo.
seni yemeğe davet etmek ve 5. oyunu... göstermek istiyorum.
Queremos convida-lo a almoçar... e conduzi-lo ao seu quinto desafio.
Alo. 5. oyunda senin için... özel hazırlattığımız yemeği bitirmelisin.
Olá. Para o seu quinto desafio... deve acabar uma comida especial que preparamos.
Beşinci bir çocuğu istemediğini düşünmüştüm.
Nunca pensei que quisesses um quinto filho.
Tamam, 5. albüm.
Bem, quinto álbum.
146 Numara : 5. ve 6. sınıfta, Gay Kenny'nin öğle yemeğini çalmak.
Numero 146 : Roubei o almoço do Gay Kenny todos os dias no quinto e no sexto ano.
Bu bizim 5.sınıftaki öğretmenimizin adıydı.
Aquele era o nome do nosso professor no quinto ano.
Beşinci sınıf için, beşinci kare.
Quadrado cinco pelo quinto ano.
Beşe bastı ve üçte indi.
Ela carregou no quinto andar e saiu do elevador no terceiro.
Beşinci sınıfta, Bayan Blake'le, "Muumuu'nun Turuncu Ruju"
- O quê? No quinto ano, a Sra. Blake, o vestido e o batom?
5. kat, Hewes Ortakları
- Quinto andar, Hewes Associados.
Yani beş numara, dört oldu.
O quinto fica em quarto.
Altı numara, beş oldu.
O sexto em quinto.
Buradan herhangi bir dereceyle mezun olabilmeyi düşünüyorsan, burada, Kıbrıs-Rodos'da ( CRU ) beş yıl daha geçirmek zorundasın.
Se tu planeias em graduar-te com algum diploma desta instituição, vais precisar de completar um quinto ano aqui em Cyprus-Rhodes.
Her şeye rağmen burada CRU'da beş yıl kalıyorum.
Sem me importar, estou para ficar aqui para um quinto ano em CRU!
Ailem beş yılın parasını ödeyeğini duyduğunda deliye dönecek.
Os meus pais vão passar-se quando descobrirem que terão que pagar um quinto ano.
Yani pek çok kişi 5 yılı yapıyor. Bu olağan birşey.
Quero dizer, muitas pessoas fazem um quinto ano.
Beşinci yarışmacımız Kyle Trager.
O nosso quinto concorrente é... Kyle Trager!
Yoksa beş mi?
Ou será no quinto?
Beş ay olamaz.
- Não pode ser o quinto.
Dört, beş...
Pode ser o quarto, pode ser o quinto...
Dördüncü, beşinci yada... bunu yapacak kimi bulacağınızı kaçıncı aydaysa... sanıyorsunuz ki?
Acha que qualquer pessoa é capaz de fazer isto no quarto, quinto, ou qualquer que seja o mês?
Süper polis olmak istedi, ben de ona 5 yüksek profilli çok önemli dava vaad ettim, ruhuna karşılık, ve bu da 5. davasıydı.
Ele queria ser um super policia Eu lhe prometi-lhe cinco casos muito importantes, em troca da sua alma e este era o seu quinto caso.
İlaçlar olmadan beşinci günüm.
- Quinto dia sem os fármacos.
Pekala. Beşinci geometrik önerme.
Muito bem, qual é o quinto postulado geométrico?
- Beşinci var mı? - Hayır.
- Existe um quinto objecto?
Eşyaları hep boşluğa çeviririm.
Foi bom enquanto durou. Lembras-te do meu quinto aniversário? E adorei ser amamentado.
Goodman beşinci katta.
O Goodman está no quinto andar.
Günümüzde adanın orijinal ormanlarının sadece beşte biri kalmış.
Hoje, resta cerca de um quinto da floresta original da ilha.
Koltuk beş ve altı pas geçiyor.
O quinto e o sexto passam.
Ve Michelle Carson, beşinci sıradaki galibimiz 320,000 dolar kazanıyor.
E Michelle Carson, a finalista em quinto lugar, ganha 320 mil dólares.
- Beş...
- Este era o quinto...
Ve o zıpladığında, beşinci adımda, onu kaldırın.
E quando ela pular, no quinto passo, levante-a!
Ben "Vay Canına" Erik Kernan. Birazdan tekrar birlikte olacağız.
" Esta noite, no quinto e último assalto de um combate de pesos-galo,
5. sınıfta İyi Birisin Charlie Brown'da Linus'u oynadım.
No quinto ano? Fiz de Linus na peça do Charlie Brown.
Eksiltilmiş beşli, efendim.
Um quinto reduzido, senhor.
Harvard Üniversitesi, bu sene 300ncü kuruluş yıldönümünü kutlamakta ve Franklin D. Roosevelt'in nezdinde yetiştirdiği 5nci Birleşik Devletler Başkanı'nın sevincini yaşamaktadır.
A Universidade de Harvard celebra este ano os seus 300 anos, e, em Franklin Delano Roosevelt, o seu quinto Presidente dos Estados Unidos.
Adın orada. 5. sırada
Esse é o teu nome, o quinto a contar de baixo.
Beşinci sırasında.
Em quinto.
Besinci kim?
Quem é o quinto membro?
Besinci mürettebat nerede?
Onde está o quinto membro?
Dördüncülük ve beşincilik Japon balıkları Boris ve Doris'e gidiyor.
Quinto e quarto lugares vão para Boris e Doris, os peixes-dourados.
Beşinci yıl dönümü seremonisinden, Jamaika televizyonu için Saraybosna'dan bildiriyorum, ben Simon Hunt.
Da cerimónia do quinto aniversário, para a televisão Jamaicana, Simon Hunt em Sarajevo.
Şu anda Afganistan'ın beşte biri Pakistan'ın Kuzeybatı Sınır Bölgesi'nde yaşıyor.
Um quinto do Afeganistão vive agora na província fronteiriça do Noroeste do Paquistão.
Ama beşinci İşareti bulsam bile altıncıyı nasıl bulacağımı hiç bilmiyorum.
Mesmo se achar o quinto, não sei como achar o sexto.
Asansöre doğru gidiyorsun Oturduğun yer 5. katta, doğru mu?
Você vai para o elevador. Você mora no quinto andar, certo?
Gerçekten 5. katta oturuyorum.
Realmente eu moro no quinto andar.
İşte burası, 5. kat. "Beşinci kat".
Aqui está ele, quinto andar. "Quinto andar".
"Beşinci kat".
"Quinto andar".
Seni beşinci kata getiren nedir?
O que te traz ao quinto andar?
- Beşinci dersi kaçırdın.
- Você perdeu o quinto período.