English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ R ] / Ravioli

Ravioli traduction Portugais

107 traduction parallèle
Sana ravioli yapayım mı?
Algo de leve? Preparo-te um prato de raviolis?
Debussy'den çaldım, bir ravioli reklamı için. Harikaydı.
Debussy e uma cascata de ravioli.
Ve şimdi Rigatoni'ler, Tortellini'ler, Fettucini'ler ve daha da büyüğü Ravioli'ler bizden daha da büyük durumda.
E agora os Rigatonis, os Totelinis, os Felichinis, e até os Raviolis São maiores do que nós somos.
Dönüşte sana ravioli getiririm.
Trago-te ravioli. Pronto-a-comer.
Markası Vivoli miydi, Vavoli mi, Ravioli mi neydi.
Era Vivoli, Vavoli, Ravioli, ou algo assim.
Ravioli.
Ravioli.
Hey, ravioli.
Hei, ravioli.
İşte... raviolin.
Aqui estão os seus... ravioli.
İşte raviolin.
E os seus ravioli.
Ve... Tanrım, ravioli!
E os seus... imaginem, ravioli!
Chicagolusun ve ravioli seviyorsun.
Sei que é de Chicago e adora ravioli.
Ravioli mi var?
Ravioli?
Ravioliyi gerçekten seviyorsun ha?
Você gosta muito de ravioli, hem?
- Harika bir tuzlu turtaları var.
- Embrulham ravioli como ouro salgado.
Şimdi seninkini yapıyorum, George. Ravyoli kullanacağım.
Quando fizer o teu, George, vou usar ravioli.
Ravioli.
"Ravioli".
Şimdi, Benim yengeç ravyolim, işte spesiyal bu.
O meu ravioli de caranguejo.
Ravyoli için yengece ihtiyacım var çünkü biri hepsini atmış, ve beş tane sipariş var, Pepper ( Biber ).
Preciso de mais caranguejo para o ravioli.... porque alguém deitou tudo fora, e tenho mais cinco pedidos, Pepper.
Yolculukta açlıktan ölmüşsündür diye biraz ravioli getirdim.
Deves estar esfomeado da viagem, por isso, trouxe-te "ravioli".
Ravyole, jambon, soslu dondurma...
Ravioli, presunto, sundae...
Ben veterinerim de. ve biftek ve lahana ve de benim favorim ıspanaklı ravioli.
Soufflé de carne e couve lombarda e ravioli de espinafres, o meu favorito.
- Ravioli ve lahana.
- Ravioli e couve para levar.
Limonlu mürekkep balığı, keçi peynirli rulo köfte ve sezar salatamız var.
Hoje, temos ravioli de lulas em molho de limão... com profiteroles de queijo de cabra.
Pasta olarak da limonlu tartımızdan tadabilirsiniz.
Hoje, temos ravioli de lulas em molho de limão...
Hep makarna, ravioli gibi şeyler.
É tudo macaroni, ravioli...
Kaburga kemiği, mahi-mahi ve çok özel ıstakoz mantısı var.
Há costeletas, mahi-mahi e um ravioli especial de lagosta.
- Aslında mantımız kalmadı.
- Já não há ravioli.
Istakoz mantısı alacağım.
Quero o ravioli de lagosta.
Istakoz mantısı dedimya!
Já lhe disse, ravioli de lagosta!
- Sos, taralli, ravyoli.
- Molho, taralli, ravioli...
Güzel bayan arkadaşını içeri çağır, ve ben de size mısırlı etten mantı yapacağım.
Convida a tua jovem e simpática amiga a entrar e eu faco-vos carne com "ravioli".
Erişte, spagetti, cannelloni, mantı, lazanya...
Macarrão, esparguete canelones, ravioli, lasanha...
- Ravioli.
- Ravioli. - Ravioli.
- Ravioli
- Tortellini.
Mantı nasıl?
Que tal o seu ravioli?
Ravioli?
Ravioli?
Harika fikir, ravioli.
Grande ideia, ravioli.
Ravyoli nefis olmuş.
Este ravioli está delicioso.
Ravyolinin tadını o düzgün dişlerinle çıkardığını fark ettim.
Reparei que estás a apreciar esse ravioli com uma bela denticão.
Süt ürünleri yok, vejetaryen ravyoli - anaokulu macunu.
Ravioli não-lácteo e vegano : papa de creche.
Alitalia'dan ıstakoz raviolisi var.
- Temos "ravioli" de lagosta da Alitalia.
Seni buradaki Bay Ravioli'nin önünden götürelim.
Vamos tirá-la da presença do... Sr. Ravioli aqui.
O mantı yedi. Ben de puttaneska yedim.
Ela comeu ravioli e eu, puttanesca.
Canım en çok ne istiyor, biliyor musun?
Sabes o que me apetece? Ravioli de milho doce.
Şey, mantının hazırlanmasını bekliyorum.
Estamos à espera do ravioli.
Mantıyı paketle, Zoar.
Dá-me o ravioli para levar, Zoar.
Soğuk yiyebileceğin mantılardan değil bu.
Estes são outros ravioli.
- Ravioli yapıyoruz.
- Estamos a fazer ravioli.
Green Pea Ravioli lütfen.
O ravioli de ervilhas, por favor. Obrigada.
Bir porsiyon mantarlı ravioli.
Pronto, ravioli de cogumelos.
Elveda İtalyan mantısı.
Adeus, ravioli recheado com carne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]