Registrar traduction Portugais
130 traduction parallèle
Bu muhteşem.
É fantástico. Tenho que registrar vocês dois juntos.
Onun ifadesini aldım.
Acabo de registrar o seu depoimento.
Arabalar... Tilly sokağında sınırlandırılmış bölgeyi aramak için Hayes Wharf'ta sahil güvenliğe katılın.
Atenção unidades três um, unem-se às patrulhas do rio... para registrar as ruas da àrea cercada.
Ticari unvan almak 25 dolar.
Registrar a marca, $ 25.
Kayda geçecek herhangi bir resmi suçlaması varsa, henüz dinlemeye fırsat varken, ortaya konmasının tam sırasıdır.
Se ele tem mais alguma acusação para registrar, sinto que é hora de a fazer, enquanto estamos com disposição de o ouvir.
Sahte bir isimle kayıt yaptırmanın yasalara aykırı olduğunu biliyor musunuz?
Creio que sabe que é contra a lei, registrar-se com... um nome falso?
Kameramanlar, teknisyenler, bu anı çekmemiz lazım.
Câmera, técnicos, precisamos registrar isso.
Lütfen kaydınızı yapar mısınız, Dorothy?
Queira registrar-se, Dorothy.
Üniversiteyi aramak istiyorlar.
Querem registrar a opinião da Universidade.
En geç 10 Kasım'da, bütün aileler 17 yaşını doldurmuş, erkek çocuklarını kaydettirmek zorundadır.
No dia 10 de novembro, todos os chefes de família devem registrar os seus filhos homens de dezasseis anos junto aos oficiais da cidade.
"Maaş çekini gösterip onu düzenli olarak polise..." "... imzalatması gerekiyordu. "
Cada ex-convicto deve registrar-se periodicamente no comissariado e mostrar seus recibos de salário.
Çağlar önce, yaşlı dünyamızı insanlar bozmadan... çok önceleri, bu hikaye yazılmıştı Burası Ortadünya idi, Ozamanlar insanlar yeryüzünü elfler, cüceler, büyücüler, goblinler, ejderhalar ve... hobbitlerle paylaşıyordu.
Há muitas eras, quando este antigo planeta não era tão antigo muito antes do homem registrar a sua história foi a época da Terra Média, quando o homem compartilhava os seus dias...
Beni V'Ger programladı. Enterprise gemisindeki karbon temelli birimlerin normal işlevlerini izlemek ve kaydetmek için.
Fui programada por V`Ger para observar e registrar... as funções das unidades-carbono que infestam a Enterprise.
Görevim karbon birimlerinin sadece normal işlevlerini izlemek ve kaydetmek.
Sou programada para registrar... as funções normais das unidades-carbono.
Ama sanırım 17. yüzyıl Hollanda gemicileri gibi Voyager daki bilgisayarlar da yol günlüğü tutabilir.
Mas suponham, que como esses capitães do mar Holandeses do século XVII, os computadores a bordo da Voyager podiam registrar um diário de bordo.
Belki de adını kaydettirmedi. - Bu imkansız.
Pode ter esquecido de se registrar.
Denizci olarak yazılırım.
Posso registrar como marinheiro.
Şunu belirtmeliyim ki bu yolculuğu kim plânladıysa çok büyük bir hesapta çok büyük bir hata yapmış. Ama rapora devam etmek istiyorum. İnanılmaz eksik bir plân.
Mas gostaria de registrar abertamente para que conste que quem planeou esta expedição cometeu significativos err... significativos erros de cálculo, inacreditavelmente incompetente...
Geçen gün ya da günlerdeki olayların kayıtlarında sorunlar çıktı.
Tenho problemas em registrar os acontecimentos do último dia ou dias.
- Kayıt defterini imzaladı mı?
Disse a registrar-se?
Sonra 4 no'lu odaya gelin, kutlayacağız.
Depois de se registrar, vá à 4. Há uma festa.
Bence kendini cehennem silahı diye tescille.
Vamos te registrar como máquina mortífera.
Sayın yargıcım,'suçsuzum'iddiasını geri çekip, suçu kabul etmek istiyoruz.
Meritíssimo, queremos retirar nossa declaração de "inocente" e registrar uma declaração de "culpado".
Wells'i Jitters'a götürmesini istemisim.
Bom, te deite para registrar sua imagem.
Tarih ve saati kaydet.
Registrar tempo e data.
İleride bu konuda da sınava girecek miyim?
Se registrar!
Bütün koçlar takımlarını kayıt ettirsinler.
Todos os treinadores têm que registrar a suas equipas antes de entrar no percurso.
- Yazmayı bırakın, bu kayıt dışı.
Pare de registrar. Isto é extra-oficial.
Bay Hearn, faturalarınız için adres değişikliğimi kartıma yazmamı istemişti.
Sr. Hearn me pediu para vir para registrar minha mudança de endereço de cobrança.
Kayda geçmedin.
Não está a registrar.
Yüksek seviyeli kayıtlar, dün sizinde içerde bulunduğunuzu gösteriyor veya... bu polarik felaket bu gezegenin tarihini herşeyden beter olarak bozabildi.
Para registrar níveis tão altos, ou vocês estiveram no interior daquela fábrica ontem ou... no local de um desastre de polaric pior que qualquer outro na história deste planeta.
Anlamı ne? Uygun tercümesiyle "Uyumun Yapısı"
No caso de você ter outro episódio, ele irá registrar um perfil encefalográfico completo e alertar a enfermaria ao mesmo tempo.
Çoğaltıcılar yok, holo-güverte yok. Biliyor musun, Akademide Yıldızfilosu
Parece que o capitão Sulu decidiu não registrar aquela jornada em seus registros oficiais.
Bir hafta içinde iş bulmazsan siciline işleyeceğim.
Se você não arrumar um emprego em uma semana eu vou lhe registrar
İtirafımın tarihin derinliklerine ulaşıp... tarihi ve estetik kaçınılmazlık... için bir kanıt olması çok önemli.
É importante que minhas confissões desenterrem o passado... ajudem a registrar a inevitabilidade histórica... e estética das minhas idéias.
Yüksek tektonik hareketlilik algılıyoruz. Atmosferde de bozulmalar başladı.
Estamos a registrar movimentos tectónicos massivos, disrupção da atmosfera.
Bu çeviri aleti senin engramatic aktivitelerini kaydedecek, böylece sonra ifadeni inceleyebileceğim.
Este dispositivo irá registrar sua atividade engramática para que possamos rever sua declaração, depois.
Buraya Voyager'i araştırmaya gelmedim..
Não vim registrar a Voyager.
Federal Mahkeme bugün yeni bir yasayı onayladı, buna göre serbest kalan cinsel suçlular yerel polise kayıt yaptıracaklar.
Um Tribunal Federal ratificou uma nova lei estatal que obriga ao delinqüente sexual liberado da prisão a registrar-se na polícia local.
Ya sen dışarıya çıktığın zaman, bulunduğun toplumda kaydolmak zorunda kalsan, cinayetten hapis yattığını anlatmak zorunda kalsan?
Ao sair, teria que te registrar e todos saberiam que é um assassino.
Büyük memeleri olan seks düşkünlerini mahalleye taşındığı zaman kayıt altına alsalar,
Teriam que registrar a uma louca ninfomaníaca desatada com uns peitos enormes se se mudar perto de ti.
Bu yüzden mi tarayıcı seni tarayamıyor.
É por isso que o tricorder não pode registrar você?
Yeni kayıt yaptırdım.
Acabo de registrar-me.
Bu değerleri indirmemiz gerekecek.
Precisamos registrar estas leituras.
Kaydı Anita Orduno adına yapılmış, onu Flamingo moteline kadar izledik, daha sonra yanına Kafkas bir bayan katıldı, ah, 20'li yaşlarda, 25, 29 falan, ve 3.5 saat otelde ona eşlik etti.
O indivíduo foi seguido até o Motel Flaming Lodge, onde depois se foi registrar com o nome de Anita Orduno. Depois encontrou-se com uma mulher de vinte, vinte e poucos, quase trinta. e ficaram no quarto por mais ou menos três horas, três horas e meia.
Öldürdüğü hasımların... kaydını tutmalı...
Para tanto, precisa registrar matanças hostis.
Düzenli olarak bir araya gelen konseyi iptal etmeye, şikâyetleri iletmeleri ve düzeni sağlamaları konusunda bu sistemi mütevellilerle değiştirmeye karar verdim.
decidi eliminar o conselho que estava acostumado a reunir-se regularmente e substituir esse sistema com administradores que serão responsáveis por registrar os problemas e manter a ordem.
Yüzeyden güçlü fırlatmalar algılıyorum.
Estou a registrar um lançamento massivo da superfície.
Yıldız Gemisini yönetmekle ilgili küçük bir kayıt sunabileceğini umuyordum. Ama...
Achei que você poderia registrar um curta-metragem de como é comandar uma nave estelar.
Bayan Sharp'ı tekrar Bellevue'ye yatırdılar.
Acabaram de registrar a senhora Sharp no Bellevue outra vez. "Page Six".
Siz iki artist, beni dinleyeceksiniz.
vamos registrar a casa.