Ressler traduction Portugais
346 traduction parallèle
Donald Ressler.
Donald Ressler, FBI.
Ressler'ların evini müşterilere göstereceğim.
Tenho uma recepção em casa dos Ressler.
Ressler / Brooks kesişiminde.
É na Ressler / Brooks.
Ressler.
Ressler.
Donald Ressler.
Donald Ressler.
Ajan Ressler?
Agente Ressler?
Sizin istihbaratınızla hiç işim olmaz, Ajan Ressler.
Eu certamente não quero a vossa Inteligência, Agente Ressler.
Ajan Ressler, lütfen ama.
Agente Ressler, por favor.
Ressler'ın raporlarını okudun.
Leu os relatórios do Ressler.
Sakin ol, Ajan Ressler.
Tenha calma, Agente Ressler.
Donald Ressler. Elizabeth Keen. FBI.
Donald Ressler e Elizabeth Keen, FBI.
Ressler, iyi misin?
Ressler, está livre!
Ressler, iyi misin!
Ressler, está livre?
Unutuyorsunuz ki, ikimiz de aynı şeyi istiyoruz Ajan Ressler.
Está a esquecer-se que queremos a mesma coisa, Agente Ressler.
Bu FBI'dan Özel Ajan Donald Ressler.
Oh, este é o Agente Especial Donald Ressler do Federal Bureau of Investigation ( FBI ).
Ajan Ressler Ajan Keen'i kurtarır.
Aqui o Agente Ressler salva a Agente Keen.
- Burada yok. Ressler?
- Acho que não.
Neden telefonu sende?
Ressler? Porque tem o seu telemóvel?
O vakit Elizabeth Keen ile konuşup Ajan Ressler ile dalga geçmesi için başka bir suçlu bulursun.
Então, vai ter de encontrar outro criminoso para falar com a Elizabeth Keen e gozar o Agente Ressler.
Benim başım ne zaman ödülsüzdür ki, Ajan Ressler?
Já existe um preço pela minha cabeça, Ressler.
Amacı beni almak Ajan Ressler ve bunun için ona karşı gelen herkesi öldürecek.
- Cale-se. Ele quer levar-me, Agente Ressler, e matar qualquer um no seu caminho ou a sua vista.
Ressler ve Reddington'ın durumu belirsiz, onları kaybettiğimizi düşünüyoruz.
O Ressler e o Reddington estão desaparecidos, presumo mortos.
Ajan Ressler'ın hayatını kurtarmak için tek yapman gereken dışarı çıkmak Red!
Tudo o que tens de fazer para salvar a vida do Agente Ressler é sair, Red.
Ajan Ressler, küçük saldırı ekibiyle seni Waterloo İstasyonun'da yakalamaya çalışmıştı Red.
O Agente Ressler comandou aquele esquadrão da morte que tentou apanhar-te na Estação Waterloo, Red.
Artık Ajan Ressler'ın hayatını kurtarmak veya sona erdirmek senin elinde Red.
E és tu Red, que podes salvar ou acabar com a vida do Agente Ressler.
Red ve Ressler nerede?
Onde estão o Red e o Ressler?
Sanırım Ressler kötü durumda.
O estado do Ressler é crítico.
Ajan Ressler'ın gözünün önünde ölmesine izin mi vereceksin?
Na verdade vais deixar o Agente Ressler morrer?
Ressler kodu biliyor.
O Ressler sabe o código.
Ressler.
Ressler!
Ressler!
Ressler!
- Ressler!
- Ressler!
Ressler!
Ressler.
Ona kodu verme Ajan Ressler!
Não lhe dê o código, Agente Ressler. É uma ordem.
- Ressler nasıl peki?
Como achas que está o Ressler?
Şu an şüpheli olmayan tek kişi Ressler tabii Garrick açığa çıkmasın diye onu bacağından vurmadıysa.
Só não há suspeitas sobre o Ressler, excepto se ele usou o Garrick para alvejá-lo na perna para cobrir o rasto.
Ajan Ressler!
- Agente Ressler!
Ajan Ressler, görmeniz gereken bir şey bulduk.
Agente Ressler, temos uma coisa que vai querer ver.
Özel Ajan Keen ve Ressler.
Agente Especial Keen e Ressler.
Ressler muz kabuğuna basıp düştü mü?
A Ressler escorregou numa casca de banana.
Ressler, kiraladığı arabayı bul.
Ressler, encontra o carro alugado.
- Ajan Ressler?
- Agente Ressler? - Mr. Mallory.
Ajan Ressler'ı buldum.
Encontrei o Agente Ressler.
Ajan Ressler.
Agente Ressler.
Ressler ve Jonica.
Ressler e Jonica.
Ressler... Nerede o?
Ressler, onde está ele?
Ajan Ressler ona yardım etmem için bana geldi ki yardımını da aldı.
O Agente Ressler veio ter comigo à procura de ajuda, e eu ajudei.
Ressler.
Ressler?
Özel Ajan Ressler ve Keen.
Agentes Especiais Ressler e Keen.
Ressler?
Ressler?
Ajan Ressler, lütfen.
- Agente Ressler, por favor.