Rina traduction Portugais
99 traduction parallèle
Merhaba Rina, nasılsın?
Olá Rina, como é que estás? Quem és tu?
Hatırlıyor musun, Rina?
Não te lembras, Rina?
Adım Rina değil, Tina.
O meu nome não é Rina, é Tina.
Rina Reynolds olarak aramalılar.
Rina Reynolds, sim.
Rina Reynolds.
Rina Reynolds.
- Rina Reynolds.
- Rina Reynolds.
- Rina Reynolds mı? Rina Reynolds da kim?
Quem é Rina Reynolds?
Yani Rina olarak tanıyordum.
Digo, Rina.
Rina'yı da onlardan birinde tanımıştım. Erkekleri onun gibi kızlarla tanıştırmak için partiler düzenlerdim.
Rina sabia que eram onde as mulheres conheciam os homens.
Hiç bir suçlama yapılmadı. Ve en kötüsü Rina Reynolds, oyunu kurallarına göre oynamıyordu.
Em resumo, Rina Reynolds ignorava as regras.
Adı Rina Reynolds.
Uma actriz chamada Rina Reynolds.
Kapıyı suratıma kapattı Sid. Benim Rina'nın çocuğu olduğumu söyledi. Rina ölmüştü.
Ela fechou a porta dizendo que eu era filho de Rina e ela estava morta.
Sakın beni tehdit etme Rina.
Não me ameaces, Rina.
Aman Tanrım, Rina.
Santo Deus, Rina!
Rina Baus'dan bir imza.
Fui aos camarins pedir para ti um autógrafo da Pina Baush.
Rina adında birisi hariç.
Excepto uma, de uma rapariga chamada Rina.
Bakalım Rina'yı ya da arkadaşlarından birkaçını bulabilecekmiyiz.
Ver se encontramos a Rina, para, a partir daí, conhecermos alguns amigos dela.
Ya Rina isimli arkadaşı?
E a amiga dela, alguém chamada Rina?
O ve Rina listeye girmek istediklerinden bahsediyorlardı.
Ela e a Rina fartavam-se de dizer que adoravam poder entrar na lista.
- Rina'yı gördün mü?
- Você viu a Rina?
- Rina?
- Rina?
Eve ve Rina listeler mi?
A Eve e a Rina fazem parte dela?
Sonra Rina Sanderson tarafından saat birde VIP odasına iki cosmopolitan için imzalanmış bu kredi kartı belgesini buldum.
Depois, encontrei este recibo de cartão de crédito, assinado por Rina Sanderson... de dois "cosmopolitans", à uma da manhã, na sala VIP, nessa noite.
En iyi arkadaşı Rina?
Até a sua amiga Rina?
Ayrıca Goran, Eve ve Rina'yı gece kulübünden sonra SoHo Luxe'e götürdüğünü de söyledi.
Ele também diz que levou o Goran, a Eve e a Rina... ao SoHo Luxe, depois de eles saírem do clube.
- Gidelim Rina.
- Vamos, Rina.
Rina'ya telefon gelmiş.
A Rina recebeu a mesma chamada.
Rina mı?
Rina?
Rina'yı öldürdükten sonra Rina'nın cep telefonundan Yoko Senpai'nin cep telefonunu aramış.
Depois de assassinar Rina, e através do telemóvel dela, ligou para o telemóvel da Yoko Senpai.
Rina, kendini nasıl hissediyorsun?
Então, Rina, como se sente?
Rina ile nasıl gitti?
Então, como correram as coisas com a Rina?
- Rina'ya su getir.
- Dá um pouco de água à Rina.
Lenova, Cat-ta-rina Lenova.
- Lenova. Catherine Lenova.
Evet, Rina, Zamanında yetiştireceğim.
Sim, Rina, vou cumprir o prazo.
Ee, Rina, nasıl hissediyorsun?
Rina, como se sente?
Rina ile işler nasıl gidiyor?
Como correu com a Rina?
Otobüs garajına gittiğinizi sanıyordum.
- Traz água para a Rina. - Não tinham ido para a estação?
- Rina nasıl?
- Como está a Rina?
Nöbetteki çocuk doktorları Rina'nın doğumu için ameliyathanede olacaklar.
O pediatra residente de serviço estará no BO para o parto da Rina.
Raffaela, Renato, Redina, Rina...
Rafaela, Renato, Regina, Rita...
- Rina, Rhoda, Rosetta...
- Rita, Rosa, Roseta...
- Rina. - Rina, evet!
- Rina.
Rina.
- Rina...
- Evet. Baba, Rina'yı tanıyorsun.
Pai, tu conheces a Rina.
Dikkate değer, genç ve tatlı birinin numarası... Neydi ismi? Rina?
O telefone de um borracho em particular chamada...
Rina!
Reno? - Rina.
Bay Castle demeliydiniz, bayan. Rina, bu Dedektif Beckett.
- Para a menina, é Sr. Castle.
Sophie, ben Rina.
Sophie, é a Rina.
Burada ne işiniz var? Tatlım, Rina'ya biraz su getir.
- O que fazes aqui?
Şu şey partisinde tanışmıştık.
- Rina, sim!
- Rina mı dedin?
- Disseste Rina?