Rooney traduction Portugais
214 traduction parallèle
O Yüzbaşı Rooney. Polis mi?
Um agente da polícia?
Nijinsky'den Mickey Rooney'e herkesin hocası. Unutma, sen şanslı bir kızsın.
Lembre-se de que você é uma garota de sorte.
Büyük Dilyovska'yla çalışıyorsun. Beşinci konum.
Você estuda com a grande DiIyovska, que ensinou a todos de Nijinsky à Mickey Rooney.
Rooney...
Rooney.
Ava Gardner'dan daha iyisin..... Mickey Rooney'nin sevgilisi olduğu zamanki!
Melhor que a Ava Gardner quando era a amante de Mickey Rooney!
Maureen Rooney, 49 yaşında, Arlington'da yaşıyor.
Maureen Rooney, 49 anos, vive em Arlington. Trabalha no hospital.
- Maureen Rooney?
- A Maureen Rooney?
Maureen Rooney, doğum hemşiresi...
O Dr. Marx. A Maureen Rooney, a parteira...
Neden Maureen Rooney'i görmeye gitti?
Porque é que ele foi visitar a Maureen Rooney?
Maureen Rooney neden ifade vermiyor?
Porque é que a Maureen Rooney não depõe?
Bayan Rooney.
Miss Rooney.
- Ben Edward Rooney, Okul Müdürü.
Fala o Edward R. Rooney, Reitor dos Estudantes.
Bu sabahı, onun kayıtlarını incelemekle geçirdim.
EDWARD R. ROONEY REITOR DOS ESTUDANTES Passei a manhã a examinar o registo dele.
Sizi temin ederim, Bay Rooney, Ferris evde ve çok hasta.
Grace! Sr. Rooney, garanto-lhe que o Ferris está em casa, e que está muito doente.
- Ed Rooney'nin Bürosu.
- Escritório do Ed Rooney.
Bay Rooney ile konuşabilir miyim lütfen?
Daqui fala o Ferris Bueller, posso falar com o Sr. Rooney?
Rooney!
Rooney!
Rooney bütün günümü sana bağırmakla geçirecek değilim onun için kısa keseceğim.
Não tenho o dia todo para conversar. Por isso vou resumir. Óptimo.
Rooney de yanında olursa Sloane'u nasıl alabiliriz?
- Perguntei primeiro. Como é que podemos ir buscar a Sloane se o Rooney estiver com ela?
Edward Rooney'e başka biriymişim gibi telefon ettirttin.
Fazes-me telefonar ao Edward Rooney?
Bay Rooney, Bay Peterson'un böyle bir hurda kullandığına asla inanmaz.
O Sr. Rooney não vai acreditar que o Sr. Peterson conduz aquela porcaria.
15 yıl sonra, mahvolmuş hayatına geri dönüp baktığı zaman... Edward Rooney'i hiç unutmayacak.
Daqui a quinze anos, quando olhar para trás e vir a ruína que é a vida dele, há-de lembrar-se do Edward Rooney.
- Bay Rooney içeride mi? - Hayır, kusura bakma, yok.
O Sr. Rooney está?
Onu eve kadar getirdiğiniz için teşekkürler, Bay Rooney.
Obrigada, Sr. Rooney, por trazê-lo a casa.
Bu arada Bay Rooney, cüzdanınızı mutfakta bırakmışsınız.
A propósito, Sr. Rooney, deixou a carteira no chão da cozinha.
Hey, Bay Rooney, neler oluyor?
Sr. Rooney, o que se passa?
Rooney.
Rooney!
Elizabeth Anne Rooney'e vuruldu.
Aconteceu-lhe a Elizabeth Anne Rooney.
Elizabeth Anne Rooney yüzünden...
Quer dizer que a Elizabeth Anne Rooney...
Televizyona çıkmak istiyorsun talk şov'la reklamlar arasında gözükeceksin.
Queres aparecer nos "60 Minutos" entalado entre o Andy Rooney e os anúncios.
Mickey Rooney ile nişanlıydım.
Fui noiva do Mickey Rooney!
Başka kimi alacaklar, Mickey Rooney'i mi?
Quem iriam eles arranjar, o Mickey Rooney?
Bunların hepsi ve Andy Rooney bu gece 60 Dakika'da!
Tudo isto e o Andy Rooney hoje á noite, no "60 Minutos"!
- Rooney, neler oluyor yahu?
Rooney, que caralho se passa?
Ne Kevin Rooney'si?
Que Kevin Rooney?
Kevin Rooney gitti.
Kevin Roonei foi-se.
Mickey Rooney!
- Mickey Rooney! - Mickey Rooney!
Acele edin, Bay Rooney.
Depressa, Mr. Rooney.
Mickey Rooney'nin aydaki ağırlığı nedir?
Quanto pesa o Mickey Rooney na lua?
T'Lor, Rooney, Bertram, Hoya, Muniz.
T'Lor, Rooney, Bertram, Hoya, Muniz.
Ve Rooney... O trompet çalıyordu.
E o Rooney tocava trompete como ninguém.
Hayır, yanlış anladınız.
Está enganado. Este é o Capitão Rooney, Sr. Witherspoon.
- Ed Rooney.
- Ed Rooney.
- Ed Rooney'nin Bürosu. - Merhaba ben, Ferris Bueller.
Escritório do Ed Rooney.
Selâm Bay Rooney, nasılsınız?
Sr. Rooney, como está?
Rooney, sakin ol.
Rooney, acalme-se!
- Rooney!
Agora.
- Evet, evet.
Rooney.
Bay Rooney...
Sr. Rooney...
Ben, Ed Rooney, Ferris.
É o Ed Rooney, Ferris.
ROONEY BOKU YER!
O ROONEY COME MERDA!